Frühlingsboten - Heralds of spring
Jetzt schnell auftanken ... Now quickly fill up. .…
Kurz vor dem Wintereinbruch in Franken - Shortly b…
Der Bergfink: ein Wintergast - The brambling: a wi…
Die Blaumeisen werden wieder häufig - The blue tit…
Der größte europäische Fink - Kernbeißer - Hawfinc…
Im Märzenbecherwald - In the spring snowflake fore…
Ein Märzenbecher in der Froschperspektive - A frog…
Kleiner Fuchs - Optimal Sonne tanken - Optimal sun…
Erdkröte - So schöne Augen - Such beautiful eyes
Die gehörnte Mauerbiene - eine hübsche Frühlingsbo…
Eine Vieltürme-Stadt ist ... A city of many towers…
Ein lieblicher Gesang - A sweet song
Ein Morgen im Maintal - A morning in the Main vall…
Der Admiral hat den Winter überlebt - The admiral…
Das ist doch ein ... That's a ...
Ein barockes Schmuckstück ... A baroque gem ...
Beim Trommeln macht man besser die Augen zu ... It…
Ein Regentag auf der Alten Mainbrücke in Würzburg…
Friedlich vereint - Peacefully united
Regentropfen auf Blütenblättern der Küchenschelle…
Ein Morgen am Main - A morning at the river Main
Ein Naturwunder geschieht - A natural wonder happe…
Love me tender, love me sweet
Eine potentiell giftige Heilpflanze - A potentiall…
Bitte um Frieden - Praying for Peace
Ins Land der Franken fahren - Travelling to the la…
Im Winterpelz ... In winter fur...
Eine filigrane Schönheit - A delicate beauty
Ich sah den Lenz ... Spring is here ..
Der Graureiher: ein Lauerjäger - The Grey Heron: a…
Eine barocke Spitzenleistung ... A baroque excelle…
Einer Osterglocke ins Herz geschaut - Look into th…
So schön wie eine Orchidee - As beautiful as an or…
Karfreitag - Good Friday
Ein Palmkätzchen ganz nah - A palm catkin very clo…
Punktlandung - Spot landing
Das schmeckt ... That tastes ...
Mauerblümchen - Wallflowers - HFF
Mein Weihnachtskaktus blüht zu Ostern - My Christm…
Warten auf Bestäuber - Waiting for pollinators
Nach dem Regen ... After the rain ...
Der kalendarische Frühling 2021 beginnt am 20. Mär…
Das geheimnsivolle Leben der Moose - The mysteriou…
Ein Weinreben-Zaun ... A vine fence ... HFF
Der Winter ist vorbei - The winter is over
Ein nicht gern gesehener Gast - An unwelcome guest
Endlich wieder Farbe im Garten - Finally colour in…
Frühlingsahnen - Vernal Delights
Gut beschützt - Well protected - HFF
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach ... The…
Stromtrassen - Power lines
Frühling im Park - Spring in the park - HFF
Pelzige Gesellen - Furry fellows
Dunkle Schatten - Dark shadows
Goldene Frühlingssonnen - Golden spring suns
Gemeine Hasel (Corylus avellana) - Common Hazel
Salweide - Pussy Pillow
Ein Lichtblick im Wald - A bright spot in the fore…
Trotz Krise sich am Leben erfreuen - Enjoying life…
Schlossallee - Castle avenue
Er ist's - It's him
Ein kleines Schätzchen - A little sweetheart
Frühling! - Spring!
Morgentau - Morning dew
Magisches Grün - Magical Green
Gunter Sachs: 4 Jahreszeiten - 4 Seasons
Gunter Sachs: Die Farbe Rot - The Colour Red (PiP)
Gunter Sachs Kamerakunst – Gunter Sachs Camera Art…
Der Frühling wird eingeläutet - The spring is rung…
Waldeslust - Fascination of forest
Golden fence - HFF
Im Fastnachtsmuseum Kitzingen - In the German Carn…
Die Farben des Frühlings - Spring colours - I colo…
Ein magischer Ort in Franken - A magical place in…
Ein Blick in den Himmel - A view into the sky
Die Hallburg, eine uralte Höhenburg - The Hallburg…
Eine geheimnisvolle Ruine - A mysterious ruin
Tagebuch eines Baumes - Journal of a tree life
Verbundsteine - Interlocking paving stones
Frosch-Autobahn - Frog highway
Eine Walnuss-Schönheit - A walnut beauty
Der Winter geht ... Winter goes by ...
1/160 • f/4.0 • 90.0 mm • ISO 1600 •
SONY ILCE-6400
FE 90mm F2.8 Macro G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
371 visits
Doppelportrait - Double portrait
Die im vorherigen Bild gezeigte Lampionblume habe ich erneut fotografiert, diesmal auf einer spiegelnden schwarzen Fläche. Die Ästhetik der reifen Lampionfrucht wird durch die schwarze Fläche und das Spiegelbild nochmals verstärkt.
I photographed the chinese lantern shown in the previous photo again, this time on a reflecting black surface. The aesthetics of the ripe lantern fruit are further enhanced by the black surface and the mirror image.
Translate into English
I photographed the chinese lantern shown in the previous photo again, this time on a reflecting black surface. The aesthetics of the ripe lantern fruit are further enhanced by the black surface and the mirror image.
Thomas Heizmann, kiiti, Klein-Bonsels, Taormina and 43 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Enjoy your weekend.
Bonne et agréable fin de semaine salutaire.
s.a. >> www.ipernity.com/doc/anna.schramm/47297334
......wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni:))
lovely
Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.