Vergänglichkeit - Everything is temporary, nothing…
Eisige Zeiten ... Icey times
Artefakte - Kunstwerke
Der Winter geht ... Winter goes by ...
Eine Walnuss-Schönheit - A walnut beauty
Winter im Park - Winter in the park
Frosch-Autobahn - Frog highway
Verbundsteine - Interlocking paving stones
Tagebuch eines Baumes - Journal of a tree life
Eine geheimnisvolle Ruine - A mysterious ruin
Die Hallburg, eine uralte Höhenburg - The Hallburg…
Eine Versammlung kleiner Stachelmännchen - A gathe…
Ein Blick in den Himmel - A view into the sky
Das Tempodrom in Berlin
Ein magischer Ort in Franken - A magical place in…
Die Farben des Frühlings - Spring colours - I colo…
Red
Johannes von Nepomuk - Saint John of Nepomuk
Ein Auge ist, das alles sieht .... There is an eye…
Winter, ade! Goodbye winter!
Ein alter Wehrturm - An old fortified tower
Ein Frühlingsgruß ... A spring greeting ...
Ganz schön haarig - Pretty hairy
Nach dem Hochwasser ... After the flood ...
Auch das Leben ist oft ein Labyrinth - Life is als…
Warten auf den Frühling - Waiting for spring
Frost - Frostiness
Ein grüner Winterpelz - A green winter fur
Verfall - Decay HFF
Ein spektakulärer Sonnenaufgang - A stunning sunri…
Tierisch kalt - Biting cold
Winterzauber - Winter wonderland
Winterstille - Silence of winter
Farben des Winters - Winter colours
Schneewanderung - Snow hike
Zigarettenpause - Smoking break
Heckenpassage - Passage through a thorn hedge - HF…
Das Leben geht weiter - Life goes on
Different shades of green
Ein trüber Januartag - A dull January day
HFF to all folk!
Ein grünes Paradies - A green paradise
Die Alte Mainbrücke - The Old Main Bridge
Knorrige alte Eiche - Old gnarled oak
Schwanensee - Swan lake
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
720 visits
Vom Licht ins Dunkel - From the light into the dark
Bitte vergrößern - Please enlarge!
Ein Weg in einem Fichtenforst, nur der Randbereich ist lichtdurchflutet, der innere Bereich fast dunkel.
A path in a spruce forest, only the edge area is flooded with light, the inner area almost dark.
Translate into English
Ein Weg in einem Fichtenforst, nur der Randbereich ist lichtdurchflutet, der innere Bereich fast dunkel.
A path in a spruce forest, only the edge area is flooded with light, the inner area almost dark.
Ulrich G, Heidiho, Tanja - Loughcrew, Percy Schramm and 30 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.