Search among Elbertinum's articles
Publication date / 2023 - 151 articles
« Dec 22 Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec Jan 24 »
-
1857 - Josef von Eichendorff - Wünschelrute - Mondnacht / divenvergo - lunonokto - de eo
- 06 Jan 2023 - 3 comments1857 Wünschelrute Schläft ein Lied in allen Dingen die da träumen fort und fort und die Welt hebt an zu singen triffst du nur das Zauberwort Mondnacht Es war als hätt der Himmel die Erde still geküßt daß sie im
-
en - Viele Leben - Many lives - a story - de eo fr es hu it eo/cz rus cn jap nl
- 11 Jan 2023 - 4 commentsde - eo/cz - eo - es - hu - it - fr - rus - cn - jap - nl Many lives - a story « Hello – you’re looking past me - then I’ll invite you – sit with me a bit - you still have some time - Alright –
-
fr - das "karmische Rad" - la "roue karmique" et la "roue cosmique" - de en es it eo kor
- 14 Jan 2023Traduction avec Deeple de - en - es - it - eo - kor -1- La roue du dharma La "roue karmique" et la "roue cosmique". Tiré du tome 3 "Conversations avec Dieu" de Neale Donald Walsch Neale a commencé à enregistrer la conversation
-
es - das karmische Rad - la "rueda kármica" y la "rueda cósmica" - de en fr it eo kor
- 14 Jan 2023Traducción con Deeple de - en - fr - it - eo - kor -1- Rueda del Dharma La "Rueda Kármica" y la "Rueda Cósmica Del Volumen 3 "Conversaciones con Dios por Neale Donald Walsch Neale comenzó a grabar la conversación en la primavera
-
en - das karmische Rad - the "karmic wheel" and the "cosmic wheel" - de fr es it eo kor
- 14 Jan 2023Translation with Deeple de - fr - es - it - eo - kor -1- Dharma Wheel The "Karmic Wheel" and the "Cosmic Wheel" From Volume 3 "Conversations with God by Neale Donald Walsch Neale began recording the conversation in
-
eo - das karmischeRad - la "karma rado" kaj la "kosma rado" - de en fr es it kor
- 14 Jan 2023traduko kun Google de - en - fr - es - it - kor -1- darma rado La "karma rado" kaj la "kosma rado" El Volumo 3 "Konversacioj kun Dio" de Neale Donald Walsch Neale komencis registri la konversacion en la printempo de 1994 kaj la unua
-
it - das karmische Rad - la "ruota karmica" e la "ruota cosmica" - de en fr es eo kor
- 14 Jan 2023Traduzione con Deeple de - en - fr - es - eo - kor -1- Ruota del Dharma La "Ruota Karmica" e la "Ruota Cosmica Dal volume 3 "Conversazioni con Dio di Neale Donald Walsch Neale ha iniziato a registrare la conversazione nella primavera
-
de - das "karmische Rad" und das "kosmische Rad" - en fr es it eo kor
- 14 Jan 2023 - 1 commenten - fr - es - it - eo - kor -1- Das "karmische Rad" und das "kosmische Rad" Aus Band 3 "Gespräche mit Gott" von Neale Donald Walsch Neale begann mit der Aufzeichnung des Gesprächs im Frühjahr 1994 und
-
kor - das karmische Rad - 카르마의 수레바퀴
- 17 Jan 2023구글 번역 de - en - fr - es - it - eo -1- 카르마의 바퀴와 우주의 바퀴 3권 "신과의 대화" 중에서 닐 도널드 월시 Neale은 대화를 녹음하기 시작했습니다. 1994년 봄과 첫 번째 부분 이 단계에서 작성되었습니다. 몇 달 동안 이어진 점프 그리고 1년에 한번. 마지막 챕터는 드디어 1998년 봄과 여름에 작성되었습니다. 독일어판 1999 Wilhelm Goldmann Verlag, 뮌헨
-
de - Inhaltsverzeichnis eigene Artikel - Table of contents - own articles - Table des matières - propres articles - Índice artículos propios - Оглавление - собственные статьи
- 23 Jan 2023Inhaltsverzeignis eigene Artikel -1- Ermutigung - Incoraggiamento - Animación - Kuraĝigo - 鼓勵 - Encouragement - Bátoritás - Povzbuzeni - поощрение - [de - it - es - eo - en - cn - fr - rus - hu - cz - nl - jap]
-
