Il ne voulait pas disparaître, ce donjon...
Un beau tapis "au ras des pâquerettes"...
Historic "balcony fence" - HFF.
La Vierge au contre-jour...
Still dormant, the leaves of the plane tree - HBM
Sur les bords de la Rance.
Old porch from the 13th century - HBM
Voyage dans un autre temps
Non, ce n'est PAS la Tour de Pise...
Une forteresse méconnu - HFF
Ici dort la Belle au Bois Dormant
☀️Joyeuses Pâques☀️Happy Easter☀️Frohe Ostern☀️
Easter Monday bench with view - HBM
Vol et vue - sur les falaises.
Bitte d'amarrage impressionnante.
Historic place in Bayeux - HFF
Impression printanière
Radieux! HBM
Poussin découvrant le monde...
Tour de vélo
May I introduce ? - HFF
C'est le long du canal...
The town hall on a sunny 1st of May - HBM
L'arbre solitaire sur fond coloré
Ruins in the evening sun - HFF
Nature sauvage
Habit nocturne...
Bench to enjoy a couscous - HBM
Tapis de printemps
It smells like spring ✿✿✿ - HFF
Cadre idyllique et paisible...
Far from turbulences of time, a bench to dream - H…
Il était une fois un château...
My castle fence for Friday :) HFF
En soirée le crépuscule fait flamboyer le paysage.…
Bench for resting... HBM
Traces dans la boue
Individual boot holder ;-) HFF
Perdu dans la campagne...
Les horizons s'élargissent, me voilà de "retour da…
The magnolias are blooming again - HBM
Incroyable mais vrai.
Christmas bench - HBM
Bienvenue/Welcome 2022
L'étang au contre-jour
Location
Lat, Lng:
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
" 1:1 - A documentation / Une documentation / Eine Dokumentation / Una documentazione "
" 1:1 - A documentation / Une documentation / Eine Dokumentation / Una documentazione "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
226 visits
Bench with view of historic backdrop - HBM
The "Porte Horloge" (clock gate) was built in the 13th C., at the same time as the ramparts designed to protect the prosperous city of Vire. It was the main gateway to Vire for several centuries. Until the 18th C, it had an inner gate, a portcullis and a drawbridge that allowed the crossing of the deep ditches that surrounded the town. The quadrangular tower was used as a lookout post and was raised at the end of the 15th century to accommodate a clock. The presence of public clocks in towns was still exceptional at the end of the Middle Ages and illustrates the importance of the towns that had them.
BANC AVEC VUE SUR COULISSE HISTORIQUE. La Porte Horloge est construite au XIIIe siècle, en même temps que les remparts destinés à protéger la cité prospère de Vire. Elle fut la principale porte d’entrée de Vire pendant plusieurs siècles. Elle possédait jusqu’au XVIIIe siècle, une porte intérieure, une herse et un pont levis qui permettait de franchir les fossés profonds qui entouraient la ville. La tour quadrangulaire servait de poste de guet fut surélevée à la fin du XVe siècle pour accueillir une horloge. La présence d'horloges publiques dans les villes était encore exceptionnelle à la fin du Moyen-Âge et illustre l'importance des cités qui en possédaient.
BANK MIT BLICK AUF HISTORISCHE KULISSE. Die "Porte Horloge" (Uhrentor) wurde im 13. Jh. zusammen mit den Stadtmauern errichtet, die die wohlhabende Stadt Vire schützen sollten. Sie war mehrere Jahrhunderte lang das wichtigste Eingangstor von Vire. Bis zum 18. Jh. besass sie ein inneres Tor, ein Fallgitter und eine Zugbrücke, mit der man die tiefen Gräben, die die Stadt umgaben, überqueren konnte. Der viereckige Turm diente als Wachturm und wurde Ende des 15. Jh. erhöht, um eine Uhr zu beherbergen. Das Vorhandensein von öffentlichen Uhren in Städten war im späten Mittelalter noch aussergewöhnlich und verdeutlicht die Bedeutung der Städte, die sie besassen.
Translate into English
BANC AVEC VUE SUR COULISSE HISTORIQUE. La Porte Horloge est construite au XIIIe siècle, en même temps que les remparts destinés à protéger la cité prospère de Vire. Elle fut la principale porte d’entrée de Vire pendant plusieurs siècles. Elle possédait jusqu’au XVIIIe siècle, une porte intérieure, une herse et un pont levis qui permettait de franchir les fossés profonds qui entouraient la ville. La tour quadrangulaire servait de poste de guet fut surélevée à la fin du XVe siècle pour accueillir une horloge. La présence d'horloges publiques dans les villes était encore exceptionnelle à la fin du Moyen-Âge et illustre l'importance des cités qui en possédaient.
BANK MIT BLICK AUF HISTORISCHE KULISSE. Die "Porte Horloge" (Uhrentor) wurde im 13. Jh. zusammen mit den Stadtmauern errichtet, die die wohlhabende Stadt Vire schützen sollten. Sie war mehrere Jahrhunderte lang das wichtigste Eingangstor von Vire. Bis zum 18. Jh. besass sie ein inneres Tor, ein Fallgitter und eine Zugbrücke, mit der man die tiefen Gräben, die die Stadt umgaben, überqueren konnte. Der viereckige Turm diente als Wachturm und wurde Ende des 15. Jh. erhöht, um eine Uhr zu beherbergen. Das Vorhandensein von öffentlichen Uhren in Städten war im späten Mittelalter noch aussergewöhnlich und verdeutlicht die Bedeutung der Städte, die sie besassen.
J. Gafarot, Malik Raoulda, Doug Shepherd, buonacoppi and 13 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Christa1004 club has replied to Nicolas Mertens clubHappyPeaceful BMChrista1004 club has replied to Jaap van 't Veen clubChrista1004 club has replied to Nouchetdu38 clubHBM and good week ahead.
Christa1004 club has replied to Rosalyn HilborneChrista1004 club has replied to tiabunna clubChrista1004 club has replied to Xata clubChrista1004 club has replied to Ur@nos clubChrista1004 club has replied to Ulrich John clubComposed wonderfully!
HBM and have a nice week!
Best wishes
Füsun
Christa1004 club has replied to gezginruh clubA wonderful and interesting picture, which I like very much!
Very nice building, great information, and somewhere to visit soon, I hope!!
Great colours too
Best Wishes, HBM, a nice week ahead, and stay safe!!
Peter
Christa1004 club has replied to Peter_Private_Box clubChrista1004 club has replied to Fred Fouarge club..........wünsche noch einen schönen Tagesausklang,ganz liebe Grüße Güni:))
Christa1004 club has replied to Günter Klaus clubHab' noch eine gute Woche, Christa
Christa1004 club has replied to Heide clubChrista1004 club has replied to Doug Shepherd clubSign-in to write a comment.