Mantro al la Patrino Tero
Ĝibran - el "La Profeto"
Ĝibran - el "La Profeto"
Kryl - Děkuji (Mi dankas)
Lasta rozo (poemo muzikigita)
Beannacht - Keltské požehání (Kelta beno)
Kuraca kristnaska muziko
Saint-Saëns - Cigno
Ĉeĥa Radio-Radiožurnál pri Esperanto
Smetana-Lulkanto
Fontoj de la neeldiritaĵo (piano)
J.Seifert - Kristnaska kanto
Zebedeus - "Babylon"
Skandinavia kristnaska kanto "Mitt hjerte alltid v…
Kristnaska kanto el nordorienta Moravio
Elkreskis rozbranĉeto (Es ist ein Ros' entsprungen…
La Trireĝa Tago kiel la tago de malavareco
Ekfloretis blanka roza flor'
Ĉapek - Instruo kiel malsani
Čapek - Instruo kiel malsani (sonregistraĵo)
JEN VENIS AL NI TAG DE GLOR
Novjara bondezira kanto
Jaromír Nohavica - Kometo
Jaromír Nohavica - Kometo
Cigana kanto O poštaris
Cigana kanto O poštaris
Lulkanto de Mozart en Esperanto
Bonan.jaron.al.ĉiuj.Ipernitianoj
Aliĝilo por aranĝo en Netolice
Bonvenon en septembro en Netolice!
Jaromír Nohavica - Foka familio (teksto de la kant…
Bob Dylan - Blovas la vent'
Estas bela vi knabin'
Estas bela vi knabin'
Bazaj reguloj de feliĉo
People concerned
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non Commercial + no derivative
-
1 580 visits
Blua fadeno (poemo muzikigita)
Poemo de la fama estona verkisto Jaan Kross (1920-2007), esperantigita de Hilda Dresen.
La melodion verkis, kantas kaj gitarludas Pavla Dvořáková.
La muziko estiĝis en 1987; registrite en 2007.
Teknika prilaboro de la registraĵo Vladimír Türk.
Translate into English
La melodion verkis, kantas kaj gitarludas Pavla Dvořáková.
La muziko estiĝis en 1987; registrite en 2007.
Teknika prilaboro de la registraĵo Vladimír Türk.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this audio file
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.