en - Gut und Böse - Good and Evil - Light and Dark - de fr es port rus eo
- 07 Feb 2023 - 2 commentsde - fr - es - port - rus - eo Translation with Deeple Good and Evil - Light and Dark An old problem and a new view - 1 - Two yellow blossoms From the book by Neale Donald Walsch Conversations with God' Volume 3 Year of
-
fr - Gut und Böse - Le bien et le mal - la lumière et l'obscurité - de en es port rus eo
- 07 Feb 2023 - 2 commentsTraduction avec Deeple de - en - es - port - rus - eo Le bien et le mal - la lumière et l'obscurité Un vieux problème et une nouvelle vision - 1 - Deux fleurs jaunes Tiré du livre de Neale Donald Walsch 'Conversations
-
port - Gut und Böse - Bem e Mal - claro e escuro - de en fr es rus eo
- 07 Feb 2023 - 2 commentsTradução com Deeple de - en - fr - es - rus - eo Bem e Mal - Luz e Escuridão Um problema antigo e uma nova visão - 1 - Duas flores amarelas Do livro de Neale Donald Walsch Conversas com Deus' Volume 3 Ano de publicação 8ª edição
-
es - Gut und Böse - El bien y el mal - luz y oscuridad - de en fr port rus eo
- 07 Feb 2023 - 2 commentsTraducción con Deeple de - en - fr - port - rus - eo El bien y el mal - Luz y oscuridad Un viejo problema y una nueva visión - 1 - Dos flores amarillas Del libro de Neale Donald Walsch Conversaciones con Dios" Volumen 3 Año
-
it - Gut und Böse - Il bene e il male - Luce e buio - de en fr es port rus eo
- 07 Feb 2023 - 2 commentsTraduzione con Deeple de - en - fr - es - port - rus - eo Il bene e il male - Luce e tenebre Un vecchio problema e una nuova visione - 1 - Due fiori gialli Dal libro di Neale Donald Walsch Conversazioni con Dio" Volume 3 Anno di
-
de - Gut und Böse - Licht und Dunkel - en fr es port it rus
- 08 Feb 2023 - 2 commentsen - fr - es - port - it - rus - eo Gut und Böse - Licht und Dunkel Ein altes Problem und eine neue Sicht - 1 - Aus dem Buch von Neale Donald Walsch 'Gespräche mit Gott' Band 3 Erscheinungsjahr 8.
-
rus - Gut und Böse - Добро и зло - свет и тьма - de en fr es port it
- 08 Feb 2023 - 2 commentsПеревод с Дипл de - en - fr - es - port - it Добро и зло - Свет и тьма Старая проблема и новый взгляд - 1 - Два желтых цветка Из книги Нила Дональда Уолша Беседы с Богом" Том 3 Год издания 8-е издание 1998 г. в США Германия 1999
-
eo - Gut und Böse - Bono kaj Malbono - Lumo kaj Mallumo - de en fr es port it rus
- 08 Feb 2023 - 2 commentstraduko per Guglo de - en - fr - es - port - it - rus Bono kaj Malbono - Lumo kaj Mallumo Malnova problemo kaj nova perspektivo - 1 - Du flavaj floroj El la libro de Neale Donald Walsch "Konversacioj kun Dio" Volumo 3 Eldonjaro 8-a
-
Energie und Wirkung von Schwingungen - [eo - en - fr - es - it - nl - rus]
- 09 Feb 2023 - 2 comments[eo - en - fr - es - it - nl - rus] Energie und Wirkung von Schwingungen » Schließlich wäret ihr euch bewusst, dass alles Energie in Schwingung ist - Alles - Und
-
de - Auszüge aus den Büchern von Neale Donald Walsch 1 - 19
- 11 Feb 2023Von mir gewählte Auszüge aus den Büchern von Neale Donald Walsch 1. Eine Vision - Wie kann ich helfen, die Welt zu verändern - [eo - en - fr - es - pt - it - rus - cn - jap - kurdi] 2. Lächeln - smile - eo - es - en - fr - it - po
-
Die Zeit - ein Rätsel - [de-eo-en-fr-es-pot-it-nl-cn-jap-nl-rus-cz-hu ]
- 14 Feb 2023 - 7 comments[de-eo-en-fr-es-pot-it-nl-cn-jap-nl-rus- cz-hu] Die Zeit - ein Rätsel 1 Nun bin ich schon einige Jahre - seit 1994 - im Ruhestand. Langeweile hatte ich
