Paŭl's most appreciated articles

  • Oftaj demandoj

    - 12 favorites
    En la lastaj semajnoj pluraj demandis min pri Ipernity. Mi nun iom post iom listigos tiujn demandojn, kune kun iliaj respondoj, kio ja povas esti utila por aliaj. Se vi ne trovos la respondon al via demando tie ĉi, bonvolu klarigi vian problemon en la forumo pri demandoj kaj respondoj !

  • [eo] La plej bona ĉokolado de la mondo

    - 5 favorites
    Unu el miaj amikoj demandis: "Ĉu vi scias kiamaniere via lando sukcesas, malgraŭ nenia plantado de kakao, produkti tion kio estas konata kiel "la plej bona ĉokolado de la mondo"? Ĉu vi scias la sekreton de la sukceso?"

  • Esperanto-parolantoj: 1000 aktivuloj atingitaj

    - 4 favorites
    Ipernity havas iom pli ol 1200 Esperanto-uzantojn inter kiuj 1000 aktivaj. Iom pri la historio de Esperanto en ipernity vi legos ĉi-sube:

  • Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (A-G)

    - 4 favorites
    Iu demandis, kie estas la Esperanto-parolantoj en Ipernity. Nu, ne ekzistas "oficiala listo" pri ili, same kiel ne ekzistas listo de francparolantoj aŭ germanparolantoj. Sed trovi ilin ne estas tre komplike. Jen kelkaj sugestoj:

  • [eo] Kiom kostu e-libro?

    - 4 favorites
    Fine de la okdekaj jaroj mi, nome de Flandra Esperanto-Ligo (FEL), korespondis kun Lorjak pri la eldono de lia romano Kromosomoj kaj mi proponis al li kontrakton, kiu antaŭvidis por li tantiemon de 10 % pri ĉiu vendita ekzemplero. Tiu propono, laŭ kiu li ricevu kompenson pro sia laboro, igis lin skribi jene al membro de la eldona komisiono de FEL jene: „Mi ricevis de S-ro Peeraerts (direktoro de FEL) surprizan kontrakton, kiu resimpatiigis al mi la eldonistan mondon. Surprizan kaj agrablan, ĉar el tiu medio, kiu faris profitojn per mia laboro (Eŭlalia: 5000 ekzempleroj), mi neniam ricevis unu frankon. Dankon! Ĝis Flandra Esperanto-Ligo, neniu iam pensis pri tio.”

  • Pri „esperantlingvaj” kaj aliaj citiloj

    - 4 favorites
    En la jaroj 1977-1989 la tiama Grafika Centro de UEA estis unu el la solaj grafikaj entreprenoj en la mondo, kiu disponis pri esperantlingvaj kompostistoj. Ĝi tiam kompostis manuskriptojn por la tuta mondo. La bezono estis tiom granda, ke eĉ dumnokte oni kompostis.

  • Kiel tajpi la ĉapelitajn literojn ...

    - 3 favorites
    Unu el la ipernity-membroj skribis al mi, kaj demandis, kiel li tajpu la ĉapelitajn literojn en ipernity.

  • [eo] Pri kalsonetoj kaj kotizoj

    - 3 favorites
    Unu el la multaj servoj - aŭ malservoj? - de Google estas, ke ili planas skani kaj enretigi kiel eble plej multajn verkojn, tiel ke ilia serĉroboto ne nur serĉas en la "klasika" tutmonda teksaĵo, sed ankaŭ en milionoj da libroj. Sed skani kaj konservi ne estas la sola afero, kiun Google faras. Ili ankaŭ kalkulas la vortojn de ĉiu libro kaj montras, kiuj vortoj estas la plej oftaj. Ĉu infana ludo neniel utila? Ŝajne ne.

  • La regulo pri la trionoj

    - 2 favorites
    Jen teksto, kiun mi iam verkis. Por ke ĝi ne perdiĝu, mi afiŝas ĝin tie ĉi.

  • Polizist stoppt eine junge Frau...

