St. Johann in Tirol
Folder: Österreich
Strong Minded (1)
|
|
|
|
45. Internationaler Koasalauf in St. Johann in Tirol (Österreich)
~~~~~
www.koasalauf.at/de/int-tiroler-koasalauf-in-st-johann-in-tirol-volkslanglauf-in-den-kitzbueheler-alpen.html
Strong Minded (2)
|
|
|
|
45. Internationaler Koasalauf in St. Johann in Tirol (Österreich)
~~~~~
www.koasalauf.at/de/int-tiroler-koasalauf-in-st-johann-in-tirol-volkslanglauf-in-den-kitzbueheler-alpen.html
Refreshment
|
|
|
|
45. Internationaler Koasalauf in St. Johann in Tirol (Österreich)
~~~~~
www.koasalauf.at/de/int-tiroler-koasalauf-in-st-johann-in-tirol-volkslanglauf-in-den-kitzbueheler-alpen.html
350 Volunteers Helping
|
|
|
|
45. Internationaler Koasalauf in St. Johann in Tirol (Österreich)
~~~~~
www.koasalauf.at/de/int-tiroler-koasalauf-in-st-johann-in-tirol-volkslanglauf-in-den-kitzbueheler-alpen.html
Tyrolian Accordionist
|
|
|
|
45. Internationaler Koasalauf in St. Johann in Tirol (Österreich)
~~~~~
www.koasalauf.at/de/int-tiroler-koasalauf-in-st-johann-in-tirol-volkslanglauf-in-den-kitzbueheler-alpen.html
H.F.F - Taste of Winter
|
|
|
|
Captured during the same morning walk, when I took the photo below.
~~~~~
Aufgenommen am gleichen Morgen, als das folgende Foto entstand:
Take a Seat
|
|
|
|
Frohe Ostern!
|
|
|
|
Our magnolia will be stressed year after year.
The capture above is from 2016. But it will be the same this year: snow will fall until the bottom of the valley: www.bergfex.at/kitzbuehel-kirchberg/wetter/prognose
~~~~~
Unsere Magnolie wird jedes Jahr hart geprüft. Dieses Bild entstand vor einem Jahr. Übermorgen ist es aber wieder so weit. Schnee bis ins Tal: www.bergfex.at/kitzbuehel-kirchberg/wetter/prognose
Hard Landing or Soft?
|
|
|
|
The skydive had flowered out. Free fall had stopped after jumping from an altitude of 9000 feet. Everything depends on the kind of landing now. (A birthday gift from my wife 8 years ago. I'm still alive. Hopefully we may say it about IPERNITY 8 years later, too. Today is the day of decision.)
~~~~~
Der Fallschirm ist aufgespannt, der freie Fall nach dem Absprung aus 3.000m Höhe zu Ende. Nun kommt es nur noch auf die Landung an. (Ein Geburtstagsgeschenk meiner Frau vor 8 Jahren. Ich lebe immer noch. Hoffentlich können wir das über IPERNITY in 8 Jahren auch noch sagen. Heute ist der Tag der Entscheidung.)
~~~~~
Details abut the rescue offer from IMA / zum Rettungsangebot der IMA:
www.ipernity.com/group/2260604/discuss/186918/comment/50572538#comment50572538
~~~~~
Picture captured by the pilot, Freddy Hofmayer, sixfold world record holder from Bavaria:
www.bestfallschirm.com/index.php?catid=1
My TomTom . . .
|
|
|
|
. . . always reminds me to be carefully with my valuables!
~~~~~
Mein TomTom erinnert mich jedes mal beim Ausschalten daran, mit meinen Wertsachen sorgfältig umzugehen.
Vinca Major
My Sunday Pleasure
|
|
|
|
Eating cake, drinking a cup of coffee (or some more . . .), reading mails from Christophe, William, Eric and the others, negotiating . . . - and hoping for a happy end!
~~~~~
Ein Stück Kuchen essen, eine Tasse Kaffee trinken (oder mehr), Mails von Christophe, William, Eric und den Anderen aus der IMA lesen, verhandeln . . . - und auf ein glückliches Ende hoffen!
~~~~~
Hours later:
The Cake is Eaten
|
|
|
|
Congratulations and my biggest mark of respect to all Citizens of France, who made the right decision today!
~~~~~
Meinen Glückwunsch und den allergrößten Respekt vor allen Bürgern Frankreichs, die heute die richtige Entscheidung getroffen haben!
TSC: Transition
|
|
|
|
One week ago this was a proudly charished Tyrolean farmhouse.
~~~~~
Vor einer Woche war dies noch ein stolzer Tiroler Bauernhof:
www.meinbezirk.at/kitzbuehel/lokales/grossbrand-in-going-d2252827.html
~~~~~
The former horse stable:
After the Burning
|
|
|
|
The former horse stable. Thank godness not a single animal was hurt.
~~~~~
Der ehemalige Pferdestall. Gott sei Dank wurde kein einziges Tier verletzt.
H.F.F. - Modern Tyrolian Farmhouse
|
|
|
|
Der frühere Hof war vor einigen Jahren ebenfalls ein Raub der Flammen geworden. Zum Glück hat der Bauer beim Wiederaufbau keine stillose EU-Agrarfabrik hingestellt, sondern eine zwar moderne, aber doch zur traditionellen Bauweise passende Architektur gewählt.
~~~~~
It looked similar to this before the rebuilding:
Autumn
|
|
|
|
When the cows are back from the mountain pastures and graze the last green from the meadows, it will not last long until winter arrives in Tyrol.
~~~~~
Wenn die Rinder von den Almen geholt sind und noch einmal das letzte Gras von den Wiesen zupfen, dann ist es in Tirol nicht mehr lang hin, bis der erste Schnee fällt.
Last Graze
|
|
|
|
In Tyrol (Austria) the cattle are allowed to graze on the meadows of the valley floor after the last hay harvest.
~~~~~
In Tirol (Österreich) dürfen die Rinder nach der letzten Heuernte noch einmal auf die Wiesen im Tal, um das allerletzte Gras abzuweiden.
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter