Sonstige Schmetterlinge
Vanessa cardui - Ein weitgereister Migrant - A wid…
|
|
|
|
Die Heimat der Distelfalter sind die subtropischen Steppengebiete Nordafrikas. Im Frühjahr beginnen die Falter nordwärts (über die Alpen!) zu wandern und erreichen sogar den hohen Norden Europas. Das ist richtig weltmeisterlich! Die Aufnahme entstand an einem Schmetterlingsstrauch (Buddleja).
de.wikipedia.org/wiki/Distelfalter
The home of the painted lady are the subtropical steppes of North Africa. In spring the butterflies begin to migrate northwards (across the Alps!) and even reach the far north of Europe. This is really awesome! The picture was taken at a Buddleja.
Zitronenfalter (Gonepteryx rhamni) an Kratzdistel…
|
|
|
|
Im Bild ein männlicher Falter an der Blüte einer Kratzdistel im leichten Gegenlicht.
Der Zitronenfalter ist mit 10 - 11 Monaten Lebenszeit unser langlebigster Tagfalter. Er überwintert als Schmetterling. Genauere Informationen hier:
www.nabu.de/tiere-und-pflanzen/insekten-und-spinnen/schmetterlinge/tagfalter/04431.html
In the picure a male butterfly on the bloom of a common thistle in light back light.
The common brimstone is one of the longest-living butterflies with a lifetime of 10 - 11 months. It hibernates as a butterfly. More informations here:
en.wikipedia.org/wiki/Gonepteryx_rhamni
Sechsfleck-Widderchen (Zygaena filipendulae)
|
|
|
|
Sechsfleck-Widderchen (Zygaena filipendulae) ist ein tagaktiver Nachtschmetterling aus der Gruppe der Widderchen mit einer Flügelspannweite von 30 bis 40 Millimetern. Die Aufnahme entstand in einer Magerwiese.
de.wikipedia.org/wiki/Ver%C3%A4nderliches_Rotwidderchen
Sechsfleck-Widderchen (Zygaena filipendulae) is a day active night butterfly with a wingspan of 30 to 40 millimetres.
Hochsommer - High summer
|
|
|
|
Ein Scheckenfalter (Melanargia galathea) auf einer Witwenblume (Knautia arvensis)
A marbled white (Melanargia galathea) on a field scabious (Knautia arvensis)
Letzter Sommergruß -Last summer greetings
|
|
|
|
Mit dieser Nahaufnahme des Schmetterlings des Jahres 2017, nämlich der Goldenen Acht (Colias hyale), möchte ich an das gestrige Ende des meteorlogischen Sommers erinnern. Kaum zu glauben: Heute beginnt meteorologisch bereits der Herbst!
www.bund-nrw-naturschutzstiftung.de/schmetterlinge_des_ja...
With this close-up of the butterfly of 2017, the Pale Clouded Yellow (Colias hyale), I would like to remind you of the yestersay's end of the the meteorological summer. It's hard to believe: Today autumn is already beginning meteorologically!
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
|
|
|
|
Das Schachbrett oder auch Damenbrett (Melanargia galathea) ist ein Tagfalter aus der Unterfamilie der Augenfalter innerhalb der Familie der Edelfalter. Das Schachbrett ist eine sehr weit verbreitete und variable Art.
de.wikipedia.org/wiki/Schachbrett_ (Schmetterling)
The marbled white (Melanargia galathea) is a widespread and variable species that flies from June to August.
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
|
|
|
|
Der Russische Bär (wegen der roten und gelben Farbe auch Spanische Flagge genannt) ist ein tagaktiver Nachtfalter, welcher sich gerne auf Wasserdost aufhält, der auf Lichtinseln im Wald blüht. Die Falter sind nicht häufig, können aber lokal auch zahlreicher sein. Die Aufnahme entstand im Steigerwald in der Nähe von Castell.
de.wikipedia.org/wiki/Russischer_B%C3%A4r
The Jersey tiger is a day flying moth that likes to be on hemp-agrimony (Eupatorium cannabinum), blooming on islands of light in the forest. The moths are not common, but can also be more numerous locally.
