En fojnamaseto (franca popolkanto) - kantas Milena…
Fama kanto "Va pensiero" el la opero "Nabucco" de…
O.A.Fischer - Insektoj en niaj hejmoj
Oldřich A. Fischer - Rabio
Oldřich A.Fischer - Karel Havlíček Borovský
Oldřich A.Fischer - Slavaj dioj
Oldřich A.Fischer - Louise Braille kaj Hieronimo L…
Oldřich A.Fischer - Alberto Vojtěch Frič
"Mississippi, vi flu' maljuna" - fama muzikala kan…
Aŭdu, aŭdu, ho paŝtantoj - konata ĉeĥa kristnaska…
Grafologia karakterizo de Zamenhof
Aleksandro Dumas - Frostiĝinta nazo
Karel Čapek - Fabelo policista
Karel Čapek - Naŭ fabeloj
Julio Baghy - La Verda Koro
Julio Baghy - Srdce se zelenou hvězdou (La Verda…
Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo
William Auld - Pri altruismo, pri Zamenhof, pri Lu…
Detlev Blanke - Interlingvistiko kaj esperantologi…
Detlev Blanke - Inter teorio, realo kaj utopio -…
Kolora turisma broŝuro "Monumentoj de Unesko - Slo…
Kolora turisma broŝuro pri Slovakio
Kolora turisma broŝuro pri la urbo Nitra
Postkongresa kuriero Pribina
Eva Kantůrková - fragmentoj el la romano "Jan Hus"
Thomas Moore - La lasta rozo
Jan Neruda - Romanco pri Karolo la Kvara
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 4
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 3
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 2
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 1
Shakespeare - Balkonsceno el "Romeo kaj Julieto"
Shakespeare - Sonetoj (Elekto)
Listo de eldonitaj Esperanto-tradukoj de Shakespea…
See also...
See more...Keywords
Nur mankas vi (moldava romanco) - kantas Ivana Karašová kaj Milena Jelínková
teksto: Mihai Eminescu (1850-1889)
eo.wikipedia.org/wiki/Mihai_Eminescu
tradukis: Aĥill Averbuĥ
Kantas Ivana Karašová (solo) kaj Milena Jelínková (akompana voĉo), pianoakompanas Tadeusz Karaš - membroj de la Sekcio de nevidantoj de Ĉeĥ Esperanto-Asocio
Aperis sur la nova kompaktdisko "Kun kanto ĉirkaŭ la mondo", kiun eldonis ĈEA kunlabore kun la Sekcio de nevidantoj en julo 2016.
Kovrilo de la kompaktdisko kaj aldonaj informoj:
www.ipernity.com/doc/181031/43197306
TEKSTO
1
Hirundoj suden flugas jam,
de prujno blankas vasta kamp',
abundas pro rikolt' la viv',
nur mankas vi, nur mankas vi.
Revenu, kara amatin'!
Mi revas ĉirkaŭbraki vin.
Finiĝu longa nia dis'
per dolĉa kis', per dolĉa kis'.
2
Ĉu vi memoras pri ĉi lok',
kie promenis ni dum nokt'?
Ĝis nun tremetas mia kor'
pro l' rememor', pro l' rememor'.
Virinoj estas kvazaŭ stel',
mirigas nin ilia bel'.
Sed ĉiujn ja superas vi:
vi belas pli, vi belas pli.
3
Festeno regas en anim',
per amo vi lumigas ĝin.
Feliĉon portas tiu flam'
de via am', de via am'.
Ĉi tie regas la aŭtun'
kaj foliaro falas nun.
Nur ial ne revenas vi,
nur mankas vi, nur mankas vi.
Translate into English
eo.wikipedia.org/wiki/Mihai_Eminescu
tradukis: Aĥill Averbuĥ
Kantas Ivana Karašová (solo) kaj Milena Jelínková (akompana voĉo), pianoakompanas Tadeusz Karaš - membroj de la Sekcio de nevidantoj de Ĉeĥ Esperanto-Asocio
Aperis sur la nova kompaktdisko "Kun kanto ĉirkaŭ la mondo", kiun eldonis ĈEA kunlabore kun la Sekcio de nevidantoj en julo 2016.
Kovrilo de la kompaktdisko kaj aldonaj informoj:
www.ipernity.com/doc/181031/43197306
TEKSTO
1
Hirundoj suden flugas jam,
de prujno blankas vasta kamp',
abundas pro rikolt' la viv',
nur mankas vi, nur mankas vi.
Revenu, kara amatin'!
Mi revas ĉirkaŭbraki vin.
Finiĝu longa nia dis'
per dolĉa kis', per dolĉa kis'.
2
Ĉu vi memoras pri ĉi lok',
kie promenis ni dum nokt'?
Ĝis nun tremetas mia kor'
pro l' rememor', pro l' rememor'.
Virinoj estas kvazaŭ stel',
mirigas nin ilia bel'.
Sed ĉiujn ja superas vi:
vi belas pli, vi belas pli.
3
Festeno regas en anim',
per amo vi lumigas ĝin.
Feliĉon portas tiu flam'
de via am', de via am'.
Ĉi tie regas la aŭtun'
kaj foliaro falas nun.
Nur ial ne revenas vi,
nur mankas vi, nur mankas vi.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this audio file
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.