-
de - Alles hat zwei Seiten - eo en fr es it nl cn jap rus
- 15 Feb 2023 - 6 commentsDiesen Artikel veröffentlichte ich bei Ipernity am 28. 09.2012 eo - en - fr - es - it - nl - cn - jap - rus Alles hat zwei Seiten Ein schöner Morgen - ein klarer blauer Himmel - - fast windstill - Dieser schöne Morgen lädt ein zu einem
-
de - das große Universum und unser kleiner Planet - en fr es it eo rus cn jap
- 21 Feb 2023 - 1 comment[ en fr es it eo rus cn jap ] Das große Universum und unser kleiner Planet - 1 -
-
1 en - Horizons – Dream or Reality – Part 1 – Departure into a new world - de fr eo es it rus cn jap
- 22 Feb 20231 de - eo - fr - es - it - rus - cn - jap Horizons – Dream or Reality – Part 1 Departure into a new world A special note to the story
-
cn - Aufbruch - 地平线--梦想或现实--1.进入新世界- de fr eo en es it rus japcz
- 25 Feb 2023用Deepl翻译 发布者:Ipernity 17.03.2009 de - fr - eo - en - es - it - rus - jap - cz 前言。 关于《地平线--梦想或现实》的故事。 一个说明。 前言。 关于《地平线--梦想或现实》的故事。 一个说明。 1 阿尔伯特在拉登杜鹃花园 今天我们知道--我们的星球 只是茫茫宇宙中的一个小东西。 对我来说,难以想象的是 它竟然是唯一有人居住的星球。
-
jap - Aufbruch - 水平線 -夢か現実か- 1.新世界への旅立ち - de fr eo en es it rus cn cz
- 26 Feb 2023Deeplを使った翻訳 発行者:Ipernity 2009年03月17日 de - fr - eo - en - es - it - rus - cn - cz 序文 物語「水平線-夢か現実か」について。 メモ 1 ラーセン石楠花園のアルベルト 今日、私たちは、私たちの惑星が 広大な宇宙の中の小さな存在に過ぎないことが分かっています。 私にとっては、この星にしか人が住んでいないなんて この星にしか人が住んでいないなんて。
-
9 en - Horizons - dream or reality 9. questions - answers - hopes - de eo fr es it rus
- 28 Feb 2023I published this article in May 2009 at Ipernity in German de - eo - fr - es - it - rus Horizons - dream or reality 9. questions - answers - hope It's like back then, when Nina and Nino first met looking toward the new planet. Even now they are back
-
10 - pt Horizonte - Horizontes - Sonho ou Realidade Parte 10 - Uma Surpresa - de en eo fr es it
- 02 Mar 2023de - eo - fr - es - en - it Este artigo foi publicado na Ipernity em 18.05.2009 Horizontes - Sonho ou Realidade uma surpresa Ouve-se um som ...como passos em seixos... ...o som fica mais alto... "Olá - Nina - Nino temos um visitante de Manuel e
-
10 en - Horizons - Dream or Reality - A Surprise - de fr es eo pt it
- 02 Mar 2023de - fr - es - eo - pt - it This article was published at Ipernity on 18.05.2009 997 visits until August 2021 Horizons - Dream or Reality - 10. a surprise One hears a sound ...like footsteps on pebbles... ...the sound gets louder... "Hello - Nina
-
10 it - Überraschung - Orizzonti - Sogno o realtà - Una sorpresa - de en eo fr es pt
- 02 Mar 2023Übersetzung mit Deepl. de - en - eo - fr - es - pt Questo articolo è stato pubblicato su Ipernity il 18.05.2009 Orizzonti - Sogno o realtà una sorpresa Si sente un suono come di passi su ciottoli... ...il suono diventa più forte... "Ciao - Nina -
-
7 pt - Teletransportation - Viagem por Teletransporte em Leon e Leoni - de eo en fr es it rus
- 04 Mar 2023Tradução com Deepl. de - eo - en - fr - es - it - rus Este artigo publicado na Ipernity 08.05.2009 7.viagem por Teletransporte com Leon e Leoni Nina e Nino lembram-se mais uma vez da manhã quando Leon e Leoni no seu planeta tinha-os acolhido com
-
7 rus - Teletransportation - Горизонты - мечта или реальность - путешествие с помощью телепортации в "Леон и Леони" - de eo en fr es pt it
- 04 Mar 2023Перевод с помощью Deepl. de - eo - en - fr - es - it - pt Эта статья опубликована на сайте Ipernity 08.05.2009 7.путешествие от Teletransportation с Леоном и Леони Нина и Нино снова вспоминают утро. когда Леон и Леони на их планете так
