Une incitation au racisme
Binic, en Bretagne
Allée Dumanoir, Capesterre, Guadeloupe
Mon amie : Josie Balzamont, de Guadeloupe
Harry Belafonte chante : Island in the Sun
Celia Cruz chante : Choucoune
Mon Père devant son Amilcar
Bain Thomas, Guadeloupe
La Soufrière, volcan de Guadeloupe
Prier sur le trottoir, à Alexandrie
Fort Qaitbay, Alexandrie
Edith Lefel chante : Piensa en Mi
Petite histoire du cacao 2/3
Sables mouvants, Jacques Prévert
Au souk, Alexandrie
Textile Art, ma nappe made in India
Akhénaton en famille
Guadeloupe : Recette du poulet boucané
Sami Yusuf en concert à Alexandrie
Karnak, Egypte
Jean-Louis Barrault récite : Recueillement
Assia et Meriem
La Mayenne qui coule à Laval
Bwa Bandé interprètent : Gwo siwo ka
Zouk La Sé Sel Médikaman Nou Ni, par Jacob Desvari…
Sur la route de Compostelle
Yves Montand : A Paris...
Le Sacré-Cœur, à Paris 2008
Rue de Steinkerque, Paris
Sacrée ambiance au pied du Sacré-Cœur, Paris 2008
Sacrée ambiance au pied du Sacré-Coeur, Paris
Joséphine Baker chante : J'ai deux amours...
Auto-portrait
I wish you a happy New Year !
Exposition tableaux en sables, Guadeloupe
Josie Balzamont, auteur des Tableaux en sable
Arrivée à Alexandrie en 2006
Harry Belafonte chante : Cu cu ru cu cu Paloma
Travaux terminés, premier feu dans la cheminée
Hommage aux artisans
Quand sévit le khamsin, Alexandrie, Egypte
Khamsin : Vent de sable brûlant que j'ai vécu en 2…
Le plus bel enfant du monde...
Alexandrie : La prière au milieu de la rue
Bretagne : Notre-Dame de la Peinière
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
3 791 visits
Une case créole en Guadeloupe
Photo : Daniela.
===
En créole : ti ka' la... Elles étaient encore habitées en 1964 et les gens y vivaient heureux... A l'époque, ceux qui ont dû les quitter se sont retrouvés en HLM... Bien souvent, ils ont sombré dans la dépression... Sans aucun confort intérieur, ces cases ne sont plus habitables et sont devenues des curiosités pour touristes...
Les cases créoles de Guadeloupe !!!
Je dois avouer que j'ai une certaine tendresse pour cette humble architecture locale qui fait partie du patrimoine un peu délaissé de l'île-papillon. Et je suis fière de dire que j'ai vécu jadis pendant plusieurs mois dans une délicieuse petite case nichée au fin fond de Petit-Bourg, à Belair des Rozières très exactement — je suis restée deux ans en Gwada. A Pâques dernier, je suis retournée sur les lieux, mais malheureusement elle a été rasée et la topographie des lieux a beaucoup changé. Dans cette case, il n'y avait bien sûr aucun confort. Une jarre extérieure recueillait l'eau de pluie qui se laissait puiser. Le chant tendre et sonore des petites grenouilles hylodes peuplait le crépuscule jusqu'au matin. Un gigantesque pied de litchi étendait ses branches jusqu'au toit de tôle. Et quand la pluie tombait sur cette tôle, c'était un ravissement pour les oreilles et pour la zoreille que je suis...
Pour être sûre que ces merveilleux souvenirs étaient davantage qu'un rêve, je suis revenue de nombreuses fois. Même si tout s'est énormément modernisé, beaucoup de ce que j'avais aimé était encore là : la chaleur humaine des "locaux" dès qu'ils s'aperçoivent qu'on parle créole, les alizés, le soleil à la verticale, l'intense lumiinosité, le chant des petites grenouilles hylodes dès le crépuscule...
===
Translate into English
===
En créole : ti ka' la... Elles étaient encore habitées en 1964 et les gens y vivaient heureux... A l'époque, ceux qui ont dû les quitter se sont retrouvés en HLM... Bien souvent, ils ont sombré dans la dépression... Sans aucun confort intérieur, ces cases ne sont plus habitables et sont devenues des curiosités pour touristes...
Les cases créoles de Guadeloupe !!!
Je dois avouer que j'ai une certaine tendresse pour cette humble architecture locale qui fait partie du patrimoine un peu délaissé de l'île-papillon. Et je suis fière de dire que j'ai vécu jadis pendant plusieurs mois dans une délicieuse petite case nichée au fin fond de Petit-Bourg, à Belair des Rozières très exactement — je suis restée deux ans en Gwada. A Pâques dernier, je suis retournée sur les lieux, mais malheureusement elle a été rasée et la topographie des lieux a beaucoup changé. Dans cette case, il n'y avait bien sûr aucun confort. Une jarre extérieure recueillait l'eau de pluie qui se laissait puiser. Le chant tendre et sonore des petites grenouilles hylodes peuplait le crépuscule jusqu'au matin. Un gigantesque pied de litchi étendait ses branches jusqu'au toit de tôle. Et quand la pluie tombait sur cette tôle, c'était un ravissement pour les oreilles et pour la zoreille que je suis...
Pour être sûre que ces merveilleux souvenirs étaient davantage qu'un rêve, je suis revenue de nombreuses fois. Même si tout s'est énormément modernisé, beaucoup de ce que j'avais aimé était encore là : la chaleur humaine des "locaux" dès qu'ils s'aperçoivent qu'on parle créole, les alizés, le soleil à la verticale, l'intense lumiinosité, le chant des petites grenouilles hylodes dès le crépuscule...
===
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Daniela club has replied to Léopold clubSign-in to write a comment.