Plärrer, La Strada, Grenzenlos & other Festivals
Folder: Augsburg
Plärrer: Ein farbenfrohes Volksfest! - A colorful…
|
|
|
|
➽ Der Augsburger "Plärrer" ist mit etwa 1,2 Millionen Besuchern pro Jahr das größte Volksfest in Bayerisch-Schwaben. Er findet zweimal im Jahr statt: Im Frühjahr (beginnend am Ostersonntag) und im Spätsommer (Ende August/Anfang September) und dauert jeweils ca. zwei Wochen.
Dieses Volksfest kann auf eine mehr als tausendjährige Tradition zurückblicken. Zurückzuführen ist der Plärrer auf die Dulten im Stadtgebiet. Vom „Geplärre“ der Händler und Besucher wird der spätere Name Plärrer abgeleitet.
__________________
➽ The Augsburger "Plärrer" is with approximately 1.2 million visitors per year, the largest folk festival in Bavarian Swabia. It takes place twice a year: in the spring (beginning on Easter Sunday) and late summer (late August / early September) and lasts about two weeks.
This festival looks back on a more than thousand-year tradition. It's lead back to the "Dulten" (Fairs) in the urban area. The later name of the festival "Plärrer" is derived from the "Geplärre" (yelling) of the traders and visitors.
Flyin' High
|
|
|
|
➽ Flyin' High ♫ ♪ ♪ ♫ ♩ ♬
_________________
➽ Blick aus dem City Skyliner, der höchsten mobilen Aussichtsplattform der Welt
_________________
➽ View from the City Skyliner, the highest mobile observation deck in the world (engl.)
_________________
➽ The Sunday Challenge (TSC) - Looking Down - Looking up in PiP
City Skyliner: 360° - 72 m Höhe/height
|
|
|
|
➽ City Skyliner, die höchste mobile Aussichtsplattform der Welt
_________________
➽ City Skyliner, the highest mobile observation deck in the world (engl.)
360° Augschburg
|
|
|
|
➽ Blick aus dem City Skyliner, der höchsten mobilen Aussichtsplattform der Welt
_________________
➽ View from the City Skyliner, the highest mobile observation deck in the world (engl.)
_________________
➽ Best view in Original size! ➽ NTSC: Looking down!
THIS IS HOW WE DANCE!
|
|
|
|
➽ D' Hupfdohla aus'm Video nebadra - Tanzgruppe Da F.U.N.K. aus dem Video unter der Collage nebenan - Dance group Da F.U.N.K. from the video added to the collage next door
____________________
➽ La Strada = jährliches Straßenkünstlerfestival / annual street performers festival
Brechts Fußspuren - Brecht's footsteps: "Happy Bi…
|
|
|
|
➽ Bertolt Brecht : Die meisten kennen ihn bzw. sein Werk, die wenigsten wissen, dass er am 10. Febr.1898 in Augsburg geboren wurde - daher möchte ich euch mit diesen 6 Fotos ein paar seiner Aufenthaltsorte/Spuren hier zeigen!
_______________
➽ Bertolt Brecht, engl. : The most know him respectively his work, few people know that he was born on 10 Febr. 1898 in Augsburg - therefore, I want to show you with these 6 photos a few of his whereabouts/traces here!
Modern Medusa
|
|
|
|
➽ Samira Saabet (Tanja) - die 17jährige Tochter meiner Freundin, bei ihrem Soloauftritt, Grenzenlos Festival 2013 - the 17-year-old daughter of my friend with her solo performance, Grenzenlos Festival 2013!
________________________
➽ Gothic Fusion: Video von diesem Solo-Auftritt - Video from this solo performance!
________________________
➽ 10-Week Picture Projects: Color Wheel Wk 9—BLACK (Dec 1–7)
Gothic Fusion
|
|
|
|
➽ Samira Saabet (Tanja) - die 17jährige Tochter meiner Freundin, bei ihrem Soloauftritt, Grenzenlos Festival 2013 - the 17-year-old daughter of my friend with her solo performance, Grenzenlos Festival 2013!
________________________
➽ Gothic Fusion: Video von diesem Solo-Auftritt - Video from this solo performance!
