Tove JANSSON - La abieto
Kolore ilustrita kalendaro de Lingolia por 2016 -…
Kristnaskaj mandaloj por kolorigado
Krisnaska alfabeto - kun ĉarmaj desegnaĵoj por kol…
Mozart - Ario "Ĉe viroj kiuj sentas amon"
Věra Barandovská-Frank - Enkonduka lernolibro de i…
Ludmila Ivanovna Jevsejeva - Donacetoj por infanoj
Margarita Zelve - "Ludmila Jevsejeva - vivo kaj ve…
NADINA KOLOVRAT - Teorio de evolucio de kono
Boulton - Ne nur leteroj de plum-amikoj
Ilona Koutny - Esperantlingva bildo de la mondo
Legendo pri la princo Bruncvik
LEGENDO PRI LA PRINCO BRUNCVIK
Karel Čapek - Milito kontraŭ Salamandroj
Jonathan Swift - Gulivero en Liliputo
Frigyes Karinthy - Vojaĝo al Faremido
Ĉinaj rakontoj
L.L.Zamenhof - Anekdotoj el Fundamenta Krestomatio
Tradiciaj kantoj kaj receptoj por Kristnasko
Diablo kun tri oraj haroj (el fabeloj de fratoj Gr…
Kantanta sonanta arbeto (el fabeloj de fratoj Grim…
Neĝblankino kaj Rozulino (el fabeloj de fratoj Gri…
Sinjorino Holle (el fabeloj de fratoj Grimm)
A. de Saint-Exupéry - La Eta Princo - Sonlibro
Antoine de Saint-Exupéry - La eta princo
La historio de la kripo - ĉarma kolora kaj kolorig…
Kristnasko por etuloj
Kristnaska poezio - en la ĉeĥa kaj en Esperanto
Ensemblo Akordo (Nederlando) - La mesaĝo de Gabrie…
Anna Osmakowicz - Ho, Etul, Etulo (kristnaska kant…
Andersen - Fabeloj IV (trad. L.L.Zamenhof)
Andersen - Fabeloj III (trad. L.L.Zamenhof)
Andersen - Fabeloj II (trad. L.L.Zamenhof)
Andersen - Fabeloj I (trad. L.L.Zamenhof)
Eliza Orzeszko - Marta (trad. L.L.Zamenhof)
Keywords
La Dek Du Tagoj de Kristnasko - traduko de la fama angla kanto (kun muziknotoj)
Sign-in to download this doc.
Not registered yet?
Not registered yet?
"Twelve Days of Christmas"
en.wikipedia.org/wiki/The_Twelve_Days_of_Christmas_(song)
fonto:
www.genekeyes.com/12-DAYS/12-days.pdf
Translation / Traduko
Gene Keyes cc 2010
Non-commercial re-use permitted with attribution. / Ne-komerca re-uzo permesata kun atribuo.
en.wikipedia.org/wiki/The_Twelve_Days_of_Christmas_(song)
fonto:
www.genekeyes.com/12-DAYS/12-days.pdf
Translation / Traduko
Gene Keyes cc 2010
Non-commercial re-use permitted with attribution. / Ne-komerca re-uzo permesata kun atribuo.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this document
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.