Ekfloretis blanka roza flor'
(Rozkwitały pąki białych róż)
tre populara pola popola melodio
teksto M. Słobódzki
E-teksto E. Wojtakowski
gitarludas kaj kantas Pavla Dvořáková
Ekfloretis blanka roza flor'.
Mia Joĉjo, ho revenu…
Mia origina artikolo kiun mi verkis kaj registris por la Esperanta Retradio,
gvidata de Anton Oberndoirfer el Aŭstrio
(aperis 5.1.2019 en esperantaretradio.blogspot.com/2019/01/la-trirega-tago-kiel-la-tago-de.html)
- tie sekveblas ankaŭ la skribita…
Tradicia germana kristnaska kanto el la 16-a jarcento.
de.wikipedia.org/wiki/Es_ist_ein_Ros_entsprungen
Kantas Miroslav Smyčka.
eo.wikipedia.org/wiki/Miroslav_Smy%C4%8Dka
Klavarakompano Pavla Dvořáková.
Registrite en 2009.
En Skandinavio (kaj precipe en Norvegio kaj Svedio) tre ŝatata kanto
- "Mia koro ĉiam migros" - tre bela ekzemplo de intima kristnaska liriko.
La tekston verkis en 1732 dana pietista episkopo kaj verkisto de himnoj Hans Adolph Brorson.
en.wikipedi…
Spiritualo de amatora ĉeĥa muzikgrupo "Zebedeus" el la urbo Klatovy
ĝi koncertos 23.6.2013 en Svojšice dum ekskurso de nia Esperanto-klubo "La Ponto" Písek
Poemo de la ĉeĥa poeto, Nobelpremiito Jaroslav Seifert, muzikigita de la ĉeĥa kanzonisto Karel Plíhal, en Esperanto traduko.
Kantas kaj ludas gitaron kaj elektronikan klavaron (harpo, violonĉelo, fluto) Pavla Dvořáková.
Kun Kristnaskaj kaj novjaraj…
Origina pianokomponaĵo (ĉeĥlingva nomo "Prameny nevysloveného")
Verkis por kaj la 18-an de julio 2012 prezentis dum la 25a OSIEK-Konferenco en Svitavy
Pavla Dvořáková.
Prova hejmregistraĵo en la programo Audacity.
Kanto "Flugis blanka kolombinet' " el la opero "Kiso" (1876) de la fama ĉeĥa komponisto Bedřich SMETANA (1824-1884). La kanto tre populariĝis kaj iĝis popoligita. Esperantlingve kantas Miroslav Smyčka, pianoakompano Pavla Dvořáková. Prezentite 18.7.2…
Ĉeĥlingva programo en la tutŝtata Ĉeĥa Radio 1 -Radiožurnál - 26.7.2012 - omaĝe al 125jariĝo de Esperanto
Unuaj du minutoj eta riporto de redaktoro Pavel Novák, (kiel vi aŭdos ankaŭ esperantjn vortojn) , ekde 2:15 intervjuo pri Esperanto kun Pavl…
Fama fragila pianokomponaĵo de la franca komponisto Camille Saint-Saëns (1835-1921)
el la ciklo "Karnavalo de la bestoj" (1886)
eo.wikipedia.org/wiki/Camille_Saint-Sa%C3%ABns
Pianludas kaj hejme registris Pavla Dvořáková
Elkore por ĉiuj ipernitia…
Jen mia eta donaceto por vi:
J. S. Bach - 'Pastoralo' el Kristnaska oratorio, BWV 248,
kiun eksperimente teknike aranĝis en la origina natura agordigo (a1= 432 Hz , anstataŭ nuna 440 aŭ 442). Pri multa tiel aranĝita muziko (ne nur mi) spertas, ke ĝi…
Kelta beno el la libro
John O’Donogue: Kniha keltské moudrosti (Libro de la kelta saĝo). Praha: Portál, 2002).
Elkore por vi ĉiuj !