Dark Fusion
|
|
|
|
➽ Samira Saabet (Tanja) - die 17jährige Tochter meiner Freundin, bei ihrem Soloauftritt, Grenzenlos Festival 2013 - the 17-year-old daughter of my friend with her solo performance, Grenzenlos Festival 2013!
________________________
➽ Dark Fusion: Video von diesem Solo-Auftritt - Video from this solo perfomance
Plärrer HIGH-lights: ...
|
|
|
|
➽ Der Augsburger "Plärrer" ist mit etwa 1,2 Millionen Besuchern pro Jahr das größte Volksfest in Bayerisch-Schwaben. Er findet zweimal im Jahr statt: Im Frühjahr (beginnend am Ostersonntag) und im Spätsommer (Ende August/Anfang September) und dauert jeweils ca. zwei Wochen.
Dieses Volksfest kann auf eine mehr als tausendjährige Tradition zurückblicken. Zurückzuführen ist der Plärrer auf die Dulten im Stadtgebiet. Vom „Geplärre“ der Händler und Besucher wird der spätere Name Plärrer abgeleitet.
__________________
➽ The Augsburger "Plärrer" is with approximately 1.2 million visitors per year, the largest folk festival in Bavarian Swabia. It takes place twice a year: in the spring (beginning on Easter Sunday) and late summer (late August / early September) and lasts about two weeks.
This festival looks back on a more than thousand-year tradition. It's lead back to the "Dulten" (Fairs) in the urban area. The later name of the festival "Plärrer" is derived from the "Geplärre" (yelling) of the traders and visitors.
Historischer Plärrer - Historical Plärrer: Rallye…
|
|
|
|
➽ Not macht erfinderisch. Das dachten sich wohl auch die heimischen Schausteller (im Herbst 2014). Die Absage eines großen Fahrgeschäfts und, dass dann kein Ersatz mehr gefunden werden konnte, zwang sie zum Handeln. Jetzt sticht ein historischer Teil des Plärrers, mit drei Attraktionen ins Auge: eine Schiffsschaukel, eine Gokart-Bahn und die Riesenrutsche "Toboggan". Ein Ausstellungszelt mit alten Karussellteilen und Utensilien, Aufsteller mit den Familiengeschichten der Schausteller, alte Fotos und mehrere alte Traktoren runden das Angebot ab. Quelle: Augsburger Allgemeine
________
➽ Necessity is the mother of invention. The thought is probably also the local fairground showmen (in autumn 2014). The cancellation of a large funfair ride and that then no replacement could be found forced them to act. Now a part of the Plärrer Carnival with three historic attractions catches the eyes: a swinging ship, a go-kart track and the giant slide "Toboggan". An exhibition tent with old carousel parts and utensils, flip charts with the family stories of the showmen and old photos and several old tractors complete the offer. Source: Augsburger Allgemeine Newspaper
Historischer Plärrer: Ein Blick in die Vergangenhe…
|
|
|
|
➽ Auch Bertolt Brecht war ein "Plärrer" Fan, er sagte: "...außerdem freue ich mich auf den Plärrer. Der ist großartig. Der Plärrer ist das Schönste, was es gibt. Ich habe mich das letzt Mal halb kaputt geschiffschaukelt!" Außerdem schrieb er 1917 das Plärrer-Lied
________________
➽ Not macht erfinderisch. Das dachten sich wohl auch die heimischen Schausteller (im Herbst 2014). Die Absage eines großen Fahrgeschäfts und, dass dann kein Ersatz mehr gefunden werden konnte, zwang sie zum Handeln. Jetzt sticht ein historischer Teil des Plärrers, mit drei Attraktionen ins Auge: eine Schiffsschaukel, eine Gokart-Bahn und die Riesenrutsche "Toboggan". Ein Ausstellungszelt mit alten Karussellteilen und Utensilien, Aufsteller mit den Familiengeschichten der Schausteller, alte Fotos und mehrere alte Traktoren runden das Angebot ab. Quelle: Augsburger Allgemeine
________
➽ Also Bertolt Brecht was a fan of the "Plärrer" , he said. "... besides, I'm looking forward to the Plärrer. It's great. The Plärrer is the most beautiful thing there. At the last time I've rocked me half to death on the swinging ship!" In addition in 1917 he wrote the Plärrer-Lied (Plärrer-Song)
______________
➽ Necessity is the mother of invention. The thought is probably also the local fairground showmen (in autumn 2014). The cancellation of a large funfair ride and that then no replacement could be found forced them to act. Now a part of the Plärrer Carnival with three historic attractions catches the eyes: a swinging ship, a go-kart track and the giant slide "Toboggan". An exhibition tent with old carousel parts and utensils, flip charts with the family stories of the showmen and old photos and several old tractors complete the offer. Source: Augsburger Allgemeine Newspaper
➽ An English description of "Plärrer" see below the clickable PiP!