-
13 rus - Bewusstsein und Regieren - Горизонты - Мечта или реальность - Великое сознание - О правлении - de eo en fr es it
- 06 Mar 2023de - eo - en - fr - es - it Эта статья опубликована на сайте Ipernity 17.11.2011 Повышение осведомленности - об управлении - -1- Замок Морицбург - Дрезден - выставка "Три фундука для Золушки" "Теперь
-
de - Übersicht der Kapitel " Gott Heute" en fr es it eo rus
- 18 Mar 2023en fr es it eo rus Übersicht der Kapitel aus "Gott Heute" Seite 468 1. Der künftige Gott verlangt von niemandem, an Gott zu glauben 2. Der Künftige Gott ist ohne Geschlechtszugehörigkeit, Größe, Gestalt, Hautfarbe oder irgendeines der
-
de - Alter Gott - Neuer Gott - Einladung zu einem neuen Verständnis - en fr es it eo rus
- 18 Mar 2023[en - fr - es - it - eo - rus] Alter Gott - Neuer Gott Einladung zu einem neuen Verständnis Aus dem Buch "Gott heute Gespräche mit Gott über die Spiritualität der Zukunft" von Neale Donald Walsch Die
-
hu - Viele Leben - Sok élet - egy történet - de eo es fr en it eo/cz rus cn jap nl
- 25 Mar 2023új fordítás a Deepl. régi fordítás 1325 Megjelent: Ipernity 14. 12. 2008 de - eo/cz - en - eo - es - it - fr - rus - cn - jap - nl Sok élet - egy történet 1 A csehországi Tissa falai előtt " Hello
-
hu - Wieviele Leben - Hány élet - egy történet - de en fr es eo rus cn jap eo/cz nl it
- 26 Mar 2023Fordítás a Deepl. Ezt a történetet az Ipernity oldalon tettem közzé 12.01.2009 ............................. de - fr - eo - eo/cz - en - es - rus - cn - jap - nl - it Hány élet - egy történet 1
-
nl - Wieviele Leben - Hoeveel levens - één verhaal - de en fr es eo hu rus cn jap eo/cz it
- 27 Mar 2023Ik publiceerde dit verhaal op Ipernity op 12.01.2009 ............................. de - fr - eo - eo/cz - en - es - rus - cn - jap - it Hoeveel levens - een verhaal 1 Rhododendron Bloemen De laatste
-
it - Viele Leben - Molte vite - una storia - de eo fr es hu rus cn jap nl eo/cz
- 27 Mar 2023en - de - eo - fr - [es] - hu - eo/cz rus - cn - jap - nl Molte vite - una storia Ecco buongiorno, visto che mi stai guardando, ecco, siediti un po' qui vicino a me avrai pure un po' di
-
it - Wieviele Leben - Quante vite - una storia - en fr es eo rus cn jap eo/cz nl hu
- 27 Mar 2023Ho pubblicato questa storia su Ipernity il 12.01.2009 ............................. de - fr - eo - eo/cz - en - es - rus - cn - jap - hu - nl Quante vite - una storia 1 Fiori di rododendro L'ultimo
-
nl - Wieviele Leben - Hoeveel levens - één verhaal - de en fr es eo rus cn jap hu it
- 27 Mar 2023Vertaling met Deepl. Ik publiceerde dit verhaal op Ipernity op 12.01.2009 ............................. de - fr - eo - eo/cz - en - es - rus - cn - jap - hu - it Hoeveel levens - één verhaal 1
-
nl - Viele Leben - Veel levens - de eo hu es fr en eo/cz rus cn jap
- 27 Mar 2023Gepubliceerd door Ipernity 14. 12. 2008 de - eo/cz - en - eo - es - hu - it - fr - rus - cn - jap Vele levens - één verhaal 1 Voor de Tissa Muren in de Tsjechische Republiek "Hallo - je komt bij mij
-
nl - Über die Erfindung - Over de uitvinding van de tekens voor de "nul" en de "getallen" - 0 tot 10 - eo - en - fr - es - it - nl - rus - ukr
- 28 Mar 2023Vertaling met Deepl. Ik publiceerde dit artikel op Ipernity op 30 december 2013 eo - en - fr - es - it - nl - rus - ukr Over de uitvinding van de tekens voor de 'nul' en de 'getallen'. 0 123456789 10 Een verhaaltje voor nieuwsgierige kinderen en
