[en - fr - es - it - eo - rus]


Alter Gott - Neuer Gott
Einladung zu einem neuen Verständnis


Aus dem Buch
"Gott heute

Gespräche mit Gott
über die Spiritualität der Zukunft"
von Neale Donald Walsch
Die amerikanische Originalausgabe erschien 2004
die deutsche Ausgabe 2004
im Wilhelm Goldmann Verlag München

.................................

Seite 143 - 144

- Gott -

Es geht nicht darum, dass ihr das Alte ersetzt,
sondern dass ihr es erweitert und verbessert.
Es geht nicht darum,
dass ihr eure gegenwärtigen Religionen abschafft,
sondern dass ihr sie wieder neu belebt.
[...]
Aus diesem Grund bin ich zu dir gekommen.
Denn deine Welt wartet in stiller Befürchtung.
Ihre Menschen leben in Angst
vor der nächsten großen Zerstörung und Verwüstung,
vor dem nächsten Kriegsausbruch,
dem nächsten sich rasch ausbreitenden Virus,
der nächsten ökologischen Katastrophe,
dem nächsten terroristischen Angriff,
dem nächsten Aufruhr
- als ob nicht schon der tägliche Kampf
ums Überleben genug wäre.

Ich bin zu diesem kritichen Zeitpunkt
in der Geschichte eurer Spezies gekommen,
um euch die Nachricht vom künftigen Gott zu bringen
von der Art Glauben,
die die Menschheit erschaffen wird,
von der Art von
Glaubensvorstellungen und Überzeugungen,
die die Menschheit in ihrer Zukunft
akzeptieren und sich zu eigen machen wird -
und um die Menschheit einzuladen,
diese Zukunft im gegenwärtigen Moment
des Jetzt zu erschaffen.

......................................

englisch

en - fr - es - it - eo - rus



Old God - New God - Invitation to a new understanding


From the book
"God today
Conversations with God
on the Spirituality of the Future" by
by Neale Donald Walsch
The original American edition was published in 2004
the German edition in 2004
by Wilhelm Goldmann Verlag Munich

.................................

Page 143 - 144

- God -

It is not that you replace the old,
but that you expand and improve it.
It is not a question of
abolishing your present religions,
but that you revive them.
[...]
For this reason I have come to you.
For your world waits in silent apprehension.
Your people live in fear
of the next great destruction and devastation,
of the next outbreak of war,
the next rapidly spreading virus,
the next ecological catastrophe,
the next terrorist attack,
the next riot.
- as if the daily struggle for survival
for survival was not enough.

I have come at this critical time
in the history of your species..,
to bring you the news of the future God
of the kind of faith
that will create humanity,
of the kind of
beliefs and convictions
that mankind will accept
will accept and embrace -
and to invite humanity
to create that future in the present moment
of the now.

......................................

Translated with www.deepl.com/Translator (free version)


französisch

en - fr - es - it - eo - rus




Ancien Dieu - Nouveau Dieu - Invitation à une nouvelle compréhension


Extrait du livre
"Dieu aujourd'hui
Entretiens avec Dieu
sur la spiritualité de l'avenir"
de Neale Donald Walsch
L'édition originale américaine est parue en 2004
l'édition allemande en 2004
aux éditions Wilhelm Goldmann à Munich

.................................

Page 143 - 144

- Dieu -

Il ne s'agit pas pour vous de remplacer l'ancien,
mais que vous l'élargissiez et l'amélioriez.
Il ne s'agit pas de
que vous abolissiez vos religions actuelles,
mais que vous leur redonniez vie.
[...]
C'est pour cette raison que je suis venu à toi.
Car ton monde attend dans une crainte silencieuse.
Ses habitants vivent dans la peur
de la prochaine grande destruction et dévastation,
du prochain déclenchement de la guerre,
du prochain virus qui se propage rapidement,
de la prochaine catastrophe écologique,
de la prochaine attaque terroriste,
la prochaine émeute
- comme si la lutte quotidienne n'était pas déjà
pour la survie serait suffisante.

Je suis arrivé à ce moment critique
de l'histoire de votre espèce,
pour vous apporter la nouvelle du Dieu à venir
de la sorte de foi,
qui créera l'humanité,
du type de
croyances et de convictions,
que l'humanité adoptera dans son avenir
acceptera et fera sienne -
et d'inviter l'humanité
à créer ce futur dans le moment présent
à créer le présent.

......................................

Traduit avec www.deepl.com/Translator (version gratuite)

spanisch





Viejo Dios - Nuevo Dios - Invitación a una nueva comprensión



Del libro
"Dios hoy
Conversaciones con Dios
sobre la espiritualidad del futuro" de
por Neale Donald Walsch
La edición original americana se publicó en 2004
la edición alemana en 2004
por Wilhelm Goldmann Verlag Munich

.................................

Página 143 - 144

- Dios -

No se trata de sustituir lo antiguo
sino de ampliarlo y mejorarlo.
No se trata de
de abolir vuestras religiones actuales,
sino de revivirlas.
[...]
Por esta razón he venido a vosotros.
Porque vuestro mundo espera en silenciosa aprensión.
Vuestra gente vive con miedo
de la próxima gran destrucción y devastación,
del próximo estallido de guerra,
el próximo virus de rápida propagación,
la próxima catástrofe ecológica,
el próximo ataque terrorista,
la próxima revuelta.
- como si la lucha diaria por la supervivencia
por la supervivencia no fuera suficiente.

He venido en este momento crítico
en la historia de su especie..,
para traeros las noticias del futuro Dios
del tipo de fe
que creará la humanidad,
del tipo de
creencias y convicciones
que la humanidad aceptará
aceptará y abrazará -
e invitar a la humanidad
a crear ese futuro en el momento presente
del ahora.

......................................

italienisch




Dio vecchio - Dio nuovo - Invito a una nuova comprensione



Dal libro
"Dio oggi
Conversazioni con Dio
sulla spiritualità del futuro" di
di Neale Donald Walsch
L'edizione originale americana è stata pubblicata nel 2004
l'edizione tedesca nel 2004
da Wilhelm Goldmann Verlag di Monaco

.................................

Pagina 143 - 144

- Dio -

Non si tratta di sostituire il vecchio,
ma che lo si espanda e lo si migliori.
Non si tratta di abolire
abolire le vostre attuali religioni,
ma di farle rivivere.
[...]
Per questo motivo sono venuto da voi.
Perché il vostro mondo attende in silenziosa apprensione.
Il vostro popolo vive nella paura
della prossima grande distruzione e devastazione,
del prossimo scoppio di una guerra,
del prossimo virus che si diffonde rapidamente,
la prossima catastrofe ecologica,
del prossimo attacco terroristico,
della prossima rivolta.
- Come se la lotta quotidiana per la sopravvivenza
per la sopravvivenza non sia sufficiente.

Sono venuto in questo momento critico
nella storia della vostra specie..,
per portarvi la notizia del Dio futuro
del tipo di fede
che creerà l'umanità,
del tipo di
credenze e convinzioni
che l'umanità accetterà
accetterà e abbraccerà -
e invitare l'umanità
a creare quel futuro nel momento presente
del presente.

......................................

esperanto

kun Google




Malnova Dio - Nova Dio - Invito al nova kompreno


El la libro
"Dio hodiaŭ
Konversacioj kun Dio
pri la spiriteco de la estonteco"
de Neale Donald Walsch
La origina amerika eldono estis publikigita en 2004
la germana eldono 2004
en Wilhelm Goldmann Verlag, Munkeno

.................................

Paĝo 143 - 144

- Dio -

Ne temas pri vi anstataŭigi la malnovan,
sed ke vi vastigas kaj plibonigas ĝin.
Ne temas pri,
ke vi aboliciu viajn nunajn religiojn,
sed ke vi ilin revivigu denove.
[...]
Tial mi venis al vi.
Ĉar via mondo atendas en silenta timo.
Via popolo vivas en timo
antaŭ la sekva granda detruo kaj ruiniĝo,
antaŭ la sekva eksplodo de milito,
la sekva rapide disvastiĝanta viruso,
la venonta ekologia katastrofo,
la sekva terorisma atako
la sekva tumulto
— kvazaŭ ne jam ĉiutaga lukto
sufiĉus por pluvivi.

Mi estas en ĉi tiu kritika tempo
en la historio de via specio,
por alporti al vi la novaĵojn pri la estonta Dio
de la speco de kredo
ke la homaro kreos
de la speco de
kredoj kaj kredoj,
tiu homaro en sia estonteco
akceptos kaj akceptos -
kaj inviti la homaron
ĉi tiu estonteco en la nuna momento
krei la nun.

......................................

russisch





Старый Бог - Новый Бог - Приглашение к новому пониманию

Из книги
"Бог сегодня
Беседы с Богом
о духовности будущего", написанной
Нил Дональд Уолш
Оригинальное американское издание было опубликовано в 2004 году
немецкое издание в 2004 году
Вильгельм Гольдманн Верлаг Мюнхен

.................................

Страница 143 - 144

- Бог -

Дело не в том, что вы заменяете старое,
а в том, чтобы расширить и улучшить его.
Речь идет не о том, чтобы
отменить ваши нынешние религии,
а о том, чтобы возродить их.
[...]
По этой причине я пришел к вам.
Ибо ваш мир ждет в молчаливом ожидании.
Ваши люди живут в страхе
следующего великого разрушения и опустошения,
следующей вспышки войны,
следующего быстро распространяющегося вируса,
следующей экологической катастрофы,
следующей террористической атаки,
следующего бунта.
- как будто ежедневной борьбы за выживание
за выживание было недостаточно.

Я пришел в это критическое время
в истории вашего вида..,
чтобы принести вам весть о будущем Боге
о той вере.
которая создаст человечество,
о том.
верованиях и убеждениях
которые человечество примет
примет и примет -
и пригласить человечество
создать это будущее в настоящем моменте
сейчас.

......................................