Liebesleben in der Wiese - Mating in the meadow -…
Ich sehe dich - I can see you
Welch ein Muskelprotz - What a muscleman
Ein seltenes Ackerwildkraut - A rare field weed
Ein Leopard unter den Schmetterlingen - A leopard…
Der Start in ein aufregendes Vogelleben - The star…
Waldarbeiter mit Geweih - Lumberjack with antlers
Ablauf eines Hirschkäfer Kampfs - Procedure of a s…
Heftiger Kampf, bis einer vom Ast fällt - Fierce f…
Ein orangeroter Bläuling - A orange-red gossamer w…
Ein Prachtexemplar - A magnificent specimen
Der Mauerfuchs - The wall brown - Lasiommata meger…
Eine Schönheit in Grün - A beauty in green
Die Zeit der Frühlingsblumen endet - The time of s…
Die Zeit der Aurorafalter geht langsam zu Ende - T…
Eine unerwartete Begegnung - An unexpected encount…
Der Kleine Puppenräuber: Ein nützlicher Jäger in E…
Nachtigall, ich hör dich trapsen ... Nightingale,…
In weichen Federn kuscheln - Snuggle in soft feath…
Der Bewacher der Kaulquappen? The guardian of the…
Schnell mal Nektar tanken ... Quickly suck some ne…
Überraschende Begegnung in einem Eichenwald - Surp…
Der Frühling ist nah - Spring is near
Tanz der Wanzen - Dance of the bugs
So ein winziger Schmetterling - Such a tiny butter…
Wie leuchtende kleine Sonnen ... Like little shini…
Einer frisst, einer wacht - One eats, one watches
Jetzt leuchten sie wieder - Now they are shining a…
Die Königin der Frühjahrsblumen - The queen of spr…
Regentropfen auf Blütenblättern der Küchenschelle…
Friedlich vereint - Peacefully united
Frohe Ostern - Happy Easter - Joyeuses Pâques - Bu…
Die Ringeltaube, ein Kulturfolger - The wood pigeo…
1/320 • f/6.3 • 146.0 mm • ISO 100 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
94 visits
Landschaft in Rot - Landscape in red
Seit Neuestem wird in Franken vermehrt Inkarnat-Klee oder Blutklee (Trifolium incarnatum) angebaut, wodurch die Landschaft durch intensives Dunkelrot geschmückt wird. Er stammt aus dem Mittelmeerraum. Da bei uns kaum noch ausgeprägte Frühjahrsfröste vorkommen, kann er auch bei uns zur Futtermittelgewinnung angebaut werden.
de.wikipedia.org/wiki/Inkarnat-Klee
Recently, more crimson clover or Italian clover (Trifolium incarnatum) has been cultivated in Franconia, adorning the landscape with an intense dark red colour. It originates from the Mediterranean region. As there are hardly any severe spring frosts here, it can also be grown in Central Europe for fodder production.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Inkarnat-Klee
Recently, more crimson clover or Italian clover (Trifolium incarnatum) has been cultivated in Franconia, adorning the landscape with an intense dark red colour. It originates from the Mediterranean region. As there are hardly any severe spring frosts here, it can also be grown in Central Europe for fodder production.
Petar Bojić, Nora Caracci, WiePet, Schussentäler and 29 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Tag,liebe Grüße Güni :))
Bonne et heureuse journée paisible et reposante.
Heute hat ihn mir gegenüber als Glutamat-Klee bezeichnet....
schönes Bild!
Sign-in to write a comment.