    - 2 favorites
    Polizist stoppt eine junge Frau die in einer 30-km-Zone mit 80 km/h erwischt wird, es kommt zu folgendem Dialog:

  • [eo] Nova tradukilo angla-esperanta

    - 2 favorites
    Ĵus aperis nova tradukilo angla-esperanta de Apertium , apud la jam delonge ekzistanta tradukilo de Traduku.net . Scivolo igis min kompari ilin!

  • Kaj Pilato lavis siajn manojn ...

    - 1 favorite
    Pluraj Esperanto-parolantoj en tiuj ĉi tagoj transiras de la usona fotoservo Flickr al Ipernity. La fakto, ke Ipernity estas esperantlingva estas unu kialo, sed alia kialo estas la malobservo de la homaj rajtoj fare de Yahoo! , la posedanto de Flickr. Pri tiu problemo mi verkis la jenan vidpunkton en Monato.

  • Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (H-O)

    - 1 favorite
    Jen la dua parto de la membro-etikedoj pri Esperanto-parolantoj en Ipernity. Se vi ne deziras esti en la listo, bv. averti min, kaj mi tuj forigos vian nomon. Noto: Tiu ĉi listo nun estas tute malaktuala. Pli aktualajn ciferojn vi trovos tie: www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/24925

  • Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (P-Z)

    - 1 favorite
    Jen la tria parto de la membro-etikedoj pri Esperanto-parolantoj en Ipernity. Se vi ne deziras esti en la listo, bv. averti min, kaj mi tuj forigos vian nomon.   Noto: Tiu ĉi listo nun estas tute malaktuala. Pli aktualajn ciferojn vi trovos tie: www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/24925

  • Iom pri mi

    - 1 favorite
    Kelkaj membroj de Ipernity petis min iom rakonti pri mi ...

  • Babile pri fotografio: ŝablonoj

    - 1 favorite
    Nia ĉirkaŭaĵo estas plena de regule revenantaj modeloj. Muro konsistanta el sennombraj samformaj brikoj, tapeto kun regule ripetiĝantaj bildaj elementoj, aro da skatoloj en superbutiko, la flavaj ĉeloj de mielĉielaro. Tamen tre ofte ni eĉ ne rimarkas tion, kaj preterpasas ne vidinte tiujn ripetaĵojn de la naturo aŭ de la homa laboro.

  • Petro

    - 1 favorite
    Mia amiko Petro, kiun mi konas jam de pluraj dekoj da jaroj, estas en malliberejo. Hodiaŭ mi provis viziti lin.

  • Petro 2

    - 1 favorite
    En mia pasintsemajna blogaĵo mi priskribis, kiel mi provis viziti mian amikon Petro, kiu estas en malliberejo. Nun denove mi veturis al Dendermonde por mallonge vidi lin kaj paroli kun li.

  • La najtingalo (Guido Gezelle)

    - 1 favorite
    [nl] Andreas vroeg me onder een ander artikel de tekst van "La Najtingalo" van Guido Gezelle in vertaling van Hector Vermuyten. De knapste passage vind ik "Kaj takte tike tintas ton', de dancaj perloj la reson'". Meer Gezelle in één vers kan nauwelijks. [eo] Jen, sekve al peto de Andreas, la teksto de "La Najtingalo" de la flandra lirikisto Guido Gezelle, en traduko de Hector Vermuyten. La plej tipa verso estas probable la jena: "Kaj takte tike tintas ton', de dancaj perloj la reson'" en kiu la tradukisto perfekte sukcesis redoni la muzikan stilon de Gezelle.

  • Esperanto, het groene gevaar?

    - 1 favorite
    Net een telefoontje gehad van Radio 1, met de vraag wat ik dacht van het gevaar dat de Esperantosprekers betekenen voor de G8-top die weldra (7, 8 en 9 juli) in Hokajdo, Japan, zal plaatshebben. Ik dacht even dat ik droomde. Esperantosprekers, de eeuwige pacifisten, een gevaar voor de G8-top, een van de meest beveiligde conferenties ter wereld?

26 articles in total