Yin und Yang - Wittenberg

Yin - Yang


03 Nov 2014

29 favorites

16 comments

874 visits

Yin und Yang - Wittenberg

3 Monate konnte ich keine Bilder hochladen - 3 Monate hatte ich keinen Internet und Telefonanschluss - seit gestern - dem 5.11. ist der Anschluss wieder da - Diese schöne künsterische Darstellung des Yin und Yang sah ich in Wittenberg - Sachsen Anhalt

03 Jul 2014

5 favorites

3 comments

847 visits

Yin - Yang

Diese Bild malte Helga Plötner aus Gräfenhainichen - sie ist eine sehr gute Künstlerin und begeisterte Esperantistin - Tiu bildo pentris Helga Plötner el Gräfenhainichen - ŝi estas bonega verkistino kaj entuziasma Esperantistino :-) Ich begrüße alle meine Besucher mit dem wunderschöne Gruß -"Namaste" mi salutas al miaj gevizitantoj per la belega saluto - "Namaste" Dieser Gruß sagt: Namaste (auch Namasté; Sanskrit, Hindi, Nepali, नमस्ते, namaste, [nʌmʌsˈteː]; von Sanskrit: nam „grüßen, verbeugen, verehren“) bedeutet wörtlich übersetzt: „Verehrung dir“, eine Zusammensetzung von Sanskrit námas »Verehrung« und dem enklitischen Pronomen -te »dir«. Der Gruß kommt erstmals im Rigveda[1] vor und ist auch im Avestischen als nəmasə.tē überliefert. Auf die Frage von Albert Einstein, was er denn mit dem Gruß Namaste ausdrücken wolle, soll Mahatma Gandhi Folgendes geantwortet haben: „Ich ehre den Platz in dir, in dem das gesamte Universum residiert. Ich ehre den Platz des Lichts, der Liebe, der Wahrheit, des Friedens und der Weisheit in dir. Ich ehre den Platz in dir, wo, wenn du dort bist und auch ich dort bin, wir beide nur noch eins sind.“ Mahatma Gandhi diris al Albert Einstein: " Mi honoras la placon en vi - en kio loko loĝas la tuta universo mi honoras la placon de lumo - de amo - de vereco - de paco kaj de saĝeco en vi mi honoras tiun placon en vi - kie - se vi kaj mi tie estas - ni ambaŭ nur ankoraŭ unuiĝas "

18 Mar 2010

17 favorites

7 comments

772 visits

Yin - Yang

Location:
View on map

17 Oct 2015

16 favorites

9 comments

899 visits

Yin und Yang als Lampe - lampo de Yin kaj Yang

Die ursprüngliche Bedeutung der beiden Zeichen ist nicht gesichert. Im Shuowen jiezi bedeutet 陰 (yīn) „dunkel“, „Südufer eines Flusses“ und „Nordhang eines Berges“; alle Verwendungen deuten auf die Grundbedeutung „schattig, schattiger Ort“. 陽 (yáng) bedeutet „sonnige Anhöhe“.[1] Diese Bedeutungen sind auch für die ältesten bekannten Vorkommnisse der Zeichen Yin und Yang auf Orakelknochen (etwa 16.-11. Jhdt. v. Chr.) anzusetzen. Die Zeichen finden sich auch im Yijing („Buch der Wandlungen“), das in die Zeit der westlichen Zhou-Dynastie (etwa 1045–770 v. Chr.) datiert wird. Sie haben dort nur die alltägliche Bedeutung. Die Interpretation des „Buches der Wandlungen“ mithilfe einer ausgebildeten Yin-Yang-Lehre ist wesentlich jünger als das Yijing. Im daoistischen Zhuangzi ist die Entwicklung der beiden Worte vom alltäglichen Gebrauch zu einem umfassenderen Verständnis als polaren Naturkräften bis zu Yin und Yang als dem Ursprung aller Dinge ablesbar.[2] Daneben gibt es auch Versuche, die Grundbedeutung der Zeichen als „das Männliche“ und „das Weibliche“ zu verstehen. Für den volkstümlichen, nichtphilosophischen Zeichengebrauch bietet das Shijing („Buch der Lieder“) Belege. de.wikipedia.org/wiki/Yin_und_Yang Jino kaj jango (ankaŭ Jino-Jango) estas malnovega ĉina koncepto el la Daoismo por du samtempe komplementaj kaj kontraŭaj povoj kiuj konstante ŝanĝiĝas. 'Jino' (ĉina por "luno" aŭ la principo de mallumo) reprezentus la inan, la teron, la negativan, pasivan kaj kontraktas. 'Jango' (ĉina por "suno" - aŭ la principo hela) reprezentus la viran, la ĉielon, la energion, la pozitivon, la dinamikan, la varmecon, kiu produktas, movigas kaj ekspansias. Kune jino kaj jango formas la vivenergion Chi, kiu trakuras la korpon pere de meridianoj (energilinioj). Kiam jino kaj jango estas en harmonio oni estas sana. eo.wikipedia.org/wiki/Jino_kaj_Jango 阴阳[1]的概念,源自古代中國人民的自然觀。古人觀察到自然界中各種對立又相聯的大自然現象,如天地、日月、晝夜、暑寒、男女、上下等,以哲學的思想方式,歸納出「陰陽」的概念。早至春秋時代的《易傳》以及老子的《道德經》都有提到陰陽。陰陽理論已經滲透到中國傳統文化的方方面面,包括宗教,哲學,曆法,中醫,書法,建築堪輿,占卜等。阴阳是“对立统一或矛盾关系”的一种划分或细分,两者是从属关系[2][3][4][5]。 zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%B4%E9%98%B3 음양(陰陽)은 동양의 철학적 사고의 틀이다. 고대 중국인들은 모든 환경을 음양을 가지고 해석했다. 음(陰)은 여성적인 요소로 양(陽)은 남성적인 요소로 간주하였다. 음양은 동아시아 특유의 의미 중첩 방법으로 확장되었고, 다양한 분류의 기준과, 그 분류로 양분된 두 부분의 총칭이 되었다. ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%8C%EC%96%91