Pavla Dvořáková's most commented documents

Novjara bondezira kanto

Jen venis al ni tag ' de glor' (Den přeslavný jest k nám přišel) - antikva ĉeĥa kristnaska/novjara bondezira kanto. Esperantigis, kantas kaj ludas Pavla Dvořáková (gitaro, bekflutoj soprana kaj alda, elektronika orgeno, ritmoinstrumentoj). Registraĵo…


Bob Dylan - Blovas la vent'

Konata kanto (en mia prezento) BLOVAS LA VENT‘ (Bob Dylan - Blowin' in the wind) 1. Kiom da vojoj laŭiru la hom' ĝis estos li hom' laŭ merit'? Jes ja! Kiom da maroj laŭŝvebu kolomb', ĝiis ĝi dormos sur strando kun fid'? Jes ja! Kiom da fojoj…


Scarborough Fair en esperanto

Skarbra foir' - tradukis William Auld, kantas kaj ludas Pavla Dvořáková


Lulkanto de Mozart en Esperanto

Dormu ho mia princet' (Wiegenlied K350 - Schlafe, mein Prinzchen) - kvankam plej ofte aljuĝata al W.A.Mozart, ĝia plej supozebla aŭtoro estas tamen verŝajne Bernard Flies. Esperantigis Jiří Kořínek. Esperante kantas Miroslav Smyčka (profesia operkant…


Saint-Saëns - Cigno

Fama fragila pianokomponaĵo de la franca komponisto Camille Saint-Saëns (1835-1921) el la ciklo "Karnavalo de la bestoj" (1886) eo.wikipedia.org/wiki/Camille_Saint-Sa%C3%ABns Pianludas kaj hejme registris Pavla Dvořáková Elkore por ĉiuj ipernitia…