Historischer / Historical Plärrer: Toboggan
|
|
|
|
➽ Europas höchste reisende Rutschbahn: erbaut 1907, Bahnlänge 52 m, Turmhöhe 24 m
Toboggan ist der Name eines Fahrgeschäftes auf Volksfesten. Die Ursprünge reichen bis nach Nordamerika des 19. Jahrhunderts, von dort stammt auch der Name, der einen leichten Schneeschlitten aus Holz bezeichnet.
Der Fahrgast wird mittels eines schnell laufenden Förderbandes zur Turmmitte transportiert. Von dort steigt man auf Treppen zur Turmspitze, genießt die Aussicht von oben und rutscht nach unten. Für die Belustigung der Zuschauer sorgt das Förderband. Durch die hohe Geschwindigkeit des Bandes ist viel Geschick erforderlich, um ohne Hilfe stehend den Turm zu erreichen. (siehe PiP)
Heute existieren im deutschsprachigen Raum nur noch zwei mobile Toboggans und einer im Wiener Prater. Quelle: Wikipedia
➽ Information "Plärrer und Historischer Plärrer" siehe unter den Fotos nebenan!
_____________________
➽ Europe's highest traveling slide: built in 1907, track length 52 meters, tower height 24 meters
Toboggan is the name of an amusement ride at folk festivals. The origins date back to the 19th century to North America, from there comes also the name that designates a light wooden snow sled.
The passengers will be transported by means of a high-speed conveyor belt to the middle tower. From there you climb stairs to the spire, enjoy the view from the top and slide down. An amusement of the spectators provides the conveyor belt. Due to the high speed of the belt a lot of skill is required to reach the tower without help! (see PiP)
Today in the German-speaking countries there only exists two mobile Toboggans and one at the Vienna Prater. Source: Wikipedia
➽ Information "Plärrer and Historical Plärrer" see below the photos next door!
______________________
➽ HFF and a great weekend to all!
"Turamichele" - Der uralte Kampf zwischen Gut und…
|
|
|
|
➽ "Turamichele" (Turm-Michael) ist der Name eines mechanischen Figurenspiels im Perlachturm (PiP) . Es zeigt den Erzengel Michael im Kampf mit dem Teufel. Das Turamichele wird nur an den Tagen um den 29. September, dem Michaelitag, in Gang gesetzt. An diesen Tagen erscheint der hölzerne St. Michael zwischen 10 und 18 Uhr zu jeder vollen Stunde am mit Blumen geschmückten Fenster und sticht im Takt der Stundenschläge mit einer Lanze auf den, zu seinen Füßen liegenden, Teufel ein (siehe GIF unten) .
Der Tag ist immer mit einem großen Kinderfest verbunden. Alle zählen die "Stiche" laut mit und beim letzten wird dann ein Luftballon-Wettbewerb gestartet (PiPs) . An den Ballons hängen Friedensgrüße, die Karte, die vom weit entferntesten Ort zurück geschickt wird, gewinnt einen Preis.