-
eo - Zeichen für die Zahlen - Pri la invento de la signoj por la 'nulo' kaj 'nombroj' - de en fr es it rus ukr hu cz nl
- 30 Mar 2023 - 3 commentsMi publikigis ĉi tiun artikolon ĉe Ipernity je la 30-an de decembro 2013 de - en - fr - es - it - rus - ukr - nl - hu - cz Pri la invento de la signoj por la 'nulo' kaj 'nombroj' 0 123456789 10 Malgranda rakonto por scivolemaj infanoj kaj
-
cz - Über die Zeichen... O vynálezu znaků pro "nulu" a "čísla" - 0 až 10 - de eo en fr es it nl rus ukr hu
- 30 Mar 2023Překlad s Deepl. Tento článek jsem publikoval na Ipernity 30. prosince 2013 de - eo - en - fr - es - it - nl - rus - ukr - hu O vynálezu znaků pro "nulu" a "čísla". 0 123456789 10 Malý příběh pro zvídavé děti a zvídavé dospělé -1-
-
hu - Über die Zeichen - A "nulla" és a "számok" jeleinek feltalálásáról - 0-tól 10-ig - de eo en fr es it nl rus ukr cz
- 30 Mar 2023Fordítás a Deepl. Ezt a cikket az Ipernityben tettem közzé 2013. december 30-án de - eo - en - fr - es - it - nl - rus - ukr - cz A jelek feltalálásáról a "nullára" és a "számokra". 0 123456789 10 Egy kis történet kíváncsi gyerekeknek és kíváncsi
-
nl - Schlossgarten - Horizons - Droom of werkelijkheid - Reflectie in de kasteeltuineo - de eo en fr es it cz rus cn jap
- 31 Mar 2023de - eo - en - fr - es - it - cz - rus - cn - jap Dit artikel werd gepubliceerd I op 22 mei 2009 op Ipernity Horizons - Droom of werkelijkheid 12. contemplatie in de kasteeltuin Je bereikt de steiger bij de stad en stapt uit. "Ik heb een idee voor
-
cz 12 - Schlossgarten - Horizonty - sen nebo skutečnost - rozjímání v zámecké zahradě - de eo en fr es it nl rus jap
- 31 Mar 2023Překlad s Deepl. de - eo - en - fr - es - it - nl - rus - jap Tento článek byl zveřejněn I dne 22. května 2009 na stránkách Ipernity Horizonty - sen nebo skutečnost 12. Rozjímání v zámecké zahradě Dojdete k molu u města a vystoupíte. " Mám nápad
-
rus 12 - Schlossgarten - Горизонты - мечта или реальность - отражения в саду замка - de eo en fr es it nl cz cn jap
- 01 Apr 2023Перевод с Deepl. de - eo - en - fr - es - it - nl - cz - cn - jap Эта статья была опубликована I 22. мая 2009 г. на сайте Ipernity Горизонты - мечта или реальность 12. созерцание в саду замка Вы добираетесь до причала возле города и выходите. "У
-
cn 12 - Schlossgarten - 城堡花园里的良好对话 - eo en fr es it nl cz rus jap
- 01 Apr 2023与Deepl的翻译。 de - eo - en - fr - es - it - nl - cz - rus - jap 这篇文章发表于 I于2009年5月22日 在Ipernity 地平线--梦想或现实 12.在城堡花园 你到达小镇附近的码头 并下船。 " 我对明天有一个想法。" "是的--莱昂--你以好主意而闻名。" 很好--我建议--我们 "明天 "见面。 在另一个好地方。 然后我们可以安静地谈一谈 关于我们心中的很多事情。 我是说--对我们所有人来说
-
Jap 12 - Schlossgarten - ホライゾン - 夢か現実か - キャッスル・ガーデンでの楽しい語らい - de en fr es eo it rus cz nl cn
- 02 Apr 2023de - eo - en - fr - es - it - nl - cz - rus - cn この記事が掲載されました 2009年5月22日 イパーニティにて ホライゾン - 夢か現実か? 12.お城の庭で繰り広げられる陽気なエンターテイメント 街の近くにある桟橋に到着します と出てくる。 "明日のアイデアがあるんだ " " はい - レオン - あなたは良いアイデアで知られています。" " いいですね~、提案なんですが、「明日」会いましょう。 別の素敵な場所で
-
cz - 1. Aufbruch - Horizonty - sen nebo skutečnost - 1. Odchod do nového světa - de fr eo en es it rus cn jap
- 03 Apr 2023Překlad pomocí Deepl. a Google Vydal Ipernity 17.03.2009 de - fr - eo - en - es - it - rus - cn - jap 1. článek Předmluva: K povídce "Horizonty - sen nebo skutečnost". poznámka. -1- Albert v Rathenově rododendronové
-
2 nl - Leben von Leon und Leoni - Horizons - Dream or Reality - 2. Leon en Leoni vertellen over hun leven - eo en fr es it rus cz cn jap
