Christa1004's photos
Only because of the color pallet...
|
|
|
|
Colorful day at the village pond
Guardian of the path: little chapel
Enchanted garden
|
|
|
|
Fall's finery
|
|
|
|
Autumn's splendor
"Kommt mit mir", sagte der Weg...
|
|
|
|
"Come and follow me" said the path...
"Venez et suivez-moi" disait le sentier...
Orange in the distance
Grandfather clock
|
|
|
|
... from the end of the 19th century which still beats its hours. Once a week you have to tighten the mechanism with a big key.
Horloge de parquet. Une vieille horloge de la fin du 19ème siècle qui bat toujours ses heures. Une fois par semaine, vous devez remonter le mécanisme.
Standuhr von Ende des 19. Jh., die immer noch ihre Stunden schlägt. Einmal pro Woche muss man den Mechanismus mit einem grossen Schlüssel aufziehen.
Very bright - the French coast disappears
|
|
|
|
Right down: the ship's atrium
|
|
|
|
Au soleil du soir
|
|
|
|
Ireland is far behind
|
|
|
|
Die goldene Stunde auf der Pont-Aven
|
|
|
|
Quelque part sur l'Atlantique entre la France (Roscoff) et l'Irlande (Ringaskiddy)
Somewhere on the Atlantic between France (Roscoff) and Ireland (Ringaskiddy)
Irgendwo auf dem Atlantik zwischen Frankreich (Roscoff) und Irland (Ringaskiddy)
Ohh, comme c'est beau ... sillage rougeâtre
Empty deck - HFF
|
|
|
|
Early in the morning, on the highest deck of Pont-Aven
C'était super : le pont 9, tôt le matin, vide et personne en vue....
On the way to Ireland - HFF
|
|
|
|
The celestial show: looking beyond the railing to the horizon
Spectacle céleste sur le bateau
"ma" chaise, tôt le matin - HFF
|
|
|
|
Ma 1er HFF contribution en 2020, et toujours "bon voyage" pour la nouvelle année.
My 1st HFF in 2020, and always a "good trip" in the new year.
Mein 1. HFF-Beitrag in 2020, und allzeit "gute Fahrt" im neuen Jahr.