CHAMPALIMAUD FOUNDATION
Still Life 6
CEILING
night
FOUR MOONS
SOMETIMES
Tudo o que temos é um corpo vagabundo e o pensamen…
Rockaway
ROMANTICISM
BIRDS
BAR
BODY
SOLITUDE
BIRTH
DRIFT
RUINS
KEY
CRANE
Talampaya Gorge - the wall
Talampaya Gorge - looking up
Ischigualasto - El Submarino
DROUGHT
SMS
Zittergras
ULTRAMARINE BLUE
Love Nest
INSOMNIA
BIC
THERE ARE DOORS THAT OPEN
WILD AT HEART (four hands)
RTP1 - CAN TOURISM SAVE THE ECONOMY YET?
PRECARIOUSNESS
THE LAST BULLET ITINERARY
Dante ...
nicht nur Dante ... auch ich war dort ... (2 x PiP…
Royal Roost 8
Fountains Abbey - the tower
Fountains Abbey
See also...
See more...Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
223 visits
ONCE UPON A TIME...
A land not so far away, a planet called Earth...
It wasn't a crash
It wasn't a disaster
It wasn't
(intense and long break)
And that's how the world dies
In the long and slow pandemic
To feel the invisible
To feel the visible
And all antinomies appear
We hear all sufferings of living humans
We hear all sufferings of dead humans
Like a gigantic egregore
All the night beauty grows darker
And it's in the darker night
And it's in the darker night
That human despair intensifies
More than the shine of the stars
///
ERA UMA VEZ...
Uma terra não tão distante assim, um planeta chamado Terra...
Não foi estrondo
Não foi hecatombe
Não foi
(pausa intensa e demorada)
E é assim que o mundo morre
Na longa e lenta pandemia
Tatear o invisível
Tatear o visível
E todas as antinomias aparecem
Ouvimos todos os sofrimentos dos humanos vivos
Ouvimos todos os sofrimentos dos humaos mortos
Como uma gigantesca egrégora
E a beleza da noite se faz mais escura
E é na noite mais escura
E é na noite mais escura
Que o desespero humano se intensifica
Mais que o brilho das estrelas
by Maurício GOMES (Brazilian poet), seen in www.palavracomum.com, 25.06.2021
(English translated by Armando TABORDA, 2021)
(photograph - "Egregore", thought form of Charles GOUNOD's music, in accordance with Annie BESANT and C. W. LEADBEATER, in Thought Forms, 1901)
It wasn't a crash
It wasn't a disaster
It wasn't
(intense and long break)
And that's how the world dies
In the long and slow pandemic
To feel the invisible
To feel the visible
And all antinomies appear
We hear all sufferings of living humans
We hear all sufferings of dead humans
Like a gigantic egregore
All the night beauty grows darker
And it's in the darker night
And it's in the darker night
That human despair intensifies
More than the shine of the stars
///
ERA UMA VEZ...
Uma terra não tão distante assim, um planeta chamado Terra...
Não foi estrondo
Não foi hecatombe
Não foi
(pausa intensa e demorada)
E é assim que o mundo morre
Na longa e lenta pandemia
Tatear o invisível
Tatear o visível
E todas as antinomias aparecem
Ouvimos todos os sofrimentos dos humanos vivos
Ouvimos todos os sofrimentos dos humaos mortos
Como uma gigantesca egrégora
E a beleza da noite se faz mais escura
E é na noite mais escura
E é na noite mais escura
Que o desespero humano se intensifica
Mais que o brilho das estrelas
by Maurício GOMES (Brazilian poet), seen in www.palavracomum.com, 25.06.2021
(English translated by Armando TABORDA, 2021)
(photograph - "Egregore", thought form of Charles GOUNOD's music, in accordance with Annie BESANT and C. W. LEADBEATER, in Thought Forms, 1901)
Nouchetdu38, Ulrich John, cammino, homaris and 9 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.