- 03 Apr 2023Vertaling met Deepl. de - eo - en - fr - es - it - rus - cn - cz - jap 2 Leon en Leoni praten over hun leven -1- Ontmoeting in de ochtend - Matene renkontejo "Ik denk" antwoordt Leon "Ik moet je wat over ons vertellen. Veel
-
2 cz - Leben von Leon und Leoni - Horizonty - sen nebo realita - 2. Leon a Leoni vyprávějí o svém životě - de eo en fr es it rus nl cn jap cz
- 03 Apr 2023Překrytí pomocí Deepl. de - eo - en - fr - es - it - rus - nl - cn - jap 2. Leon a Leoni vyprávějí o svém životě -1- Ranní setkání - Matene renkontejo "Myslím, že" odpovídá Leon "Musím ti o nás něco říct. Spousta věcí pro vás
-
2 cn - Leon und Leoni erzählen aus ihrem Leben - 地平线 - 梦想或现实 - 2. 莱昂和莱昂尼讲述他们的生活 - eo en fr es it rus cz nl
- 03 Apr 2023与Deepl的翻译。 de - eo - en - fr - es - it - rus - cz - nl 2.莱昂和莱昂尼谈论他们的生活 -1- 早上见面 - Matene renkontejo "我想 "莱昂回答 "我必须告诉你关于我们的一些情况。 很多事情对你来说将是新的和不寻常的。 但是,也许这很好 如果我们休息一下。 啊--有一张长椅--让我们坐下来吧 而且我们还有 欣赏美丽的风景。 -2- 徒步进入平原
-
2 jap - Leben von Leon und Leoni - レオンとレオニー、その人生の物語 - Horizons - Dream or Reality - 2. レオンとレオニー、その人生の物語 - de eo en fr es it rus cz nl cn
- 04 Apr 2023Deeplを使った翻訳。 de - eo - en - fr - es - it - rus - cn - cz - nl 2.レオンとレオーニが語る、自分たちの人生 -1- 午前中の打ち合わせ~マテネ・レンコンテージョ "思う "と答えるレオン "私たち "について、少しお話しなければなりません。 あなたにとって、多くのことが新しく、珍しいことでしょう。 しかし、おそらくそれは良いことで 少し休めば ああ、ベンチがある、座ろう。 を持っており、また
-
4 cz - Im Cafe - Horizonty - Sen nebo realita - V kavárně - Jazyky - Esperanto - de eo en fr es it rus cz cn jap
- 05 Apr 2023de - eo - en - fr - es - it - rus - cz - cn - jap 4. V kavárně Planetární jazyky - Esperanto - mezinárodní jazyk zásobování energií prostřednictvím jídla a pití 1 Cyklistický výlet Copitz/Pirna - Schmilka " Všímám si -
-
4 cn Im Cafe - 地平线 - 梦想或现实 - 在咖啡馆 - 语言 - 世界语 - de eo en fr es it cz rus
- 05 Apr 2023de - eo - en - fr - es - it - rus - cz 4. 在咖啡馆里 行星的语言 - 世界语--国际语言 通过食物和饮料提供能量 1 骑自行车游览科皮茨/皮尔纳--施米尔卡 "我注意到 - Leoni和Leon - 我们到目前为止只看到几个村民"。 尼诺开始说 "这有一个简单的原因、 我们是非常周到的 因为我告诉他们你的来访 当然,每个人都非常好奇 想看看你。 现在大多数人都看到你了 你的衣服已经可以被认出来了"
-
4 jap - im Cafe - 水平線 - 夢か現実か - カフェで - 言語 - エスペラント - de eo en fr es it rus cz cn
- 05 Apr 2023Deeplを使った翻訳。 de - eo - en - fr - es - it - rus - cz - cn 4. カフェで 惑星言語-。 エスペラント語-国際語 飲食を通じたエネルギー供給 1 サイクリングツアー コピッツ/ピルナ~シュミルカ " 気づく~レオニとレオン~ これまで数人の村人しか見ていない」。 ニノが始める "シンプルな理由 "があります、 配慮が行き届いている あなたの訪問を伝えたから もちろん、みんな興味津々
-
17 rus - wer und was... - Горизонты - мечта или реальность - Часть 17 - Кто и что я - de eo fr en es it
- 11 Apr 2023Я опубликовал эту статью на немецком языке в Ipernity 26.11.2012 de - eo - fr - en - es - it - 17 - Горизонты - мечта или реальность ? Кто и что я? Нина и Нино с Алиной и
-
de - Anastasia - die Diskrepanz zwischen Schöpfung und Technik [en eo fr es it nl rus türk]
- 11 Apr 2023 - 3 comments[en eo fr es it nl rus türk] Schöpfung Anastasia Bd 4 erschienen im Govinda-Verlag Zürich 1. Auflage 2005 - 5. Auflage 2016 Seite 79/80 Die Diskrepanz zwischen Schöpfung und Technik 1
-
16 rus - Alina spricht - Алина говорит об универсальном и планетарном сознании - de en eo fr es it cz cn jap
- 12 Apr 2023Перевод с Deepl. de - en - eo - fr - es - it - cz - cn - jap Часть 16 Алина рассказывает о универсальный и планетарный Сознание 1 В последние несколько дней Нино и Нина испытывали испытали много нового на этой
-
16 it - Orizzonti - Sogno o realtà 16a parte - Alina parla della coscienza universale e planetaria - de eo en fr es rus cz cn jap
