MIKELO (Michel Dereyger)'s favorite articles
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (88)
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (87)
-
TILZITA PACO.
Rekonstruo de eventoj okazintaj en urbo Tilzit antaŭ 210 da jaroj. Subskribo de paca kontrakto inter Napoleono kaj rusa caro Aleksandro la unua la 7-an de julio 1807 jaro.
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (86)
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (85)
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (84)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj, Tiu nova epizodo de via felietono iom malkaŝas kelkajn misterojn... Agrablan legadon! Por malkovri la unuan parton de tiu longa romano, jen ties ligilo: www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Mi kore dankas al IVAR, ANJO kaj GINETTE pro ilia atenta relegado kaj la amikaj rimarkoj!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (83)
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (82)
Karaj legantoj, jen la sekva epizodo de via felietono, kiun mi ĵus esperantigis el la fama franca romano de Gaston Leroux : "Le Fantôme de l' Opéra". Agrablan legadon! Por malkovri la unuan epizodon, jen ties ligilo: www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Mi kore dankas al ĉiuj vi - precipe IVAR, NOĈJO, GINETTE, ANJO, OREST, EDITH ... - pro la amika apogo!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (81)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj, Jen la sekva epizodo de via felietono, kiun mi ĵus tradukis por via plezuro. Mi deziras al vi tre agrablan legadon! Por malkovri la unuan epizodon, jen ties ligilo: www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Mi elkore dankas al IVAR kaj GINETTE pro iliaj amikaj rimarkoj!
-
Esperanto kiel modelo de lingva justeco - prelego
La 8an de julio, mi prelegis jam la trian fojon pri Esperanto en la Centra Instituto de Barataj Lingvoj ( CIIL ) en Majsuro, Barato. Ĉi-foje estis ĉ. 65 tradukistoj en la ĉambro (25 pli ol en la sesioj en majo kaj februaro 2017). Ili estis partoprenantoj en labortendaro de la Nacia Tradukada Misio ( NTM ). NTM estas ambicia programo disponigi lernomaterialojn por supera edukado en ĉiuj el la 22 oficialaj lingvoj de la lando. Jen la fakoj (anglalingvaj) el kiuj oni elektas tekstojn por tr…
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (80)
Karaj fidelaj legantoj, karaj geamikoj, Mi plezuriĝas prezenti al vi la sekvan epizodon de via felietono, kiun mi esperantigis el la franca. Agrablan legadon! Mi elkore dankas IVAR kaj GINETTE pro iliaj amikaj rimarkoj. Por malkovri la komencon de tiu ĉi romano, je ties ligilo : www.ipernity.com/blog/mike59/748731
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (79)
Karaj legantoj, karaj geamikoj, Jen la sekva epizodo de via felietono, kiun mi ĵus esperantigis el la franca romano de Gaston Leroux "Le Fantôme de l'Opéra". Agrablan legadon! Por malkovri la unuan parton de tiu rakonto : www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Koran dankon al IVAR, ANJO kaj GINETTE pro ilia amika helpo!
-
2017-05-12 ipernity website hiccups
== EN == Sorry if the platform was sometimes unacessible these last days... we're still working to optimize some services... We expect to stabilize everything during the week-end. Thank You for your understanding. == FR == Excusez-nous si la plate-forme a été parfois indisponible ces derniers jours. Nous optimisons certains services actuellement. Tout devrait être stabilisé pendant ce week-end. Merci de votre compréhension.
-
Le ton qui convient
Si vous m’aviez dit il y a six mois que je voterais pour M. Macron, je vous aurais ri au nez. Mais il est vite devenu le seul candidat possible contre une bande de brutes bornées et violentes qui entendaient s’emparer du pouvoir dans mon pays, ma patrie des Philosophes et de la liberté, pour peut-être ne plus le rendre. Au nom de ma patrie, ces Trublions , si peu différents de ceux dont se moquait déjà Anatole France, beuglent leur refus du partage, la nostalgie d’un passé d’images d’Épin…
-
La sonĝo de unu drinkulo.
Unu viraĉo vespere tre multe drinkis kaj mortis.Poste trafis en la ĉielo. Dio pensas, kion fari kun li? Viraĉo: Mi tiel ankoraŭ deziras vivi iomete, revivigu min. Dio: Ne, kiel homon mi ne povas, oni eblas revivigi vin kiel kokinon. La viraĉo iomete pripensis kaj konsentis esti kokino. Li rekonsciiĝis en la kokinejo. Oni iradas tien, reen, bekas grajnojn. Neatendite li sentas iun premadon en sia postaĵo kaj li tuj streĉigis sin. Elfalis ovo. Tio ekplaĉis al la viraĉo. Li ankoraŭ…
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (78)
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (77)
Karaj legantoj kaj geamikoj, Kun plezuro, mi invitas vin legi la sekvan epizodon de via felietono, kiun mi esperantigis el la fama franca romano de Gaston LEROUX "Le Fantôme de l' Opéra". Agrablan legadon! Por malkovri la unuan epizodon: www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Koran dankon al IVAR kaj ANJO pro iliaj amikaj rimarkoj!
-
Accents zamenhofiens dans le discours politique
Jump to top
RSS feed- Latest favorites – Subscribe to MIKELO (Michel Dereyger) favorite articles.
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter