Kiam ĉio dormas...
Lampodanco en Orientlando
Kio tio estas?
Blovfloro (Ni semas kaj semas konstante)
Koko ne tro laŭte kriu, alie...
Kormaŝinulo
Strukturismo laŭ Ojisanke 1
Strukturismo laŭ Ojisanjake 2
Enireje de la naturscienca muzeo "Mauritianum, Al…
El diversaj perspektivoj samtempe
Kiom bela mi estas! (Narcisma fiŝo:)
Oldulo inter fiŝoj
Bukowski: La predo
Kuneco agrablas ankaŭ por fiŝoj
Cerbumanta fiŝo antaŭ enigma signo
akvario_Bela ornamo kun pajleroj
Akvoparadizo homkreita
Harmonio
Kuprecaj ...
Akvariistoj prezentas sin (Altenburg, Mauritianum)
Lumo el pasintaj tempoj
Domkoridoro
En la maniero de Chandler
Afrika skulpturo
Afrika skulpturo 2
Stefan Eder kun ĉinaj muzikiloj
Stefan Eder kun ĉinaj muzikiloj II
Stefan Eder muzikas avangarde
Unuaj artpaŝoj
Kandelofarado simplas -metio por kunfarado
Tramoportreto de Donjo: "Lady in blue"
ORO VIVO
Por ensakigi varojn:)
Rulŝtupetaro
Gapuloj
Memkonsciaj senkapuloj
Orgio de fuĝlinioj
Joĉjo kaj Marginjo perdiĝas en la ĉefstacidomo de…
Lumpantalono
Cool
Magia momento
Simboloj de nia tempo
La bona malnova tempo
Vivi kiel birdo
Najlo enbatita
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non Commercial + no derivative
-
842 visits
Masko de afrikanino
fotis Cezar en Grassi-muzeo Lepsiko
Dennis Brutus: Suda Rodezio Zimbabvo)
Sed la tenero vivos plu
Kaj tamen ni vivos plu;
ne velkos la tenero,
kvankam oni perfidis ĝin.
Avidaj reflektoroj kvazaŭ per ungegoj
fosiĝas en niaj nudajn, sendefendajn ombrojn;
La monolita dekalogo de faŝistaj malpermesoj
fikse rigardas sur niajn kapojn
kaj tremas antaŭ la renversiĝo en la abismon;
ĉe kadukaj pordoj tondras bototretado.
Sed ni vivos plu,
spite al disigitaj vivoj, mizero kaj malsato.
Tra la asfalta tenebro siblas patrolaj serpentoj
siajn minacojn kontraŭ nia vivo.
Jen teruro senmezura, nia lando estas dezertigita de teroro,
malbeligita kaj disŝirita kiel ni,
kiel nia sindonemo.
Sed la tenero vivos plu.
Dennis Brutus Südrhodesien (Simbabwe)
Aber die Zärtlichkeit wird weiterleben
Und doch werden wir weiterleben;
nicht welken wird die Zärtlichkeit,
wenn man sie auch verriet.
Gierige Scheinwerfer krallen sich
in unsere nackten, wehrlosen Schatten;
der monolithische Dekalog faschistischer Verbote
starrt auf unsere Häupter
und bebt vor dem Sturz in den Abgrund;
an morsche Türen dröhnen Stiefeltritte.
Aber wir werden weiterleben,
trotz Trennung, Not und Entbehrung.
Durch asphaltenes Dunkel zischen Patrouillenschlangen
ihre Drohungen gegen unser Leben.
Grauen maßlos, unser Land ist von Terror verwüstet,
ist entstellt und zerisssen
wie wir und unsere Hingabe zerfetzt.
Aber die Zärtlichkeit wird weiterleben.
Klaus Möckel
Klaku miajn poemtradukojn:
http://www.cezarpoemtradukoj.cezarpoezio.de/92.html
Translate into English
Dennis Brutus: Suda Rodezio Zimbabvo)
Sed la tenero vivos plu
Kaj tamen ni vivos plu;
ne velkos la tenero,
kvankam oni perfidis ĝin.
Avidaj reflektoroj kvazaŭ per ungegoj
fosiĝas en niaj nudajn, sendefendajn ombrojn;
La monolita dekalogo de faŝistaj malpermesoj
fikse rigardas sur niajn kapojn
kaj tremas antaŭ la renversiĝo en la abismon;
ĉe kadukaj pordoj tondras bototretado.
Sed ni vivos plu,
spite al disigitaj vivoj, mizero kaj malsato.
Tra la asfalta tenebro siblas patrolaj serpentoj
siajn minacojn kontraŭ nia vivo.
Jen teruro senmezura, nia lando estas dezertigita de teroro,
malbeligita kaj disŝirita kiel ni,
kiel nia sindonemo.
Sed la tenero vivos plu.
Dennis Brutus Südrhodesien (Simbabwe)
Aber die Zärtlichkeit wird weiterleben
Und doch werden wir weiterleben;
nicht welken wird die Zärtlichkeit,
wenn man sie auch verriet.
Gierige Scheinwerfer krallen sich
in unsere nackten, wehrlosen Schatten;
der monolithische Dekalog faschistischer Verbote
starrt auf unsere Häupter
und bebt vor dem Sturz in den Abgrund;
an morsche Türen dröhnen Stiefeltritte.
Aber wir werden weiterleben,
trotz Trennung, Not und Entbehrung.
Durch asphaltenes Dunkel zischen Patrouillenschlangen
ihre Drohungen gegen unser Leben.
Grauen maßlos, unser Land ist von Terror verwüstet,
ist entstellt und zerisssen
wie wir und unsere Hingabe zerfetzt.
Aber die Zärtlichkeit wird weiterleben.
Klaus Möckel
Klaku miajn poemtradukojn:
http://www.cezarpoemtradukoj.cezarpoezio.de/92.html
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.