Le jeu de l'ombre et de la lumière

Miscellaneous


Fleurs de coucou, le retour...

06 Mar 2020 27 36 284
Cowslips along the way * * * Schlüsselblumen am Wegesrand

Bar à chien ;-) H.A.N.W.E.

07 Mar 2020 16 24 243
Great idea for the four-legged companions... Tolle Idee für die vierbeinigen Begleiter...

Mummy Sheep and her kids wishing a HFF

Un gâteau pour le I00ème jour...

10 Apr 2021 22 50 223
A cake for the 100th day... Ein Kuchen für den 100. Tag...

Quelques douceurs pendant le confinement...

19 Apr 2020 17 38 224
Pâtisseries et photos réalisées par ma belle-fille. ☀️☀️Some sweets to soften the lockdown☀️☀️ Pastries and photos made by my daughter-in-law.

"Je m'appelle Grognon"

18 Apr 2020 16 35 232
Parce que quand il ronronne, on dirait qu'il grogne ;-) "My name is Grumpy" - because when he purrs it sounds like he's growling ;-) "Ich heisse Griesgram" - denn wenn er schnurrt, hört es sich an, als würde er knurren;-)

✿Greetings from the wild poppies✿

28 Jun 2021 29 34 228
✿ Les coquelicots sauvages vous saluent ✿ ✿ Wilde Mohnblumen grüssen euch ✿

Greetings from the honeysuckle - HFF

07 May 2020 25 54 231
Chèvrefeuille aux fleurs parfumées HFF Süsse Grüsse vom Geissblatt - HFF

Tapis de fleurs blanches pour drôle de petite best…

06 May 2020 24 32 284
Carpet of white flowers for a funny little critter with red eyes..

Bonjour fleuri pour dimanche

09 Nov 2021 21 34 202
Avec le monument dédié à Léo Delibes, compositeur français et né à La Flèche en 1836. Oui, je sais, c'est dommage pour les voitures, mais impossible de les éviter... FLOWER GREETINGS FOR SUNDAY. With the monument dedicated to Léo Delibes, French composer and born in La Flèche in 1836. Yes I know, it's a pity because of the cars, but impossible to avoid them ... BLUMENGRÜSSE ZUM SONNTAG. Mit dem Denkmal gewidmet an Léo Delibes, französischer Komponist und 1836 in La Flèche geboren. Ja, ich weiss, es ist schade wegen der Autos, aber unmöglich, sie zu vermeiden...

Hard to believe but true!

10 Nov 2020 23 30 207
Here is the bouquet that I made on November 10... DIFFICILE A CROIRE MAIS VRAI ! Voici le bouquet que j'ai composé un 10 novembre... KAUM ZU GLAUBEN ABER WAHR ! Hier ist der Strauss, den ich an einem 10. November gemacht habe...

Shadow fence - HFF

Chain fence - HFF

07 Jun 2020 41 77 321
At the entry gate of the Moulinvieux castle (17th century) in Asnières-sur-Vègre, a picturesque village in the Sarthe (see PiP). Clôture de chaînes à l'entrée du château de Moulinvieux (17ème s.) à Asnières-sur-Vègre, un village pittoresque dans la Sarthe (voir PiP). Ketten-Zaun am Eingang des Schlosses Moulinvieux (17. Jh.) in Asnières-sur-Vègre, ein malerisches Dorf in der Sarthe (siehe PiP).

Garden idyll... HFF

09 Jul 2021 33 66 216
Idylle de jardin... Gartenidylle...

You're always welcome here - HFF

26 Jun 2020 25 44 212
Ici, vous êtes toujours les bienvenus. Hier ist man immer willkommen.

En attendant le barbecue

01 Aug 2022 28 46 192
Pour changer un peu de mes photos de paysages... La table est mise, le couteau et la fourchette sont prêts, il ne reste plus qu'à allumer le BBQ. Et ensuite : bon appétit! WAITING FOR THE BBQ. A little change from my landscape photos... The table is set, knife and fork are ready, now only the BBQ needs to be lit. And then: enjoy your meal! WARTEN AUF DAS GRILLEN. Zur Abwechslung mal kein Landschaftsfoto... Der Tisch ist gedeckt, Messer und Gabel liegen bereit, jetzt muss nur noch das BBQ angezündet werden. Und dann : guten Appetit !

The watchcat - HFF

20 Aug 2023 51 108 250
Here's Chausson waiting for the barbecue, or rather waiting for the sausages to be grilled;-) LE GUETTEUR. Voici Chausson en train de guetter le barbecue, ou plutôt dans l'attente des saucisses à griller ;-) DER BEOBACHTER. Hier ist Chausson, der auf das Barbecue wartet, oder besser gesagt, auf die Würstchen, die gegrillt werden sollen ;-)

Poussin découvrant le monde...

22 Apr 2022 24 28 176
Chez une amie qui dorlote cette vieille poule... Elle a le droit de venir se coucher dans la véranda, sur ce banc garni de coussins. Et ô surprise : un jour, un petit poussin est sorti sous ses ailes et explorait le monde sur le dos de sa maman :-) CHICKEN DISCOVERUNG THE WORLD. At a friend's home who pampers this old hen... The hen is allowed to lay on a well-padded bench in the veranda. Then the surprise: one day a little chick came out under her wings and was exploring the world on mummy's back:-) KÜKEN AUF ENTDECKUNGSREISE. Bei einer Freundin, die diese alten Henne verhätschelt... So darf sie sich z.B. in der Veranda auf diese mit Kissen ausgelegte Bank legen. Dann die Überraschung: eines Tages kam ein kleines Küken unter ihren Flügeln hervor und erkundete die Welt auf Mama's Rücken:-)

188 items in total