- 12 Apr 2023de - eo - en - fr - es - rus - cz - cn - jap Alina parla del universale e planetario Coscienza Nei giorni scorsi, Nino e Nina ha sperimentato molte cose nuove su questo pianeta. Nina dice: "Sai,
-
16 fr - Horizons – rêve ou réalité part 16 – Alina parle de la conscience universelle et planétaire - de eo en es it rus
- 12 Apr 2023 - 3 commentsTraduction avec Deepl. de - eo - en - es - it - rus Alina parle de la conscience universelle et planétaire Ces derniers jours, Nina et Nino ont connu un tas de choses nouvelles sur cette planète. Nina dit : « Tu
-
16 en - Alina spricht... Horizon – Dream or Reality Part 16 - Alina talks about universal and planetary consciousness - de eo fr es it rus cz cn jap
- 12 Apr 2023Translation with Deepl. de - eo - fr - es - it - rus - cz - cn - jap Alina talks about universal and planetary consciousness Nino and Nina experienced many new things on this planet in the last
-
16 es - Alina spricht... Horizontes - Sueño o realidad 16 parte - Alina habla de la conciencia universal y planetaria - de eo en fr it rus cz cn jap
- 12 Apr 2023Traducción con Deepl. de - eo - en - fr - it - rus - cz - cn - jap Alina habla de la universal y planetaria Conciencia En los últimos días, Nino y Nina ha experimentado muchas cosas nuevas en este
-
16 cn - Alina spricht... 地平线--梦想或现实第16部分--阿琳娜谈宇宙和行星意识 - de eo fr en es it rus cz jap
- 12 Apr 2023我发表了这篇文章 我在Ipernity发表的文章 于3.1.2012 de - eo - en - fr - es - it - rus - cz - jap 16.部分 阿琳娜谈到了 宇宙和地球的 意识 1 德累斯顿的带翅膀的天使 在过去的几天里,尼诺和尼娜经历了 在这个星球上经历了许多新事物。 尼娜说: "你知道吗,尼诺--我希望能有一点休息。" "我也有同样的感觉--尼娜。
-
16 jap - Alina spricht... ホライゾン - 夢か現実か?アリーナが語る、普遍的・惑星的意識 - de eo fr en es it rus cn
- 12 Apr 2023Deeplを使った翻訳。 こんな記事を公開しています イーペルに掲載 2012年1月3日。 de - en - eo - fr - es - it - rus - cz - cn Vol 16. アリーナが語る。 ユニバーサルとプラネタリー。 意識すること。 1 ここ数日、ニノとニナが経験したのは は、この地球上でたくさんの新しいことを経験しました。 ニーナは言った: "ニノ、少し休みたいんだ。" " 私も同じように感じています -
-
16 cz - Alina spricht über ... Horizonty - Sen nebo realita 16. část - Alina mluví o univerzálním a planetárním vědomí - de eo fr en es it rus cn jap
- 12 Apr 2023Překlad s Deepl. Zveřejnil jsem tento článek Publikoval jsem na Ipernity dne 3.1.2012 de - eo - en - fr - es - it - rus - cn - jap 16. část Alina hovoří o univerzální a planetární Vědomí 1 Andělé s křídly v Drážďanech V
-
"Hoffnung" - Emanuel Geibel - (1815-1884)
- 19 Apr 2023 - 5 commentsGeibel Emanuel Hoffnung Und dräut der Winter noch so sehr Mit trotzigen Gebärden, Und streut er Eis und Schnee umher, Es muß doch Frühling werden. 24.April 2016 Und drängen die Nebel noch
-
Vertrauen und Liebe- [de - en - fr - eo - es - pt - br - it - gr - nl - se - rus - jap - cn - hu]
- 20 Apr 2023[de - en - fr - eo - es - pt - br - it - gr - nl - se - rus - jap - cn - hu] Vertrauen und Liebe Aus dem Buch GOTT HEUTE Gespräche mit Gott - über die Spiritualität der Zukunft erschienen 2004 in Amerika und Deutschland
-
1 rus - 1. Körper - кто и что я - тело - [de] [eo] [en] [fr] [es] [rus]
- 23 Apr 2023[de] [eo] [fr] [en] [es] 1. Кто я и что я тело Диалог между Ниной - Нино и Алино 1 Каменные ступени на "Бастай" "О боже - Алино - У меня снова новый вопрос " Конец главы 16 " Вопросы полезны для ума и души - Нино Итак -
-
[es] 1. Wer und Was Bin-Ich - der Körper - 1 Quien y que soy el cuerpo - [de] [eo] [en] [fr]
- 23 Apr 2023[de] [eo] [en] [fr] 1 Quien y que soy el cuerpo Un diálogo entre Nina - Nino y Alino »Oh querido - Alino - Tengo otra pregunta otra vez « Fin del capitulo 16 »Pedir es saludable para la mente y el alma - Nino Entonces, ¿cuál es tu