Maniola jurtina - Großes Ochsenauge
|
|
|
|
Mein heutiges Mitbringsel aus dem fränkischen Steigerwald: Das Bild eines Augenfalters, wahrscheinlich vom Weibchen des Großen Ochsenauges (Maniola jurtina), das hier an Blüten des Wasserdostes nascht.
My today's gift from the Franconian Steigerwald: The picture of a butterfly from the group of Satyridae, probably from the female of Maniola jurtina nibbling on flowers of hemp-agrimony (Eupatorium cannabinum).
Glück gehabt - I had good luck
|
|
|
|
Ein Kaisermantel (Argynnis paphia) mit beschädigtem linken Hinterflügel. Wahrscheinlich hat er den Angriff eines Vogels glücklich überlebt.
A silver-washed fritillary (Argynnis paphia) with a damaged left hindwing. The butterfly probably survived the attack of a bird.
Großer Schillerfalter (Apatura iris)
|
|
|
|
Der Große Schillerfalter war 2011 in Deutschland der Schmetterling des Jahres. Der Falter ist einer der größten Schmetterlinge Europas und nur sehr selten an Blüten anzutreffen, da er lieber feuchte Stellen am Boden besucht und von Aas, Kot und Schweiß angezogen wird. Die Falter ruhen meistens auf Eichen sitzend mehrere Meter über dem Boden, wobei die Weibchen gerne im Kronenbereich fliegen und deswegen nur selten am Boden sichtbar sind. Im Bild ein Weibchen, das an Fuchskot nascht.
www.bund-nrw-naturschutzstiftung.de/schmetterlinge_des_jahres/schmetterling_des_jahres_2011_grosser_schillerfalter
The purple emperor was Butterfly of the Year 2011 in Germany. The butterfly is one of the largest butterflies in Europe and is very rarely found on flowers, as it prefers to visit moist places on the ground and is attracted by carrion, feces and sweat. The butterfly usually rests on oaks several meters above the ground, whereby the females like to fly in the crown-area and are therefore only rarely visible on the ground. In the picture a female purple emperor nibbling on fox excrement.
en.wikipedia.org/wiki/Apatura_iris
Eine stachelige Landebahn - A spiky landing strip
|
|
|
|
Ein Tagpfauenauge (Aglais io) auf einem Blütenstand der gewöhnlichen Karde (Dipsacus sylvestris). Am Standort wuchs übrigens ein wahrer Wald von Karden.
A peacock butterfly (Aglais io) on a inflorescence of the wild teasel (Dipsacus sylvestris). By the way, a real forest of teasels grew at the location.
Der Schmetterling (Wilhelm Busch)
Sie war ein Blümlein, hübsch und fein,
hell aufgeblüht im Sonnenschein.
Oft kam ein Bienlein mit Gebrumm
und nascht und säuselt da herum;
oft kroch ein Käfer kribbelkrab
am hübschen Blümlein auf und ab.
Ach Gott, wie das dem Schmetterling
so schmerzlich durch die Seele ging.
Doch was am meisten ihn entsetzt,
das Allerschlimmste kam zuletzt:
Ein alter Esel fraß die ganze
von ihm so heiß geliebte Pflanze.
Energie tanken - Fill up energy
|
|
|
|
Please enlarge!
Ein frisch geschlüpftes Weibchen vom Admiral (Vanessa atalanta) saugt an einem Kothaufen zusammen mit Goldfliegen. Der Ort der Aufnahme war eine Waldlichtung mit vielen Brennnesseln, der Nahrungspflanze für die Raupen des Admirals.
de.wikipedia.org/wiki/Admiral_(Schmetterling)
A newly hatched female of the red admiral (Vanessa atalanta) sucks on a pile of feces together with common green bottle flies. The site of the photograph was a clearing with many nettles, the food plant for the caterpillars of the red admiral.
Mein Mitbringsel zum Wochenende - My present for t…
|
|
|
|
Bei einer Wanderung heute Vormittag konnte ich viele kleine bunte Schmetterlinge beobachten, allesamt von der Art Weißbindiges Wiesenvögelchen (Coenonympha arcania) . Die Tiere kommen vor in Mittel- und Osteuropa, von Nordspanien bis Südschweden und in Südeuropa im ganzen Festland Italiens und bis in die Türkei. Sie besiedeln je nach Temperatur eine Höhe von bis zu 1.800 Metern. Sie leben vorzugsweise in sonnendurchfluteten und lockeren Wäldern und an deren Rändern und auf verbuschtem Trockenrasen. Die Populationen sind rückläufig. Die Falter sitzen mit geschlossenen Flügeln meist auf sonnigen Stellen. Dazu richten sie ihre Flügelunterseiten direkt zur Sonne und sitzen dadurch oft sehr schräg. Die gezeigte Aufnahme entstand im Gegenlicht.
de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Fbindiges_Wiesenv%C3%B6gelchen
During a hike this morning I could observe many small colourful butterflies, all of them of the species pearly heath (Coenonympha arcania) . They are found in Central and Eastern Europe, from Northern Spain to Southern Sweden and in Southern Europe all over mainland Italy and as far as Turkey. Depending on the temperature, they live at an altitude of up to 1,800 metres. They prefer to live in sunny and open forests and at their edges and on bush covered dry grassland. The populations are declining. The butterflies usually sit with their wings closed on sunny spots. In addition, they point their wing undersides directly towards the sun and thus often sit very slanted. The photograph shown was taken with backlighting.
Mir schmeckt's - I like it
|
|
|
|
Der Braunkolbiger Braun-Dickkopffalter(Thymelicus sylvestris) ist ein kleiner Tagfalter aus der Familie der Dickkopffalter (Hesperiidae). Im Bild saugt ein Schmetterling mit einem langen Saugrüssel gerade Nektar aus einer Blüte.
de.wikipedia.org/wiki/Braunkolbiger_Braun-Dickkopffalter
The small skipper (Thymelicus sylvestris) is a small butterfly of the family Hesperiidae. In the picture a butterfly with a long proboscis is sucking nectar from a flower.
Die Zeit der Schmetterlinge beginnt - The time of…
|
|
|
|
Bitte vergrößern - Please enlarge
Bei nachlassendem kalten Wind und steigenden Temperaturen erscheinen wieder unsere schönsten Insekten, die Schmetterlinge. Im Bild ein Kleiner Heufalter oder Kleines Wiesenvögelchen (Coenonympha pamphilus) mit einer Flügelspannweite von 2-3 cm. Die Aufnahme entstand an einem warmen Maitag auf einer Naturwiese.
de.wikipedia.org/wiki/Kleines_Wiesenv%C3%B6gelchen
When the cold wind decreases and temperatures rise, our most beautiful insects, the butterflies, appear again. The picture shows the small heath butterfly (Coenonympha pamphilus) with a wingspan of 2-3 cm. The picture was taken on a warm May day on a natural meadow.
Sommerzeit = Fortpflanzungszeit / Summer time = Re…
|
|
|
|
Heute fand ich bei einer Wanderung in einem fränkischen Naturschutzgebiet diese beiden kopulierenden Schachbrettfalter (Melanargia galathea) . Das Weibchen ist der linke Schmetterling, bei dem die Flügelunterseite deutlich gelb ist, das Männchen ist das rechte Tier mit fast reinweißer Flügelunterseite. In diesem Jahr sind die Schachbrettfalter in meiner Region auffällig häufig, und das freut mich sehr. Das PiP zeigt die typische Oberseite des Falters.
de.wikipedia.org/wiki/Schachbrett_(Schmetterling)
Today I found these two copulating marbled whites (Melanargia galathea) during a hike in a Franconian nature reserve. The female is the left butterfly with a distinct yellowish wing underside, the male is the right butterfly with almost pure white undersides. This year the marbled whites are remarkably common in my region, and I am very pleased about that. The PiP shows the typical upper side of the butterfly.
