Elbertinum's most read articles
-
1857 - Josef von Eichendorff - Wünschelrute - Mondnacht / divenvergo - lunonokto - de eo
- 5 142 visits1857 Wünschelrute Schläft ein Lied in allen Dingen die da träumen fort und fort und die Welt hebt an zu singen triffst du nur das Zauberwort Mondnacht Es war als hätt der Himmel die Erde still geküßt daß sie im Blütenschimmer von ihm nun träumen müßt. Die Luft ging durch die Felder die Ähren wogten sacht es rauschten leis die Wälder so sternklar war die Nacht…
-
1656 von Paul Gerhardt "Geh aus mein Herz und suche Freud "
- 5 023 visits -
Goethe - Waldspaziergang - Goeto - trovita
- 4 816 visits -
Herbsttag - Aŭtuntago - Friedrich Hebbel - 1813 - 1863
- 4 799 visits -
1812 - Frühlingsglaube von Ludwig Uhland - Printempa fido de Ludoviko Uhland
- 4 401 visitsVeröffentlicht bei Ipernity 21.05 2009 . Frühlingsglaube von Ludwig Uhland Printempa fido de Ludoviko Uhland Die linden Lüfte sind erwacht Sie säuseln und weben Tag und Nacht Sie schaffen an allen Enden Vekiĝis softa la aer' Ĝi flirtas en hel' kaj nokt' sur ter' kaj agas je ĉiu fino O frischer Duft - o neuer…
-
Kial mi NUN - 2010 - lernas ankoraŭ Esperanton - la Internacian Lingvon - [de]
- 4 097 visitsdeutsch Kial mi nun lernas la Internacian lingvon Mi havas nun 78- (86) jarojn - kaj mi deciĝis lerni la lingvon Esperanton. Kial 9 jaroj mi lernis latinon en la gimnazio "Theodorianum" en la urbo Paderborn. La neregulajn verbojn mi konas ankoraŭ. 7 jarojn mi lernis la lingvan malnovan grekan. 3 jarojn mi lernis anglan. Francan mi lernis dum la ferioj en Francio. 1956 mi lernis en 1 semestro hebrean. 1943 kaj 1953…
-
eo - Notoj pri miaj rakontoj - [de] [fr] [en] [es] [rus] [it]
-draft - 3 974 visits[de] [fr] [en] [es] [rus] [it] Notoj pri miaj rakontoj - "de kie mi venas" - "amo" - " multaj vivoj " - " kiom da vivoj " - " Horizontoj - revo aŭ realo " Okaze de geedziĝo de mia filino mi verkis tiun rakonton "amo" ĝi estis kompreneble persone influita mia intenco estis kaj ĉiam estas priskribi vivon. Ekzistis ĉe la…
-
fr - Wieviele Leben - Combien des vies - une histoire - de eo en es eo/cz rus cn jap hu nl it nl
- 3 900 visitsTraduction par Deeple de - eo - eo/cz - en - es - cn - rus - jap - it - hu - nl Combien des vies - une histoire La dernière rencontre avec l'homme sage et sa femme a très impressionné Jean et Jeannine C’est ainsi – qu’ils en parlent souvent - même avec leurs amis «Vois-tu» dit un jour Jean «pour moi…
-
Nicht wissen - wissen - nescii - scii - ignorance - savoir - [eo fr cz port en es it rus türk]
- 3 885 visitsNicht wissen - wissen [de eo fr cz port en es it rus türk] Diesen Artikel veröffentlichte ich bei Ipernity am 4. 12. 2008 Der Vogel weiß nicht wie er fliegt - er fliegt einfach Der Mensch weiß nicht wie er geht - er geht einfach Der Mensch weiß dass er lebt - lebt er einfach ? Der Mensch weiß dass er lieben kann - liebt er einfach ? la birdo nes…
-
15 eo - Religioj - jes aû ne - de en fr es it cn
- 3 735 visits -
fr - Viele Leben - Beaucoup des vies - une histoire - de eo hu es it eo/cz rus cn jap nl
- 3 702 visitsde - eo - es - hu - it - eo/cz - en - rus - cn - jap - nl Beaucoup des vies - une histoire «Bonjour – tu regardes vers moi - alors je t’invite - assieds toi un peu près de moi tu as bien un peu de temps Alors - si tu es déjà à côté de moi alors je te raconte une nouvelle histoire de Jean et Jeannine elle se passe d'aill…
Jump to top
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter