MIKELO (Michel Dereyger)'s articles concerning...

  • "IN THE HEAT OF THE NIGHT" ("En la nokta varmo") / "Dans la chaleur de la nuit"

    - 26 Sep 2009
    Mirinda filmo de Norman Jewison (1967) kun Sydney Poitier kaj Rod Steiger. Ĝi estis premita per la "Oskaro" kaj la "Ora Globo" de la plej bona filmo. Quincy Jones komponis la kanzonon, kiun Ray Charles belege kantas.

  • HIMNO AL LA SUNO de la Faraono Aĥnaton

    - 14 Sep 2009
    Jen la traduko de la fama "Himno al la Suno", skribita de la hereza Faraono Aĥnaton, kiu deziris imponi monoteismon en Egiptio : la kulto de dio Aton. Tiun tre belan tekston tradukis Kálmán (Kolomano) KALOCSAY (1891-1976).

  • Nova Novelaro : "Marvirinstrato" de Tim WESTOVER (2009)

    - 14 Sep 2009
    Jen anonco de la verkisto Tim WESTOVER pri sia novelaro... Koran dankon pro lia permeso!!! Vi povas ankaŭ elŝuti lian verkon el mia e-librejo : https://www.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 ... kaj ne hezitu viziti la retpaĝon de Tim!!! www.marvirinstrato.com

  • LOREENA McKENNITT - THE MYSTIC'S DREAM

    - 05 Sep 2009
    Ĉu vi konas Loreena McKennitt? Ŝi havas belegan voĉon laŭ mi... Ĉu vi samopinias??? Malkovru tiun mirindan artistinon koncerte... Connaissez-vous Loreena McKennitt? Selon moi, elle a une voix superbe... Êtes-vous de mon avis??? Découvrez cette merveilleuse artiste en concert... Do you know Loreena McKennitt? I think she's got a splendid voice? Do you agree??? Discover this wonderful artist in concert...

  • ANTON DVORAK - SLAVA DANSO / DANSE SLAVE N°1 (Seiji OZAWA & WIENER PHILARMONIKER)

    - 05 Sep 2009
    Vi certe konas la "Nova Mondo Simfonio"-n de Anton Dvorak sed jen unu malpli konata el liaj verkoj, kiun mi tre ŝatas... kaj dezirus malkovrigi al vi! Vous connaissez certainement la "Symphonie du Nouveau Monde" d'Anton Dvorak mais voici une autre de ses oeuvres moins connue qui me plaît beaucoup... et que je voudrais vous faire découvrir ! You certainly know the "New World Symphony" from Anton Dvorak but here's another of his less famous works which I really like ... and would love to share with you!

  • TREZORO POR VI : PLI DA 300 E-LIBROJ EN ESPERANTO

    - 04 Sep 2009
    Ĉu vi deziras legi esperante? De pluraj monatoj, mi celas disponigi al ĉiuj la esperantistoj e-librojn kiujn mi iom post iom kolektas kaj alŝutas en Ipernity. Mi elkore invitas ĉiu el vi elŝuti tute facile kaj libere unu, plurajn aŭ ĉiujn la e-librojn de mia albumo :"E-LIBREJO EN ESPERANTO" : https://www.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 Hodiaŭ ĝi enhavas 305 librojn aŭ dokumentojn. BONAN LEGADON!!! Ĉar la antaŭa e-librejo de Franko Luin (Inko) malaperi…

  • TRADUKO de "LA LETEROJ EL MIA MUELEJO" (Alphonse DAUDET)

    - 26 Aug 2009
    Elkore kaj denove mi invitas vin legi la mirindan tradukon de pluraj el la "Leteroj el mia Muelejo" farita de nia amiko Noel LECOMTE. Mi certe ne estas spertulo pri esperanto, tamen kiam mi legas la tradukon de Noel oni vere retrovas la ravitan agordon de tiu ĉi majstroverko de la franca literaturo. La traduko de Noel ege respektas la originalan stilon de la verkisto kaj eĉ klarigas plurajn vortojn, kiujn nefranca leganto ne povus kompreni. Jen la ligilo de lia blogo, kie vi eltrovos…

  • MICHEL POLNAREFF - LETTRE A FRANCE (14 juillet 2007 à PARIS)

    - 04 Jul 2009
    Mia plej ŝatata franca kantisto kaj muzikisto. Post multaj ekziljaroj en Usono, li finfine revenis al Francujo por escepta koncerto en Parizo apud la Ejfelturo, okaze de nia nacia festo en 2007. Poste li denove renkontis sian entuziasman publikon dum triumfa turneo tra nia lando. Le chanteur et musicien français que je préfère. Après de nombreuses années d'exil aux Etats-Unis, il est enfin revenu en France pour un concert exceptionnel à Paris, au pied de la Tour Eiffel, à l'occasion de notre fête nationale en 2007. Il a ensuite retrouvé son public enthousiaste lors d'une tournée triomphale à travers notre pays.

  • "LETEROJ EL MIA MUELEJO" EN ESPERANTO

    - 03 Jul 2009
    La famkonatan verkon de Alphonse DAUDET "Lettres de mon Moulin" vi povas ekde nun legi en esperanto dank'al la mirinda laboro de nia amiko Noel LECOMTE, kiu jam tradukis kvin el la rakontoj . https://www.ipernity.com/blog/58225

  • Lanĉfesto de la nova albumo en esperanto de Jacques Yvart (tria parto)

    - 28 Apr 2008
      Etan koncerton kun granda ŝanco mi povis ĉeesti dum la lanĉfesto de la nova albumo de Jacques Yvart, en la Kulturdomo de Dunkerque, en la Nordo de Francio, la 19-an de aprilo... Tiam mi faris ankaŭ mian unuan (sed tro mallongan) renkonton kun esperantistoj... Jen la tria parto de mia raporto.

  • UNA LACRIMA SUL VISO - BOBBY SOLO

    - 01 Jul 2009
    Ege plaĉas al mi italajn kanzonojn. Jen unu el miaj plej ŝatataj. (Festivalo de San Remo 1964). J'aime beaucoup les chansons italiennes. Voici l'une de mes préférées.

  • NI HELPU AL EDUKADO.NET KAJ KATALYN KOVATS

    - 18 Jun 2009
    Ekde la 22an de majo, nia Amikino (ĉe Ipernity) KATALYN KOVATS ekis kampanjon por savi la retejon EDUKADO.NET, kies ŝi estas la redaktorino. Jen retletero, kiun mi ĵus ricevis... DANKEGON pro via helpo!

  • REZULTOJ DE LA EŬROPA BALOTO POR "EŬROPO-DEMOKRATIO-ESPERANTO"

    - 09 Jun 2009
    Dum la eŭropa baloto de 2004, nur Francio prezentis liston por EDE. Ĉijare, du landoj el la 27 de la Eŭropa Unio prezentis listojn por konatigi Esperanton kaj propozi la verdan lingvon kiel komunikilo: Germanio kaj Francio . Ne estas facile eltrovi la rezulojn de "etaj listoj"... Jen finfine ili estas:

  • TRADUKO DE LA KANZONO "MA SOLITUDE" FARITA DE NOEL LECOMTE

    - 26 Mar 2009
    Denove, Noel Lecomte ne povis rezisti traduki kanzonon, kiun li aŭdis en mia ludlisto. Temas pri soleco kun franca titolo "Ma solitude" kantita de Georges Moustaki. Dankon kaj gratulon pro via tre bona laboro, kara Noel!!! Jen lia ligilo : https://www.ipernity.com/home/58225

  • NIA KOMUNA E-LIBREJO... NOVA ALDONO... BV ALŜUTI ...

    - 16 Mar 2009
    Karaj geamikoj kaj samideanoj... Vi eble jam scias, ke la e-librejo de Franko Luin ne plu ekzistas rete... Feliĉe, mia amiko Zhang Xuesong kaj mi elŝutis la tutan e-librejon antaŭ gxia malapero... Ne hezitu do! Tiu-ĉi librejo estas VIA librejo... Tiu-ĉi trezoro estas VIA trezoro... Bonvolu helpi min kaj Zhang ...Ĉi-tiuj e-libroj estas komunaj havoj de ĉiuj la esperantistoj! ... Ni savu do kune nian komunan havon!!! Do BV alŝuti ilin kaj disvastigu ilin!!! https://www.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 https://www.ipernity.com/doc/deodaro/album

  • LA POLOJ EN LA NORDO DE FRANCIO / Les Polonais du Nord de la France

    - 14 Mar 2009
    Jen tre interesa libro, kiun mi ĵus legis pri "la Poloj de la Nordo". Fakte en la regiono, kie mi logxas enmigris multaj Poloj ĉefe ekde 1919. Multaj el ili laboris por agrikulturo. Sed ĉi tie, apud Thumeries, ministoj estis la plej multaj - kelkfoje pli ol 40% el la tuta logxantaro estis de polaj familioj. Post la dua Mondmilito, certaj el ili reiris Pollandon kun siaj infanoj, sed la plej multaj elektis la francan naciecon kaj restadis en Francio malgraŭ malfacilaj vivkondiĉoj kaj eĉ racismo…

  • BONVOLU LEGI BONEGAN TEKSTON PRI JAPANIO ĈE TJERI

    - 04 Mar 2009
    TJERI tradukis belegan tekston pri Japanio kaj japana menso... Mi elkore invitas vin elkovri lian bonegan tradukon. Jen la ligilo :

  • Ĉu vi ŝatas BILDSTRIOJN en ESPERANTO? ...

    - 19 Feb 2009
    Mi invitas vin viziti la tre bonan blogon de kelkaj junuloj ... Ili certe meritas niajn kuraĝigojn!!! Eble vi jam konas en Ipernitio la blogojn de Brigitte Monfort, Saŝa (Spiritistino) kaj Annuŝka... tri el la farintoj! Certe la traduko al la franca ne estas ĉiam bona, sed mi tre volonte helpos ilin (jam farita por kelkaj desegnaĵoj)...

223 articles in total