eine Geschichte und eine Gaslaterne mit Besitzüber…
Jugendstilfenster in Pinneberg
Detail von Jugendstilfenster
Detail von Jugendstilfenster
Brombeere / Rubus fragaria vesca
St. Mauritius Kirche in Hittfeld Kreis Winsen
mein Morgenkaffee
Impression aus dem Kreis Pinneberg
Skulptur vor einer Kirche
an der Alster -Ausgangspunkt für Kanutouren
double decorated dolls
Baldrian / Valeriana officinalis
Malve / Malva
gewöhnliche Nachtkerze / Oenothera biennis L.
Blutwurz / Potontilla erecta
Salbei / Salvia
Erzengelwurz /Angelica archangelica
Lavendel / Lavendula augustifolia
gewöhnlicher Dost / Valeriana officinalis
Walderdbeere / Fragaria vesca
Ginkgo biloba
Schuhhaken / hook for shoes
spätgotisches Steingiebelhaus von 1576 in Lemgo
eine Rosenblüte in der Sonne
Die evangelische Kirche am ehemaligen Kloster zu U…
Flora
im Park des Klosters Uetersen
Impression
heute ein Lokal
Oberlicht des Gasthauses
Türgriff
am Klosterpark
adeliges Kloster Utersen
Oberlicht im Koventualinnenhaus
in der Rosenstadt Uetersen
oben im Jugendstil zeigt sich die Holländer Schänk…
die Härte
Efeu- stärker als Farbe
Hannover Innenstadt
Hannover Steintorstrasse Zieseniss Haus
Blick vom Kronsberg über Hannover
Flechte auf Beton
Becklingen War cementry
die Inselbahn auf Wangerooge
auf der Insel Wangerooge
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
785 visits
nach einem Klönschnack darf ich die Dame fotografieren / en see at bottom
Beim Vorbeifahren sehe ich eine Strassenlaterne - vielleicht etwas Besonderes denke ich, parke mein Fahrzeug, gehe zum Objekt und fotografiere. Ein Herr etwas älter, wie sich sofort herausstellt der Hausbesitzer, sieht um die Ecke zu mir und fragt mich nach meinem Interesse....
Dann kommen Sie doch bitte mit, denn ein Gegenstand ohne Geschichte ist nix. Schnell holt er aus dem Haus einen dritten gedrechselten Stuhl und stellt ihn zu den beiden Plastikgartenstühlen im Kreis um den Seiteneingang. Nun setzen Sie sich doch.
Nicht nur die Geschichte um die Laterne wird in den nächsten Minuten deutlicher, auch das Leben der Nachbarin, die nur spärlich ein paar Sätze in unsere Unterhaltung einfließen lässt.
Sechs Geschwister hat sie gehabt und ist 1922 in Ostpreussen geboren.
Nach dem Kriege kam sie nach Uetersen (im Kreise Pinneberg) und seit er geboren ist kennt sie ihren Nachbarn.
Jener hat mittlerweile einen verbeulten kupfernen Pömpel wie er früher zum Wäschestampfen verwendet wurde auf dem Schoß und poliert ihn während unseres Gespräches.
Nach dem ihrem Mittagessen wird sie zu ihrem offiziellen Besuch beim Nachbarn den Pullover mit der Perlenbrosche angezogen haben, und da saßen die beiden Singles zusammen bis ich vorbeikam.
Ihr Mann sei letztes Jahr gestorben sagte der Nachbar wie zur Entschuldigung.
Ob ich denn ein Foto auch von Ihr machen dürfte fragte ich; und sagte ich würde es ins Internet stellen, und dann hat sie für die Kamera so gelächelt.
Wer die Geschichte von der Gaslaterne lesen möchte schaut bitte das nächste Bild in meinem Stream an.
================================================================
When passing, I see a street lamp - perhaps something special, I think stop my car and park it, go to the object and photograph. A Mister a bit older, come out of the house, looks around and then to me and asked me for my interest ....
Then come but please, because an object without history is nothing. Quick picks it out of the house a third tuned old fashion chair and position it to the two plastic garden chairs in a circle around the side entrance. Now sit down please….
Not only is the story of the Street Candle is clearly the next few minutes, even the life of the neighbour Lady, only a few scanty words she incorporate in our communication.
Six siblings she have had and was born in1922 in Ostpreussen.
After the second wold war she came to Uetersen (Pinneberg District in Germany), and since he was born knows their neighbour.
He polishes a dented copper Jacket, as it is used in old times to stamp clothes, during our conversation.
After her lunch she overdraws her sweater with the Pearl Broche on their official visit to the neighbour, and there sat the two singles together until I come by.
Her husband had died last year, said the neighbour as an excuse.
Can I take a photo? and I said it would go on the Internet, and then for the camera she smiles.
Who wants to read story of the Gas Street lamp read the next picture in my stream.
Translate into English
Dann kommen Sie doch bitte mit, denn ein Gegenstand ohne Geschichte ist nix. Schnell holt er aus dem Haus einen dritten gedrechselten Stuhl und stellt ihn zu den beiden Plastikgartenstühlen im Kreis um den Seiteneingang. Nun setzen Sie sich doch.
Nicht nur die Geschichte um die Laterne wird in den nächsten Minuten deutlicher, auch das Leben der Nachbarin, die nur spärlich ein paar Sätze in unsere Unterhaltung einfließen lässt.
Sechs Geschwister hat sie gehabt und ist 1922 in Ostpreussen geboren.
Nach dem Kriege kam sie nach Uetersen (im Kreise Pinneberg) und seit er geboren ist kennt sie ihren Nachbarn.
Jener hat mittlerweile einen verbeulten kupfernen Pömpel wie er früher zum Wäschestampfen verwendet wurde auf dem Schoß und poliert ihn während unseres Gespräches.
Nach dem ihrem Mittagessen wird sie zu ihrem offiziellen Besuch beim Nachbarn den Pullover mit der Perlenbrosche angezogen haben, und da saßen die beiden Singles zusammen bis ich vorbeikam.
Ihr Mann sei letztes Jahr gestorben sagte der Nachbar wie zur Entschuldigung.
Ob ich denn ein Foto auch von Ihr machen dürfte fragte ich; und sagte ich würde es ins Internet stellen, und dann hat sie für die Kamera so gelächelt.
Wer die Geschichte von der Gaslaterne lesen möchte schaut bitte das nächste Bild in meinem Stream an.
================================================================
When passing, I see a street lamp - perhaps something special, I think stop my car and park it, go to the object and photograph. A Mister a bit older, come out of the house, looks around and then to me and asked me for my interest ....
Then come but please, because an object without history is nothing. Quick picks it out of the house a third tuned old fashion chair and position it to the two plastic garden chairs in a circle around the side entrance. Now sit down please….
Not only is the story of the Street Candle is clearly the next few minutes, even the life of the neighbour Lady, only a few scanty words she incorporate in our communication.
Six siblings she have had and was born in1922 in Ostpreussen.
After the second wold war she came to Uetersen (Pinneberg District in Germany), and since he was born knows their neighbour.
He polishes a dented copper Jacket, as it is used in old times to stamp clothes, during our conversation.
After her lunch she overdraws her sweater with the Pearl Broche on their official visit to the neighbour, and there sat the two singles together until I come by.
Her husband had died last year, said the neighbour as an excuse.
Can I take a photo? and I said it would go on the Internet, and then for the camera she smiles.
Who wants to read story of the Gas Street lamp read the next picture in my stream.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Ulrich Dinges club has replied to Sajakzuerst dachte ich es sei die Mutter - Kontakt zwischen Nachbarn wie ich es hier erlebt habe empfinde ich als was schönes..
Sign-in to write a comment.