-
1 fr - der Körper - Qui et Quoi Suis-Je - le corps [de eo en es]
- 23 Apr 2023 - 2 commentsde - eo - en - es - rus 18ème partie 1. Qui et Quoi Suis-Je le corps Un dialogue entre Nina - Nino et Alino » Oh - Alino - j’ai encore une nouvelle question « Fin chapitre 17 » Poser des questions est sain
-
de - 1. Wer und Was Bin-Ich - der Körper - [de eo en fr es rus]
- 23 Apr 2023 - 4 commentseo - fr - en - es - rus 1 Wer und Was Bin-Ich der Körper Ein Dialog zwischen Nina - Nino und Alino 1
-
18 de - Vorbemerkungen - Horizonte - Traum oder Wirklichkeit - Reflexionen über Körper - Geist - Seele - de eo en fr es rus
- 24 Apr 2023de - eo - en - fr - es - rus Diese Artikel veröffentliche ich bei Ipernity am 13. März 2014 18 - Horizonte - Traum oder Wirklichkeit Reflexionen über Körper - Geist - Seele Vorbemerkungen Ich habe aus den Vorbemerkungen einen eigenen Artikel
-
de - Wie gestalte ich mein Leben ? [eo en fr pt it rus cn]
- 03 May 2023 - 3 comments[eo en fr pt it rus cn] Wie gestalte ich mein Leben? "Leben will geben - nicht nehmen"
-
de - der Sinn von Beziehungen - en fr es it eo hu cz nl gr rus cn jap
- 15 May 2023Der Sinn von Beziehungen Der Sinn von Beziehungen aus dem Buch "Gott heute" von Neale Donald Walsch Seite 413 - Gott - "Die Beziehungen halten nicht, weil du nicht verstehst, was du da machst. Du versuchst, Erfüllung zu
-
de - Die Freuden deiner Seele - en fr es pt it nl eo cn jap rus kor irn
- 20 May 2023en - fr- es - pt - it - eo - nl - cn - jap - rus - kor - irn Die Freuden deiner Seele -1- Übersetzungen mit Deeple und Google
-
1. Teil - de - « Sein oder Nicht-sein - das ist die Frage » (Shakespeare) - über die wahrscheinliche Zukunft der Menschheit - [eo] [fr] [en] [es pt it nl türk]
- 26 May 2023 - 8 commentsDiesen Artikel veröffentlichte ich bei Ipernity am 14.06. 2012 [es pt it nl türk] eo fr en « Sein oder Nicht-sein das ist die Frage » Die wahrscheinliche Zukunft der Menschheit Hinter vorgehaltener Hand kursierte in der DDR dieser Spruch:
-
Die Macht der Träume - de - zh - eo - es - pt - it - fr - en - rus - pol
- 27 May 2023 - 4 commentsText von Neale Donald Walsch aus " Gemeinschaft mit Gott" Seite 237 Foto von Albert Jäger Veröffentlicht bei Ipernity am 21. 01.2011 Die Macht der Träume Beendet mit der Macht eurer Träume den Alptraum eurer Realität. Da gibt es
-
[de] [eo] [ĉina] 'Vater unser' alte /moderne Version - 'Patro nia' aĝa/moderna versio - ĉina traduko
- 28 May 2023 - 7 commentsDas bekannteste Gebet der Christen ist das ' Vater unser ' Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel - so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld,
-
de - Über die Erfindung der Zeichen für die 'Null' und die 'Zahlen' - 0 bis 10 - eo en fr es it nl rus ukr hu cz
- 28 May 2023 - 6 commentsÜbersetzung mit Deepl. Diesen Artikel veröffentlichte ich bei Ipernity am 30.Dezember 2013 eo - en - fr - es - it - nl - rus - ukr - hu - cz Über die Erfindung der Zeichen für die 'Null' und die 'Zahlen' 0 123456789 10 Eine kleine Geschichte
-
Anastasia 2 Gebete - [de] [eo]
- 28 May 2023 - 2 comments[eo] von Anastasia 1. Gebet O mein Vater, der Du allgegenwärtig bist! Ich danke Dir für das Licht des Lebens. Ich danke Dir für die Gegenwart Deines Reiches und für
Jump to top
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter