Paŭl's most appreciated articles
-
Oftaj demandoj
-12 favoritesEn la lastaj semajnoj pluraj demandis min pri Ipernity. Mi nun iom post iom listigos tiujn demandojn, kune kun iliaj respondoj, kio ja povas esti utila por aliaj. Se vi ne trovos la respondon al via demando tie ĉi, bonvolu klarigi vian problemon en la forumo pri demandoj kaj respondoj !
-
[eo] La plej bona ĉokolado de la mondo
-5 favoritesUnu el miaj amikoj demandis: "Ĉu vi scias kiamaniere via lando sukcesas, malgraŭ nenia plantado de kakao, produkti tion kio estas konata kiel "la plej bona ĉokolado de la mondo"? Ĉu vi scias la sekreton de la sukceso?"
-
Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (A-G)
-4 favoritesIu demandis, kie estas la Esperanto-parolantoj en Ipernity. Nu, ne ekzistas "oficiala listo" pri ili, same kiel ne ekzistas listo de francparolantoj aŭ germanparolantoj. Sed trovi ilin ne estas tre komplike. Jen kelkaj sugestoj:
-
[eo] Kiom kostu e-libro?
-4 favoritesFine de la okdekaj jaroj mi, nome de Flandra Esperanto-Ligo (FEL), korespondis kun Lorjak pri la eldono de lia romano Kromosomoj kaj mi proponis al li kontrakton, kiu antaŭvidis por li tantiemon de 10 % pri ĉiu vendita ekzemplero. Tiu propono, laŭ kiu li ricevu kompenson pro sia laboro, igis lin skribi jene al membro de la eldona komisiono de FEL jene: „Mi ricevis de S-ro Peeraerts (direktoro de FEL) surprizan kontrakton, kiu resimpatiigis al mi la eldonistan mondon. Surprizan kaj agrablan, ĉar el tiu medio, kiu faris profitojn per mia laboro (Eŭlalia: 5000 ekzempleroj), mi neniam ricevis unu frankon. Dankon! Ĝis Flandra Esperanto-Ligo, neniu iam pensis pri tio.”
-
Pri „esperantlingvaj” kaj aliaj citiloj
-4 favoritesEn la jaroj 1977-1989 la tiama Grafika Centro de UEA estis unu el la solaj grafikaj entreprenoj en la mondo, kiu disponis pri esperantlingvaj kompostistoj. Ĝi tiam kompostis manuskriptojn por la tuta mondo. La bezono estis tiom granda, ke eĉ dumnokte oni kompostis.
-
Kiel tajpi la ĉapelitajn literojn ...
-3 favoritesUnu el la ipernity-membroj skribis al mi, kaj demandis, kiel li tajpu la ĉapelitajn literojn en ipernity.
-
[eo] Pri kalsonetoj kaj kotizoj
-3 favoritesUnu el la multaj servoj - aŭ malservoj? - de Google estas, ke ili planas skani kaj enretigi kiel eble plej multajn verkojn, tiel ke ilia serĉroboto ne nur serĉas en la "klasika" tutmonda teksaĵo, sed ankaŭ en milionoj da libroj. Sed skani kaj konservi ne estas la sola afero, kiun Google faras. Ili ankaŭ kalkulas la vortojn de ĉiu libro kaj montras, kiuj vortoj estas la plej oftaj. Ĉu infana ludo neniel utila? Ŝajne ne.
-
Polizist stoppt eine junge Frau...
-2 favoritesPolizist stoppt eine junge Frau die in einer 30-km-Zone mit 80 km/h erwischt wird, es kommt zu folgendem Dialog:
-
[eo] Nova tradukilo angla-esperanta
-2 favoritesĴus aperis nova tradukilo angla-esperanta de Apertium , apud la jam delonge ekzistanta tradukilo de Traduku.net . Scivolo igis min kompari ilin!
-
Kaj Pilato lavis siajn manojn ...
-1 favoritePluraj Esperanto-parolantoj en tiuj ĉi tagoj transiras de la usona fotoservo Flickr al Ipernity. La fakto, ke Ipernity estas esperantlingva estas unu kialo, sed alia kialo estas la malobservo de la homaj rajtoj fare de Yahoo! , la posedanto de Flickr. Pri tiu problemo mi verkis la jenan vidpunkton en Monato.
-
Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (H-O)
-1 favoriteJen la dua parto de la membro-etikedoj pri Esperanto-parolantoj en Ipernity. Se vi ne deziras esti en la listo, bv. averti min, kaj mi tuj forigos vian nomon. Noto: Tiu ĉi listo nun estas tute malaktuala. Pli aktualajn ciferojn vi trovos tie: www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/24925
-
Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (P-Z)
-1 favoriteJen la tria parto de la membro-etikedoj pri Esperanto-parolantoj en Ipernity. Se vi ne deziras esti en la listo, bv. averti min, kaj mi tuj forigos vian nomon. Noto: Tiu ĉi listo nun estas tute malaktuala. Pli aktualajn ciferojn vi trovos tie: www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/24925
-
Babile pri fotografio: ŝablonoj
-1 favoriteNia ĉirkaŭaĵo estas plena de regule revenantaj modeloj. Muro konsistanta el sennombraj samformaj brikoj, tapeto kun regule ripetiĝantaj bildaj elementoj, aro da skatoloj en superbutiko, la flavaj ĉeloj de mielĉielaro. Tamen tre ofte ni eĉ ne rimarkas tion, kaj preterpasas ne vidinte tiujn ripetaĵojn de la naturo aŭ de la homa laboro.
-
Petro
-1 favoriteMia amiko Petro, kiun mi konas jam de pluraj dekoj da jaroj, estas en malliberejo. Hodiaŭ mi provis viziti lin.
-
Petro 2
-1 favoriteEn mia pasintsemajna blogaĵo mi priskribis, kiel mi provis viziti mian amikon Petro, kiu estas en malliberejo. Nun denove mi veturis al Dendermonde por mallonge vidi lin kaj paroli kun li.
-
La najtingalo (Guido Gezelle)
-1 favorite[nl] Andreas vroeg me onder een ander artikel de tekst van "La Najtingalo" van Guido Gezelle in vertaling van Hector Vermuyten. De knapste passage vind ik "Kaj takte tike tintas ton', de dancaj perloj la reson'". Meer Gezelle in één vers kan nauwelijks. [eo] Jen, sekve al peto de Andreas, la teksto de "La Najtingalo" de la flandra lirikisto Guido Gezelle, en traduko de Hector Vermuyten. La plej tipa verso estas probable la jena: "Kaj takte tike tintas ton', de dancaj perloj la reson'" en kiu la tradukisto perfekte sukcesis redoni la muzikan stilon de Gezelle.
-
Esperanto, het groene gevaar?
-1 favoriteNet een telefoontje gehad van Radio 1, met de vraag wat ik dacht van het gevaar dat de Esperantosprekers betekenen voor de G8-top die weldra (7, 8 en 9 juli) in Hokajdo, Japan, zal plaatshebben. Ik dacht even dat ik droomde. Esperantosprekers, de eeuwige pacifisten, een gevaar voor de G8-top, een van de meest beveiligde conferenties ter wereld?
Jump to top
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter