Christa1004's photos

Flooded picnic area - HBM

07 Mar 2024 22 40 151
risk of getting wet feet... PLACE DE PIQUE-NIQUE INONDÉE, risque d'avoir les pieds mouillés... ÜBERFLUTETER PICKNICKPLATZ, Gefahr, nasse Füsse zu bekommen...

Une silhouette bien connue...

07 Mar 2024 53 60 242
Pour ceux qui ne le reconnaissent pas : c'est le Mont Saint Michel. A well-known silhouette... For those who don't recognise : it's the Mont Saint Michel. Eine bekannte Silhouette... Für die, die es nicht erkennen: es ist der Mont Saint Michel.

Special meadows for sheep and lambs - HFF

07 Mar 2024 35 62 200
Salt meadows are the upper part of the tidal zone and develop at the end of the Bay of Mont Saint Michel, where fine sediments are deposited, protected from waves and strong currents. The plants that colonise this area are adapted to the presence of salt water. Sheep and lambs graze in these meadows where the soil is salty due to the high concentration of minerals caused by the tides, giving the meat its distinctive taste. PRAIRIES SPECIALES POUR MOUTONS ET AGNEAUX. Les prés salés sont la partie supérieure de la zone de balancement des marées. Ils se développent dans le fond de la baie du Mont Saint Michel, là où une sédimentation fine se produit, à l’abri des houles et des forts courants. Les plantes qui occupent cet espace sont adaptées à la présence d’eau salée. Les moutons et les agneaux paissent dans ces prés où le sol est salé en raison de la forte concentration de minéraux à cause des marées, ce qui donne à la viande son goût particulier. BESONDERE WIESEN FÜR SCHAFE UND LÄMMER. Die Salzwiesen bilden den oberen Teil der Gezeitenzone, die sich am Ende der Bucht des Mont Saint Michel entwickelt, wo sich feine Sedimente ablagern, geschützt vor Wellengang und starken Strömungen. Die Pflanzen, die diesen Bereich besiedeln, sind an das Vorhandensein von Salzwasser angepasst. Schafe und Lämmer weiden auf diesen Wiesen, wo der Boden salzig ist aufgrund der durch die Gezeiten verursachten hohen Mineralienkonzentration, was dem Fleisch seinen unverwechselbaren Geschmack verleiht.

Leur avenir est devant eux.

03 Mar 2024 37 62 182
Their future lies ahead. Ihre Zukunft liegt vor ihnen.

The bench to relax - HBM

27 Feb 2024 26 46 150
Le banc pour se détendre Die Bank zum Entspannen

It babbles and gurgles - HFF

27 Feb 2024 51 88 250
It is the stream of Fimbrune, which flows into the lake of La Ferté (PiP). ÇA CLAPOTE ET ÇA GARGOUILLE... Il s'agit du ruisseau de Fimbrune qui se jette dans le lac de La Ferté (PiP). ES PLÄTSCHERT UND GURGELT... Es handelt sich um den Bach von Fimbrune, der in den See von La Ferté mündet (PiP).

Le cognassier du Japon embellit les jardins au pri…

24 Feb 2024 39 62 225
The Japanese quince enhances gardens in spring. Die japanische Zierquitte verschönert im Frühling die Gärten.

Almost rudimentary, but still charming - HBM

17 Feb 2024 28 44 167
Presque rudimentaire, mais toujours du charme. Fast rudimentär, aber immer noch charmant.

Gate in the wall - HFF

17 Feb 2024 49 84 220
In Chailland, "small town of character" in the Mayenne department. Grille dans le mur - à Chailland, petite cité de caractère en Mayenne. Tor in der Mauer - in Chailland, "kleine Stadt mit Charakter" in der Mayenne.

Honneur aux vieilles maisons

17 Feb 2024 40 62 252
Quelques maisons typiques que l'on trouve dans nos villages. HONOURING OLD HOUSES. Some typical houses to be found in our villages. EHRE DEN ALTEN HÄUSERN. Einige typische Häuser, die man in unseren Dörfern findet.

Ces mimosas embaument toute la rue.

17 Feb 2024 36 46 213
C'est un des plus grands arbres mimosas que je connaisse dans la région. The scent of these mimosas wafts along the whole street. One of the biggest mimosa trees I know in this area. Diese Mimosen duften die ganze Strasse entlang. Einer der grössten Mimosen-Bäume, die ich in dieser Gegend kenne.

Bench awaiting spring - HBM

12 Feb 2024 44 70 243
Banc en attendant le printemps Bank wartet auf Frühling

Bienvenue aux magnolias

12 Feb 2024 37 54 231
La photo date de lundi dernier, entretemps les fleurs se sont ouvertes, mais aujourd'hui nous n'avons pas ce ciel bleu pétant ! "WELCOME MAGNOLIAS". The photo is from last Monday, in the meantime the flowers have opened, but today we don't have that bright blue sky! "WILLKOMMEN MAGNOLIEN". Das Foto stammt vom letzten Montag, inzwischen haben sich die Blüten geöffnet, aber heute haben wir nicht diesen knallblauen Himmel !

Here someone is keen for Chinese architecture - HF…

15 Feb 2024 30 76 183
It's quite amazing in the middle of the countryside between old stone houses with slate roofs, but it's out of the ordinary and I like it very much. However - how the owner got planning permission is a mystery to me! Quelqu'un est passionné ici par l'architecture chinoise... C'est assez étonnant en pleine campagne, au milieu des vieilles maisons en pierre aux toits d'ardoise, mais ça sort de l'ordinaire et ça me plaît bien. Mais comment le propriétaire a pu obtenir un permis de construire, c'est un mystère pour moi ! Da hat jemand eine Leidenschaft für chinesische Architektur. Es ist recht erstaunlich mittem auf dem Land zwischen Steinhäusern mit Schieferdächern, aber es fällt aus dem Rahmen, und es gefällt mir. Allerdings - wie der Besitzer eine Baugenehmigung erhalten hat, das ist mir ein Rätsel !

Dos de tortues ?

10 Feb 2024 41 56 215
Deux grosses pierres dans le lac, autour duquel nous nous sommes baladés par ce temps ensoleillé. TURTLE BACKS? Two huge stones in the lake, around which we took a walk on this sunny day. SCHILDKRÖTENRÜCKEN ? Zwei Riesensteine im See, um den wir bei dem sonnigen Wetter einen Spaziergang machten.

Saturday bench for Monday - HBM

10 Feb 2024 24 46 170
Thanks to the bamboo, the area looks already quite green. BANC DU SAMEDI POUR LUNDI. Grâce au bambou, l'endroit était déjà bien vert. SAMSTAGS-BANK FÜR MONTAG. Dank des Bambus sah es schon recht grün aus.

Chapelle-du-Chêne, lieu de pèlerinage.

01 Feb 2024 41 68 250
Au XVe siècle une statuette de la Vierge Marie était placée dans un chêne, au milieu d'une prairie. Une légende rapporte que le seigneur du lieu provoque un taureau dans cette prairie. Poursuivi, il invoque la protection de la Sainte Vierge, en promettant de se convertir et de construire une chapelle sur le lieu même s'il s'en sort. Le taureau lui ayant laissé la vie sauve, il accomplit sa promesse. La première petite chapelle est construite autour du chêne, elle a été remplacée au XIXe siècle par cette chapelle plus grande, ayant devenu un lieu de pèlerinage très fréquenté. Le chêne, desséché, s'y dresse encore et est protégé par une grille (PiP). OAK'S CHAPEL, PLACE OF PILGRIMAGE. In the 15th century, a statuette of the Virgin Mary was placed in an oak tree in the middle of a meadow. Legend has it that the local lord provoked a bull in the meadow. Pursued, he invoked the protection of the Blessed Virgin, promising to convert and build a chapel on the spot if he got away with it. As the bull let him live, he fulfilled his promise. The first small chapel was built around the oak tree, and was replaced in the 19th century by this larger chapel, which had become a popular place of pilgrimage. The oak, now dried out, still stands here and is protected by a gate (PiP). WALLFAHRTSORT EICHENKAPELLE. Im 15. Jh. befand sich eine Statuette der Jungfrau Maria in einer Eiche mitten auf einer Wiese. Eine Legende berichtet, dass der Ortsherr auf dieser Wiese einen Stier herausforderte. Als er verfolgt wurde, rief er den Schutz der Heiligen Jungfrau an und versprach, sich zu bekehren und an diesem Ort eine Kapelle zu errichten, falls er entkommen würde. Da der Stier ihn am Leben liess, erfüllte er sein Versprechen. Die erste kleine Kapelle wurde um die Eiche herum gebaut. Sie wurde im 19. Jh. durch diese grössere Kapelle ersetzt, da sie zu einem beliebten Pilgerort geworden war. Die vertrocknete Eiche steht noch immer dort und ist durch ein Gitter geschützt (PiP).

Through the arcades - HFF

01 Feb 2024 34 68 166
Across the arcades of the chapel I'm talking about here , you can see the pond on a mild winter day. A TRAVERS LES ARCADES de la chapelle dont je parle ici , on aperçoit l'étang dans la douceur hivernale. DURCH DIE ARKADEN der Kapelle, die ich hier erwähne , kann man den Weiher im milden Winterlicht sehen.

1560 items in total