Ĉeĥlingve deklamas Pavla Dvořáková
Jen la teksto kun esperanta traduko
(kiam mi sukcesos fari tradukon kaj preciza…
Origina Esperanto-poemo de Jiří Kořínek
eo.wikipedia.org/wiki/Ji%C5%99%C3%AD_Ko%C5%99%C3%ADnek
(aperis en Esperanta antologio: Poemoj 1887-1981, UEA 1984).
Melodion verkis (en 1986) , gitarludas kaj kantas Pavla Dvořáková
Registrite en 2008, tekni…
En mia modesta interpreto mi volus prezenti al vi mian aparte ŝatatan kanton de mia aparte ŝatata ĉeĥa kanzonisto Karel Kryl (1944-1994), kiu multe influis min en mia junaĝo. Pro politikaj kialoj li devis vivi en ekzilo (kaj laboris i.a. kiel redakto…
ĉapitro Pri Religio (Kredo)
el saĝa kaj poezia libro "La Profeto", verkita de libanona verkisto kaj Nobelpremiito pri literaturo Ĥalil Ĝibran (1883-1931).
En la ĉeĥa kaj esperanta tradukoj estis prezentita dum inaŭguro de la ekspozicio "Spiritaj trad…
Konata novŝamanisma mantro "The River Is Flowing", kiun mi esperantigis el la angla en 2008 por bahaa kunveno dum la UK en Roterdamo. Duafoje mi prezentis ĝin dum inaŭguro de la 5-a ekspozicio en Esperanto-Muzeo en Svitavy kun la ĉeftemo "Spiritaj tr…
Poemo de la fama estona verkisto Jaan Kross (1920-2007), esperantigita de Hilda Dresen.
La melodion verkis, kantas kaj gitarludas Pavla Dvořáková.
La muziko estiĝis en 1987; registrite en 2007.
Teknika prilaboro de la registraĵo Vladimír Türk.
Amuza kaj daŭre aktuala felietono/rakonto de la fama ĉeĥa verkisto Karel Čapek (1890-1938)
(http://eo.wikipedia.org/wiki/Karel_Capek) el la libro "Pri homoj" ("O lidech")
Elĉeĥigis Miloš Lukáš.
Esperanta kaj sekve la origina ĉeĥa teksto.
Sonregis…
Help & Contact|Club news|About ipernity|History|ipernity Club & Prices|Guide of good conduct Donate|Group guidelines|Privacy policy|Terms of use|Statutes|In memoria
Ekfloretis blanka roza flor'
05 Oct 2019324 visitsLa Trireĝa Tago kiel la tago de malavareco
10 Jan 2019604 visitsElkreskis rozbranĉeto (Es ist ein Ros' entsprungen)
18 Dec 2018429 visitsKristnaska kanto el nordorienta Moravio
19 Dec 2015707 visitsSkandinavia kristnaska kanto "Mitt hjerte alltid vanker"
13 Dec 20151 002 visitsZebedeus - "Babylon"
13 Jun 2013628 visitsJ.Seifert - Kristnaska kanto
07 Jan 20131 402 visitsFontoj de la neeldiritaĵo (piano)
04 Sep 20121 467 visitsSmetana-Lulkanto
22 Aug 20121 456 visitsĈeĥa Radio-Radiožurnál pri Esperanto
26 Jul 20121 438 visitsSaint-Saëns - Cigno
08 May 20121 favorite1 comment1 194 visitsKuraca kristnaska muziko
22 Dec 20111 004 visitsBeannacht - Keltské požehání (Kelta beno)
11 Dec 20111 398 visitsLasta rozo (poemo muzikigita)
05 Dec 20111 favorite1 372 visitsKryl - Děkuji (Mi dankas)
17 Nov 20112 favorites1 248 visitsĜibran - el "La Profeto"
20 Jun 2011687 visitsĜibran - el "La Profeto"
20 Jun 20111 583 visitsMantro al la Patrino Tero
13 Jun 20115 favorites2 071 visitsBlua fadeno (poemo muzikigita)
19 Mar 20111 585 visitsĈapek - Instruo kiel malsani
16 Mar 2011851 visits