Hans-Georg Kaiser's photos with the keyword: Morgenstern

Welcome to everybody!

17 Apr 2009 1198
fotis Cezar www.prellbock-bahnart.de Christian Morgenstern Jen dometo ĉe l' fervoj' Jen dometo ĉe l' fervoj' sur montetoverd' sen ĝoj'. Tage, nokte, kiam ajn, preterflugas trajn' post trajn'. Se trajn' tondras laŭ raket', tremas iom la domet'. Kien iras, kie for', ĉiu trajno kun fervor'? Ho, kunprenu dum la rond' la salutojn al la mond'! Ŝrik', stamfad', ruliĝ' kaj fum'. Mortsilent' post lasta lum'. Pro tondrad' sur la rel' tremas sola domparcel'. Haltu! Se la sonorilo de la lokomotivo eksonas, aŭ la proksimiĝo de trajno alie ekkoneblas. Haltu! Se la sonorilo de la lo… Christian Morgenstern Das Häuschen an der Bahn Steht ein Häuschen an der Bahn, hoch auf günem Hügelplan. Tag und Nacht, im schnellen Flug, braust vorüber Zug um Zug. Jedesmal bei dem Gebraus zittert leis das kleine Haus. Wen verlässt, wen sucht auf euer nimmermüder Lauf? O nehmt mit, o bestellt Grüße an die weite Welt! Rauch, Gestampf, Geroll, Geschrill.... Alles wieder totenstill. Tag und Nacht dröhnt das Gleis. Einsam Häuschen zittert leis.

papilioj herbeje

paskaĵoj

Paskova serĉado

paskovo

Christian Morgenstern

Morgenstern Tio ja ne ekzistas

08 May 2009 2 607
https://www.ipernity.com/blog/cezar/149812 el infanlibro Christian Morgenstern Tio ja tute ne ekzistas! Morgenstern Tio ja ne ekzistas

genuo

24 Nov 2009 1 775
Christian Morgenstern La genuo https://www.ipernity.com/blog/cezar/205810

Ciganaj muzikistoj

29 Sep 2008 2 886
fotis Cezar Christian Morgenstern (Kristiano Matenostelo) Ŝi al li https://www.ipernity.com/blog/cezar/206443

Amo jen malordema sento

15 Mar 2009 1198
fotis Cezar Hans Christian Morgenstern Mi amas vin, animo tre erara Mi amas vin, animo tre erara en val' de l' vivo pri l' feliĉo deca, mi amas vin freneza enamara, se vin de rev' nur restas polv' etpeca. Mi amas viajn feblajn vundflugilojn volantajn loĝi ja en mi sen puŝo. Vin volus kovri mi, enmeti brilojn; mi lasus vin profunde eĉ sen tuŝo. tradukis Cezar PS: Hans Christian Morgenstern = Joĉjo Kristiano Matenstelo Hans Christian Morgenstern Ich liebe dich, du Seele, die da irrt Ich liebe dich, du Seele, die da irrt im Tal des Lebens nach dem rechten Glücke, ich liebe dich, die manch ein Wahn verwirrt, der manch ein Traum zerbrach in Staub und Stücke. Ich liebe deine armen wunden Schwingen, die ungestoßen möchten in mir wohnen; ich möchte dich mit Güte ganz durchdringen, ich möchte dich in allen Tiefen schonen.

Stacidoma kokino - Bahnhofshuhn

23 Feb 2010 1224
https://www.ipernity.com/blog/cezar/231192 el Vikipedio Christian Morgenstern: La kokino http://www.cezarpoemtradukoj.cezarpoezio.de/77.html

Morgenstern : Gruselett

03 Apr 2008 4876
www.ipernity.com/blog/cezar/55572 Christian Morgenstern Timtremeto (rimpoemtraduko) Gruselett