Esparsetten-Widderchen / Crepuscular burnet
|
|
|
|
Das Esparsetten-Widderchen oder Esparsetten-Blutströpfchen (Zygaena carniolica) ist ein tagaktiver kleiner Nachtfalter aus der Familie der Widderchen (Zygaenidae). Sowohl die Raupen als auch die erwachsenen Tiere sind giftig und dokumentieren dies für Fressfeinde mit Hilfe ihrer auffälligen Warnfärbung. Die Art wurde in Deutschland und Österreich zum „Insekt des Jahres 2008“ gewählt. Das Esparsetten-Widderchen steht bundesweit auf der Vorwarnliste zur Roten Liste, in mehreren Bundesländern wie Rheinland-Pfalz, Sachsen, Nordrhein-Westfalen steht es als „gefährdet“ oder „stark gefährdet“ auf den Roten Listen.
Die Aufnahme entstand in einem fränkischen Naturschutzgebiet in der Nähe von Karlstadt am Main. Der Schmetterling sitzt auf der Knospe einer Flockenblume.
Zygaena carniolica is a day-active small night butterfly from the family of Zygaenidae. Both the caterpillars and the adult animals are poisonous and document this for predators by means of their conspicuous warning colouring. The species was voted "Insect of the Year 2008" in Germany and Austria. The Zygaena carniolica is on the Red Lists as "endangered" or "highly endangered" in several federal states of Germany.
The picture was taken in a Franconian nature reserve near Karlstadt am Main (Germany).
Glückswidderchen - Zygaena fausta
|
|
|
|
Das Glückswidderchen heißt auch Bergkronwicken-Widderchen und ist ein besonders farbiger Kleinschmetterling. Er ist selten und gefährdet, denn er ist auf eine ganz bestimmte Pflanze angewiesen: Für Eiablage und Nahrung der Raupe benötigt er die Bergkronwicke Coronilla coronata. Diese Spezialisierung beschränkt das Vorkommen des Glückswidderchens allein auf die Wuchsorte dieser Pflanze. Das Glückswidderchen fliegt von Mitte Juli bis Mitte August. Der Falter braucht blütenreiche Waldränder und Wiesen mit Wildem Dost, Flockenblume und Skabiose.
In Bayern kommt das Glückswidderchen vor allem im Muschelkalkgebiet von Mainfranken vor. Im Bild ein Glückswidderchen auf einer Skabiose; es entstand in einem Naturschutzgebiet über den Muschelkalkfelsen bei Karlstadt am Main.
Glückswidderchen stehen auf der Roten Liste und gelten als sehr gefährdet!
www.bayerns-ureinwohner.de/bayerns-ureinwohner/arten-steckbriefe/detailansicht/id/glueckswidderchen.html
de.wikipedia.org/wiki/Bergkronwicken-Widderchen
Zygaena fausta is a particularly colourful small butterfly. It is rare and endangered because it is dependent on a very specific plant: To lay eggs and feed the caterpillar, it needs the plant Coronilla coronata. This specialisation limits the occurrence of the Zygaena fausta to the growing locations of this plant alone. Zygaena fausta flies from mid-July to mid-August. The butterfly needs flowering forest edges and meadows with Origanum vulgare, Centaurea and Scabiosa.
In Bavaria, Zygaena fausta is mainly found in the Muschelkalk area of Mainfranken. The picture was taken in a nature reserve above the Muschelkalk rocks near Karlstadt am Main (Franconia, Germany) and shows Zygaena fausta on a Scabiosa blossom.
Zygaena fausta butterflies are on the German Red List and are considered very endangered!
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter