Der Frauensee in Tirol
Auf dem Stauwehr ... On the weir ... HFF!
Blaue Stunde - Blue hour
Gewitterstimmung im Lechtal - A stormy atmosphere…
Vogelparadies - Birds' paradise
Bereit für das Grummet - Ready for the aftergrass…
Die Kinderstube vom Kini - The nursery of King Lud…
1.9.2016: Meteorologischer Herbstbeginn und die er…
Gewitterstimmung - A thunderstorm comes up - HFF
Der Main, die Lebensader Frankfurts - River Main,…
Der Lechfall bei Füssen - The Lechfall nearby Fues…
Die Barockorgel von St. Mang in Füssen - The baroq…
Colour up your life! Mit PiP - HFF!
Eine kühle Erfischung gefälligst? Please enjoy thi…
Wiener Rokoko in Würzburg - Viennese rococo in Wue…
Erste Herbstblätter - First autumn leaves
Ein Stühlchen steht im Walde ... A little chair st…
The power of nature - HFF!
The colors of Benetton
Wo schon Sissy kurte - Where already Sissy took a…
Nachts im Kurpark - At night in the spa park
Windschief, aber lauschig - A warped, but cosy pla…
Es wird Herbst im Wald - Autumn mood in the forest
Und meine Seele spannt weit ihre Flügel aus ... A…
Abendfrieden - Qiet of the evening
Der Lechzopf
Ein Naturschutzzentrum auf der Brücke - A nature c…
Ein Wasserfall - A waterfall - HFF
Kühler Brunnen - Cool fountain
Im Stil der Nazarener - Nazarene style
Erntezeit ... Harvesttime ... Temps de la moisso…
Tiroler Bauerngarten - Tyrolean cottage garden - H…
Ein Sommertag in Tirol - A summer day in Tyrol
In der Höhenbachschlucht - In an alpine gorge
Morgenstund hat Gold im Mund - A bon gain qui se l…
Die längste und höchste Hängebrücke Österreichs (b…
Achtung!Absturzgefahr! - Attention! Danger of fall…
Der erste Fernsprecher der Geschichte - The first…
Wintereinbruch im Sommer - Onset of Winter in the…
Einsames Kapellchen - Lonely chapel
Vereint zum Lech - United as river Lech
... jetzt ist er schon ein Sturzbach ... now it is…
Noch ist der Formarinbach ein Rinnsal ... Yet the…
Ein Häuschen mit Seeblick - A cottage with lake vi…
Kopf-Läusekraut - Pedicularis rostratocapitata - L…
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
732 visits
Es ist zu heiß heute! Too hot today!
In der heißen Sommer-Mittagszeit ruht diese kleine Schafherde dichtgedrängt im Schatten einer mächtigen Esche.
Was können wir daraus lernen? Um die Tagesmitte im Sommer die Sonne meiden und eine kleine Siesta machen!
At summer noontide this small flock of sheep is resting crammed together in the shade of a mighty ash.
What can we learn from this? Around the middle of the day in summer avoid the sun and take a siesta!
Translate into English
Was können wir daraus lernen? Um die Tagesmitte im Sommer die Sonne meiden und eine kleine Siesta machen!
At summer noontide this small flock of sheep is resting crammed together in the shade of a mighty ash.
What can we learn from this? Around the middle of the day in summer avoid the sun and take a siesta!
Klaus Fenzl, , .t.a.o.n., Percy Schramm and 38 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Beautiful picture, Cammino !
great shot, cammino!
Congrats on Explore.
Prima eingefangener Moment. So habe ich sie noch nicht zusammen stwhen sehen.
cammino club has replied to Rainer BlankermannSign-in to write a comment.