Hans-Georg Kaiser's most commented documents

Paco gazeto PDF

Legendeca gazeto el pasinta tempo! Tie mi publikis miajn unuajn poemojn kaj poemtradukojn.




Ŝirviolona Joĉjo (Zupfgeigenhansel): Malhelas jam erikeje (popolkanto)

Malhelas jam erikeje (Es dunkelt schon auf der Heide) popolkanto 1 Malhelas jam erikeje, do hejmen nun kun brav'. Ni tranĉis jam ĉiun grenon per nia nuda glav'. 2 Mi aŭdis fajfi serpojn en gren' kun delikat'. Mi aŭdis plendi la karan, pri perdo…




Paca nokt'!' - Stille Nacht! - Silent night!

Paca nokt'! Teksto: Joseph Mohr, 1816 Melodio: Franz Xaver Gruber, 1818 traduko en Esperanton de Hans-Georg Kaiser (Cezar) laŭ la aŭtografo de Joseph Mohr de la „Paca Nokt'-societo“ 1 Paca nokt’, sankta nokt’! Dormas nun ĉiu hom', nur ne do…


















Mamele, gib mir Brot

http://www.chanson.de/rezension-43.html






B.Traven (La preterirantoj -Die Passanten): En Meksiko ĝangale - Im Busch in Mexico (kanto)

https://www.ipernity.com/blog/28475/270819 B. Traven Usona kanto tradukis Cezar Text von B.Traven CD Kramer Verlag Berlin www.karin-kramer-verlag.de




30 docs in total