Search through cammino's photos

  Shooting date  /  2018   -   209 photos

« 2017    Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec    2019 »

  • Survival of the fittest
  • Die größte Domorgel der Welt - The world's largest cathedral organ
  • Bella figura
  • Heiraten in barocker Pracht - A marriage in baroque splendour
  • Tunnelblick - Tunnel vision
  • Kohlbachtal: Üppige Natur - Luxuriant nature
  • Auf dem Ebenstein - On the summit ot the mountain Ebenstein
  • Großer Schillerfalter (Apatura iris)
  • Biogerste für Biobier - Organic barley for bio beer
  • Hochsommer - Midsummer
  • Sonnenuntergang bei der Schlögener Donauschlinge - Sunset at the Danube loop Schlögen
  • Vor dem Gewitter - Before the thunderstorm
  • Das Ars Electronica Center in Linz
  • Lentos Kunstmuseum - Lentos Art Museum - Linz
  • Spätheimkehrer - Late homecomers
  • Die Stiftsbasilika des Klosters St. Florian - The basilica of the monastery St. Florian
  • Die Bruckner Orgel - Anton Bruckner's Organ - mit PiP
  • Die Klosterbibliothek St. Florian - Abbey library St. Florian
  • Kaisersaal im Kloster St. Florian - Emperor's hall St. Florian - mit PiP
  • Eine Mädchengruppe bringt Leben ins Kloster - A group of girls is bringing life into a monastery - mit PiP
  • Bruckner Gedenkzimmer - Bruckner Memorial Room
  • Das Türkenbett in St. Florian - The Turkish bed in St. Florian
  • Genug gesehen - Seen enough
  • Die Altstadt von Passau ... Passau's old town ...
  • Blick in einen imaginären Himmel - View into an imaginary sky - PiP
  • Stille - Silence
  • Two good friends
  • Das Schloss des Bischofmörders - The bishop murderer's castle
  • Eine stachelige Landebahn - A spiky landing strip
  • Fränkische Kulturlandschaft - Franconian cultural landscape
  • Swinging summer fields
  • Circular fence shadow - HFF
  • Würzburg an einem heißen Sommermorgen - Würzburg on a hot summer morning
  • Energie tanken - Fill up energy
  • Glück gehabt - I had good luck
  • Reifende Sommergenüsse - Ripening summer delights
  • Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
  • Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A small beauty
  • Maniola jurtina - Großes Ochsenauge
  • Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadripunctaria
  • Summertime
  • Punktierte Zartschrecke - Leptophyes punctatissima
  • Kratzige Schönheiten - Scratchy beauties
  • Letzter Sommergruß -Last summer greetings
  • Früher Herbst - Early autumn
  • Make love!
  • Frisches Nass - Fresh water
  • Verkehrsknotenpunkt - Traffic junction -HFF
  • Eine technische Meisterleistung - A technical masterpiece
  • Rosinen statt Bomben - Raisins instead of bombs
  • Fence-Shadows
  • Das Berliner Tempodrom an einem heißen Sommerabend - The Berlin Tempodrom on a hot summer evening
  • Berlin Oberbaumbrücke - Berlin Oberbaum bridge
  • Eisenblumen - Iron flowers - HFF
  • Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben - Gospodi! Pomogi mne vyschit sredi etoi smertnoi ljubwi - Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви
  • Die Oberbaumbrücke in Berlin: eine der Partymeilen der Stadt - The Oberbaum bridge in Berlin: one of the party miles of the city
  • Berlin Pankow - Schloss Schönhausen - Schönhausen Palace
  • Berlin Sony Center -  Reflections in a water basin
  • Berlin Sony Center
  • Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
  • Up to the moon! HFF!
  • Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
  • In einem alten Dorfmuseum - In an old village museum
  • Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - Toasted globe thistles in the extreme summer of 2018
  • Wer bist du? Who are you?
  • Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over!
  • Fränkische Agrarlandschaft - Franconian agricultural landscape
  • Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mit PiP
  • Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swinging grassland with dying willow
  • Es wird schon wieder Herbst - It's going to be autumn again
  • Frohe Weihnachten ... Merry Christmas ... Joyeux Noël ...
  • Ein Ort der Stille - A place of silence - HFF
  • Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
  • Der Casteller Schlossberg - The castle hill of Castell
  • Herbstfarben -Colours of autumn
  • Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impressive shell limestone bastions in the river Main valley
  • Blick ins Herz - A view into the heart
  • Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech woods
  • Blick durch das Gitter - View through the fence - HFF
  • Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose window of the abbey church Ebrach - PiC
  • Auf dem Baumwipfelpfad - On a canopy pathway - HFF
  • Mein Name ist Frida, ich bin neun Wochen alt - My name is Frida, I'm nine weeks old
  • Frau im Gegenlicht - Young lady in the backlight
  • In die Schirn gehen ist keine Kunst - Going into the Schirn is not art - HFF

209 items in total