1 favorite     1 comment    1 163 visits

See also...

Papilioj kaj poezio Papilioj kaj poezio



Keywords

papilio
Cezar-poemotraduko


Authorizations, license

Visible by: Everyone
Attribution + non Commercial + no derivative

1 163 visits


papilioprojekto

papilioprojekto
Poemo kaj traduko en la unua komento kaj en mia blogo ĉe papilioprojekto.

www.ipernity.com/blog/cezar/71153
Translate into English

(deleted account) has particularly liked this photo


Comments
 Hans-Georg Kaiser
Hans-Georg Kaiser club
ANGLA

(la originalo)


BUTTERFLY


„A butterfly

lights beside
us like a sunbeam.
And for a brief moment
its glory and beauty
belong to our world.
But then
it flies on again,
and though we wish
it would have stayed,
we feel so lucky
to have seen it.“

ESPERANTO

PAPILIO


Papilio
surteriĝas apud ni
kiel sunradio.
Kaj dum kurta momento
ĝiaj gloro kaj belo
apartenas al nia mondo.
Sed tiam
ĝi ekflugas denove,
kaj kvankam ni dezirus,
ke ĝi estu restinta,
ni sentas nin tiom feliĉaj,
ke ni vidis ĝin.

trad. Cez
16 years ago.

Sign-in to write a comment.