Musée archéologique de Split : CIL III, 2341.
Musée archéologique de Split : CIL III, 2097, p. 2…
Musée archéologique de Split : deux inscriptions.
Musée archéologique de Split : CIL III, 9031.
Musée archéologique de Split : Eros avec un flambe…
Musée archéologique de Split : CIL III, 8787.
Musée archéologique de Split : CIL III, 9450.
Musée archéologique de Split : CIL III, 2617.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8806.
Musée archéologique de Split : décors funéraires.
Musée archéologique de Split : CIL III, 13007.
Musée archéologique de Split : inscription non réf…
Musée archéologique de Split : CIL III, 8461.
Musée archéologique de Split : IlJug III, 2619.
Musée archéologique de Split : CIL III, 13044.
Musée archéologique de Split : deux inscriptions.
Musée archéologique de Split : IlJug II, 654.
Musée archéologique de Split : trois inscriptions.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8441.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8675.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8684.
Musée archéologique de Split : CIL III, 1968, p. 2…
Musée archéologique de Split : IlJug III, 2774.
Musée archéologique de Split : IlJug I, 122 = AE,…
Musée archéologique de Split : CIL III, 8817.
Musée archéologique de Split : sarcophage aux erot…
Musée archéologique de Split : CIL III, 8737.
Plan général de Salona.
Plan de Salona : légende.
Frano Bulic (Vranjic, 1846 - Zagreb, 1934).
Vie de Frano Bulic.
Salona : mosaïque.
Salona, Manastirine : chapelle latérale.
Manastirine : plan du complexe.
Vue sur le fond du golfe de Kastela depuis Manasti…
Salona : seuils de porte ?
Marusinac.
Marusinac : nef de la basilique nord.
Marusinac : mausolée d'Anastase.
Marusinac : système d'adduction d'eau.
Marusinac : cour à colonnes entre les basiliques.
Marusinac : basilique est.
Marusinac : cardo.
Marusinac : système d'égoût ?
Salona, Manastirine : CIL III, 9527.
Manastirine : bâtiments carrés au nord ?
Manastirine : abside du complexe du IVe s.
Manastirine : sarcophage, 1
Manastirine : CIL III, 9610 = IlJug. III, 2412.
IMG 5058
Manastirine : rénovation de sarcophage.
Manastirine : le complexe vu du nord-est.
Manastirine : fouilles de la nécropole.
IMG 5062
Manastirine : empilement de sépultures.
Manastirine : caveaux perchés.
Manastirine : CIL III, 9597, p. 2140.
Manastirine : décorations de sarcophages.
Manastirine : sarcophages.
Manastirine : sphinx
Manastirine : couvercle de sarcophage.
Manastirine : le complexe vu du sud-est.
Salona : muraille nord.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8467.
Musée archéologique de Split : fragment de sarcoph…
Musée archéologique de Split : sarcophage aux rais…
Musée archéologique de Split : Neptune.
Musée archéologique de Split : tritons.
Musée archéologique de Split : Erotes à la chasse.
Musée archéologique de Split : Erotes à la chasse.
Musée archéologique de Split : Erotes à la chasse.
Musée archéologique de Split : jeunes hommes nus.
Musée archéologique de Split : sarcophage à la cha…
Musée archéologique de Split : combat des centaure…
Musée archéologique de Split : sarcophage de Phèdr…
Musée archéologique de Split : CIL III, 2010.
Musée archéologique de Split : CIL III, 2712, p. 2…
Musée archéologique de Split : AE 1991, 1291.
Musée archéologique de Split : IlJug. I, 257.
Musée archéologique de Split : CIL III, 9392.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8756.
Musée archéologique de Split : AE 2006, 1013.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8762.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8760, p. 1…
Musée archéologique de Split : CIL III, 8710.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8764, p. 1…
Musée archéologique de Split : CIL III, 9302, p. 2…
Musée archéologique de Split : CIL III, 8756.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8745.
Musée archéologique de Split : CIL III, 6390.
Musée archéologique de Split : représentation de t…
Musée archéologique de Split : IlJug III, 2090.
Musée archéologique de Split : CIL III, 14932, p.…
Musée archéologique de Split : CIL III, 9741, p.14…
Musée archéologique de Split : CIL III, 14 827, 2.
Musée archéologique de Split : CIL III, 6384, p. 1…
Musée archéologique de Split : AE 1994, 1358.
Musée archéologique de Split : CIL III, 9782.
Musée archéologique de Split : inscription votive.
Musée archéologique de Split : chambranle.
Musée archéologique de Split : CIL III, 2030.
Musée archéologique de Split : CIL III, 8803.
Musée archéologique de Split : CIL III, 14 777, 1
Musée archéologique de Split : mosaïque avec un ph…
Musée archéologique de Split : AE 1979, 447.
Musée archéologique de Split :
Musée archéologique de Split :décorations chrétien…
Musée archéologique de Split : décorations chrétie…
Musée archéologique de Split : IlJug III, 2588.
Musée archéologique de Split :
Musée archéologique de Split : IlJug III, 2697.
Musée archéologique de Split : IlJug. III, 2591.
Musée archéologique de Split : IlJug III, 2589.
Musée archéologique de Split : traversée de la mer…
Musée archéologique de Split : traversée de la mer…
Musée archéologique de Split.
Musée archéologique de Split : couvercle du sarcop…
Musée archéologique de Split : sarcophage du bon b…
Musée archéologique de Split : sarcophage du bon b…
Musée archéologique de Split :
Musée archéologique de Split : CIL III, 9527, p. 2…
Musée archéologique de Split : inscription en grec…
Musée archéologique de Split : CIL III, 9567 = IlJ…
Musée archéologique de Split : CIL III, 9570 = IlJ…
Musée archéologique de Split : CIL III, 9520 = IlJ…
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
154 visits
Musée archéologique de Split : IlJug III, 2203.
C(aius) Utius Sp(uri) f(ilius) testament(o) / fieri iussit sibi et / P(ublio) Utio [f]ratri suo et Clodia(e) / F[au]stae concubinae suae / mult[a per]agratus ego terraque marique / debit[um re]ddidi in patria nunc situs hic iaceo / stat l[apis e]t nomen vestigia nulla.
"Caius Utius, fils de Spurius, a ordonné par testament de faire faire (cette stèle) pour lui, pour Publius Utius, son frère et Clodia Fausta, sa concubine. J'ai parcouru tout l'espace, sur terre et sur mer. J'ai payé mon tribut à ma patrie. Maintenant, installé ici, je suis allongé. Il reste une pierre, et de la renommée, nulle trace".
L'inscription vient de Podgorica.
Translate into English
"Caius Utius, fils de Spurius, a ordonné par testament de faire faire (cette stèle) pour lui, pour Publius Utius, son frère et Clodia Fausta, sa concubine. J'ai parcouru tout l'espace, sur terre et sur mer. J'ai payé mon tribut à ma patrie. Maintenant, installé ici, je suis allongé. Il reste une pierre, et de la renommée, nulle trace".
L'inscription vient de Podgorica.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.