Das Turamichele wird schriftlich erstmals 1616 erwähnt, die ursprünglichen Figuren sollen jedoch schon 1526 entstanden sein. Sie wurden im zweiten Weltkrieg zerstört. Die neue Figurengruppe wurde 1949 von dem Bildhauer Karl Hoefelmayr gefertigt. Quelle: Wikipedia
______________________
➽ "Turamichele" (Tower-Michael) is the name of a moving mechanical figure group at the Perlach Tower (PiP) . It shows the Archangel Michael fighting with the Devil. The "Turamichele" appears only on the days around September 29, the Michaelmas. On these days, the wooden St. Michael appears hourly between 10:00 am until 06:00 pm in a flower-filled window and stabs according to the hour-strikes with a spear on the Devil, who's lying at his feet (see GIF below) .
The day is also marked by a big children's party. All count the "stabs" loudly and then starts, with the last hit, a balloon competition (PiPs) . On the balloons hanging greetings of peace, the card which is sent back from the farthest place wins a prize.
The "Turamichele" is first mentioned in writing in 1616, but the original characters are supposed to be created already in 1526. They were destroyed in WW II. The new group of figures was made in 1949 by the sculptor Karl Hoefelmayr. Source: Wikipedia
______________________
웃 유 SHADOW DANCING 웃 유
|
|
|
|
➽ Shadow Dancing ♫ ♪ ♪ ♫ ♩ ♬
__________________
➽ The Sunday Challenge (TSC) - SHADOWS ONLY!
The Carnival Dance Group of a friend while training!
Durch die Straßen auf und nieder...
|
|
|
|
➽...leuchten die Laternen wieder - rote, gelbe, grüne, blaue. Lieber Martin komm und schaue...♫ ♪ ♪ ♫ ♩ ♬
( ≈ The lanterns light up again - wandering the streets up and down - red, yellow, blue and green. Dear Martin come and see...
________________________
➽ Martin von Tours (lateinisch Martinus, * um 316/317 in Savaria, römische Provinz Pannonia prima, heute Szombathely, Ungarn; † 8. November 397 in Candes bei Tours in Frankreich) war der dritte Bischof von Tours. Er ist einer der bekanntesten Heiligen der katholischen Kirche und wird auch in der orthodoxen, anglikanischen sowie der evangelischen Kirche verehrt.
Der Martinstag wird in vielen Gebieten mit Umzügen und anderem Brauchtum begangen. Da Martins Leichnam am 11. November in einer Lichterprozession mit einem Boot nach Tours überführt wurde, feiern vor allem die Kindergärten an diesem Tag ein Laternenfest mit Umzügen und Martins Liedern (wie oben verlinkt).
________________________
➽ Martin of Tours (Latin Martinus, * about 316/317 in Savaria, Pannonia prima Roman province, today Szombathely, Hungary, † November 8 397 in Candes near Tours in France) was the third Bishop of Tours. He is one of the most popular saints of the Catholic church and venerated also in the Orthodox, Anglican and protestant church.
The St. Martin's Day is celebrated in many areas, with parades and other customs. Because on 11 November Martin's body was transferred in a candlelight procession by boat to Tours, celebrate especially the kindergartens that day a lantern festival with parades and Martin's songs (as linked above).
Christkindlesmarkt ✼ Christmas market
|
|
|
|
➽ Das historische Ambiente des Augsburger Christkindlesmarktes (PiP) verzaubert jedes Jahr wieder die Besucher. Mit seiner langen Tradition und seinem vielfältigen Angebot lockt er jährlich über eine Million Menschen nach Augsburg. Quelle
_______________
➽ The historical atmosphere of the Augsburg “Christkindlesmarkt” (Christ Child Market) (PiP) enchants visitors each year. With a long tradition and a wide variety of goods, the market attracts more than one million people to Augsburg every year. Source
_______________
➽ HFF and a great weekend to all!
Christkindlesmarkt ✼ Christmas market
|
|
|
|
➽ Das historische Ambiente des Augsburger Christkindlesmarktes verzaubert jedes Jahr wieder die Besucher. Mit seiner langen Tradition und seinem vielfältigen Angebot lockt er jährlich über eine Million Menschen nach Augsburg. Quelle
_______________
➽ The historical atmosphere of the Augsburg “Christkindlesmarkt” (Christ Child Market) enchants visitors each year. With a long tradition and a wide variety of goods, the market attracts more than one million people to Augsburg every year. Source
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter