Nose is a Nose is a Nose
Mary's and the Baker's Kerchiefs
The Flaw was no Flaw
The removed "error" had a purpose
Heads by Henry Holiday and Marcus Gheeraerts the E…
Darwins snarked Study
Paradise Lost and the Beaver's Lesson
Dream Snarks
The Billiard Marker & Henry George Liddell
White Spot
Two Bone Players
The Bankers Fate
So great was his fright that his waistcoat turned…
Wood Shavings turned Pope
Carpenters Shop and Millais' Allusions
The Uncle over Darwin's Fireplace
Holiday - Millais - Anonymous - Galle; detail
Tnetopinmo
The Vanishing and the Gneiss Rock
Nosemorph
Thomas Cranmer's Burning
Lacing Pillow
The Bellman and Sir Henry Lee (no marks)
Wood Shavings turned Pope (1st version)
Darwin's Fireplace and the Baker's Dear Uncle
Henry George Liddell in "The Hunting of the Snark"
Snarked: Henry George Liddell
Holiday - Millais- Anonymous - Galle, detail
Holiday and Gheeraerts I
The Carpenter and Ahasuerus
From Doré's Root to Holiday's Rat
42 Boxes meet the Iconoclasts
Thumb & Lappet
Bonnet Head
Billiard-Marker & Henry George Liddell
Snark Hunt: Square One
Hidden Carrol
"But if ever I meet with a Boojum, that day, I sha…
The Snark in your Dreams
The Butcher and Benjamin Jowett
Ditchley Snark
Ditchley Snark
While he rattled a couple of bones
While he rattled a couple of bones
Anne I?
Tree of Life
The Bellman and Father Time
Snark Hunting with the HMS Beagle
Inspiration by Reinterpretation
The Bellman and Sir Henry Lee
Star and Tail
Darwin's Study and the Baker's Uncle
Kerchiefs and other shapes
Holiday - Millais - Anonymous - Galle
From Doré's Root to Holiday's Rat
Anne Hale Mrs. Hoskins
Anne Hale Mrs. Hoskins
42 Boxes, Sheep, Iconoclasm
Thomas Cranmer's 42 Boxes
With yellow kid gloves and a ruff
The Bandersnatch fled as the others appeared
Millais, Anonymous, Galle
An Expedition Team
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
3 707 visits
Schnarkverschlimmbesserung
·
from www.academia.edu/9964379/Schnarkverschlimmbesserung
[1910]: Illustration by Henry Holiday (illustrator) and Joseph Swain (wood cutter) to the chapter The Banker's Fate in Lewis Carroll's The Hunting of the Snark ("corrected" by Macmillan in 1910)
[1876]: Detail from an illustration by Henry and Swain to the chapter The Banker's Fate in Lewis Carroll's The Hunting of the Snark (1st edition, 1876)
[1856]: Detail (mirror view) from The Bone Player (1856) by William Sidney Mount, now displayed in MFA, Boston.
“Improvement” in German is “Verbesserung”. If things get worse, a “Verschlimmerung” has happened. Jokingly (Germans sometimes can do that) we call “Verschlimmbesserung” what has been made worse after someone tried to improve it. That is what the publisher Macmillan did about 100 years ago. They removed a white spot from the illustration by Henry Holiday (illustrator) and Joseph Swain (wood cutter) to the chapter The Banker's Fate in Lewis Carroll's The Hunting of the Snark (1876). I found this Verschlimmbesserung in a smaller low-quality Snark edition published by Macmillan in 1910.
Perhaps the publisher thought that the white spot was Joseph Swain's mistake. But would Henry Holiday and C. L. Dodgson (Lewis Carroll) have tolerated such a mistake? As these perfectionists wouldn't have accepted any bad craftsmanship, the white spot must have had a purpose:
from www.academia.edu/9964379/Schnarkverschlimmbesserung
[1910]: Illustration by Henry Holiday (illustrator) and Joseph Swain (wood cutter) to the chapter The Banker's Fate in Lewis Carroll's The Hunting of the Snark ("corrected" by Macmillan in 1910)
[1876]: Detail from an illustration by Henry and Swain to the chapter The Banker's Fate in Lewis Carroll's The Hunting of the Snark (1st edition, 1876)
[1856]: Detail (mirror view) from The Bone Player (1856) by William Sidney Mount, now displayed in MFA, Boston.
“Improvement” in German is “Verbesserung”. If things get worse, a “Verschlimmerung” has happened. Jokingly (Germans sometimes can do that) we call “Verschlimmbesserung” what has been made worse after someone tried to improve it. That is what the publisher Macmillan did about 100 years ago. They removed a white spot from the illustration by Henry Holiday (illustrator) and Joseph Swain (wood cutter) to the chapter The Banker's Fate in Lewis Carroll's The Hunting of the Snark (1876). I found this Verschlimmbesserung in a smaller low-quality Snark edition published by Macmillan in 1910.
Perhaps the publisher thought that the white spot was Joseph Swain's mistake. But would Henry Holiday and C. L. Dodgson (Lewis Carroll) have tolerated such a mistake? As these perfectionists wouldn't have accepted any bad craftsmanship, the white spot must have had a purpose:
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.