Die Achenseebahn

Karwendel


Folder: Österreich

Die Achenseebahn

24 Jun 2016 17 3 867
Historische Bahnstrecke von Jenbach im Unterinntal (Tirol) nach Seespitz am Achensee (Karwendelgebirge). Wegen der großen Steigungen in einigen Streckenabschnitten handelt es sich um eine Zahnradbahn.

Hans-Rieser-Galerie

05 Aug 2018 8 2 544
On the western shore of lake Achensee (Tyrol, Austria) ~~~~~ Am Westufer des Achensee (Tirol, Österreich)

Paraglider über dem Achensee

24 Jun 2016 18 14 1300
Paraglider over the lake Achensee , a popular holiday destination in the Northern Alps, captured from the summit of the Bärenkopf (1,991m) in the Karwendel Mountains (Tyrol, Austria). ~~~~~ Paraglider über dem Achensee , einer beliebten Urlaubsdestination in den Nordalpen, aufgenommen vom Gipfel des Bärenkopf (1.991m) im Karwendelgebirge (Tirol, Österreich).

Der Achensee

24 Jun 2016 3 1 754
The Achensee in North Tyrol (Karwendelgebirge, Austria). (View to the north) ~~~~~ Der Achensee in Nordtirol (Karwendelgebirge, Österreich). (Blick nach Norden)

What Tourists Expect

07 Aug 2016 52 20 1355
Alpine pasture in Tyrol (Austria), here somewhat above the Binsalm (Karwendel, on the way from Eng to Lamsenjoch). In the background you see the Gumpenspitze (2.176m). Bergalm in Tirol, hier etwas oberhalb der Binsalm (Karwendel, beim Übergang von der Eng zum Lamsenjoch). Im Hintergrund die Gumpenspitze (2.176m).

Elder and Modest

06 Aug 2016 15 5 678
An elder calf (but not yet sexually mature) on the alp, seen somewhat above the Binsalm (Karwendel, Austria). Ein älteres Kalb (noch nicht geschlechtsreif) auf auf der Alm, gesehen etwas oberhalb der Binsalm (Karwendel, Tirol).

Young and Snoopy

06 Aug 2016 7 1 705
A rather young calf on the alp. (Seen above the Binsalm within the Karwendel, Austria.) Ein ziemlich junges Kalb auf der Bergalm. (Gesehen oberhalb der Binsalm im Karwendel, Tirol).

Just Snuffling

07 Aug 2016 8 2 666
The calf is just snuffling. It dosn't like alpine roses. Schon Kälber wissen, was ihren Mägen gut tut. Alpenrosen gehören definitiv nicht dazu:

Enjoying Summertime

07 Aug 2016 17 8 826
On the terrace of the Lamsenjochhütte (1.953m), after a long and energy-sapping walk upwards to the end of Gramai Valley. ( btw.: The drink is called "skiwater". It consists of raspberry syrup, lemon juice and a lot of water. It is very common in the alps.) ~~~~~ Auf der Terasse der Lamsenjochhütte (1.953m), nach einem zweistündigen Aufstieg von der Gramaialm. ( Anm.: Das rote Getränk nennt sich "Schiwasser". Man bekommt es überall in den Alpen. Es besteht aus Himbeersirup, Zitronensaft und Wasser.)

Breakfast

05 Aug 2018 8 2 433
Blueberries on the way up to the Lamsenjochhütte (Tyrol, Austria). ~~~~~ Blaubeeren am Wegesrand beim Aufstieg zur Lamsenjochhütte (Tirol, Österreich).

Brudertunnel

05 Aug 2018 12 6 809
A natural cave in the Karwendel with a passageway at an altitude of approx. 2,250m. It can be reached from the Lamsenjochhütte (Tyrol, Austria) via a via ferrata. The ascent is not for hikers, because it is very steep at the exit! ~~~~~ Eine Naturhöhle im Karwendel mit Durchgang in ca. 2.250m Höhe. Sie ist von der Lamsenjochhütte (Tirol, Österreich) über einen Klettersteig erreichbar. Der Durchstieg ist nichts für Wanderer, weil es am Ausgang sehr steil zur Sache geht! ~~~~~ www.bergsteigen.com/fileadmin/userdaten/import/topos/brudertunnel_klettersteig_lamsenspitze_normalweg_topo.jpg

Brudertunnel

05 Aug 2018 21 9 1036
Exit from the via ferrata Brudertunnel (Tyrol, Austrai). A bit tricky: a twisted, narrow "C" section. But a unique experience! ~~~~~ Ausstieg aus dem Klettersteig Brudertunnel (Tirol. Österreich). Etwas tricky: eine verwundene, enge "C"-Stelle. Aber ein einzigartiges Erlebnis! www.bergsteigen.com/touren/klettersteig/brudertunnel-klettersteig

Lamsenspitze (2.508m)

05 Aug 2018 30 13 947
After 1.245m ascent from Gramaialm : ~~~~~ Nach 1.245m Aufstieg von der Gramaialm : www.bergsteigen.com/touren/klettersteig/brudertunnel-klettersteig

Wild Waters

25 Sep 2015 19 8 823
The river Riss within the Risstal (Karwendel, Austria) has been renatureted some years ago. Since then the water is allowed to be playful and wild. Der Rissbach im Risstal (Karwendel, Tirol) wurde zwischen 2012 und 2014 renaturiert. Seitdem kann das Wasser wieder wild und verspielt fließen.

Colours of Autumn

12 Oct 2015 88 29 1826
Sycamore maple trees within the valley of Risstal (Großer Ahornboden, Tyrol, Austria), captured in October of 2015. ~~~~~ Bergahorn-Bäume im Risstal (Großer Ahornboden, Tirol, Österreich), aufgenommen im Oktober 2015.

Methuselah

13 Oct 2016 29 14 1074
One of the oldest sycamore maple trees within the upper Riss Valley (Großer Ahornboden, Karwendel Mountains, Austria) (If you look attentively, you may see snow falls coming down from the mountains. Behind the tree you see the Grubenkarspitze (2.663m).) ~~~~~~ Ein uralter Bergahorn im oberen Risstal (Großer Ahornboden, Karwendel, Österreich). (Wenn man genau hin schaut, sieht man in den Felsrinnen Schnee-Fälle herunterrieseln. Der Blick geht auf die Grubenkarspitze, 2.663m)

Old and Young

13 Oct 2016 20 10 849
Since 30 yers the tree population has been reforested with new trees. (Right-hand you may see the trail, which the runners of the Karwendel Hike used six weeks ago. See PiP.) ~~~~~ Seit 30 Jahren wird der Baumbestand in diesem Naturschutzgebiet gezielt wieder aufgeforstet. (Rechts im Bild der Trail, den die Läufer beim Karwendelmarsch vor sechs Wochen herunter kamen. Siehe auch PiP.) ~~~~~

The Old Maple Trees of Riss Valley

13 Oct 2016 19 8 1022
The 300 until 500 years old sycamore maple trees within the Riss Valley at approx. 1.200 m of altitude (Großer Ahornboden, Karwendel Mountains, Austria) ~~~~~~ Die 300 bis 500 jährigen Bergahornbäume im Risstal auf ca. 1.200 m Höhe (Großer Ahornboden, Karwendel, Österreich). Im Hintergrund die Spritzkarspitze (2.606m).

43 items in total