Günter Klaus' photos with the keyword: Pflanzen

  • Auch in der Natur gibt es jeden Tag Kunstausstellungen :)) There are also art exhibitions in nature every day :)) Il y a aussi des expositions d'art dans la nature tous les jours :))
  • Die kleinen Morgentautropfen machen die Vergänglichkeit viel edler :)) The small morning dew drops make transience much more noble :)) Les petites gouttes de rosée du matin rendent l'éphémère beaucoup plus noble :))
  • Der Hahnenfuß (Ranunculus) aus der Nähe betrachtet :))  The buttercup (Ranunculus) seen up close :))  La renoncule (Renoncule) vue de près :))
  • Der Gewöhnliche Gilbweiderich (Lysimachia vulgaris) ist eine besondere Pflanze :))  The common loosestrife (Lysimachia vulgaris) is a special plant :))  La salicaire commune (Lysimachia vulgaris) est une plante particulière :))
  • Die Schwarze Königskerze (Verbascum nigrum) leuchtet in Gelb :))  The black mullein (Verbascum nigrum) glows in yellow :))  La molène noire (Verbascum nigrum) brille en jaune :))
  • Die Acker-Kratzdistel (Cirsium arvense) leuchtet neben den Äckern raus :))  The field thistle (Cirsium arvense) shines out next to the fields :))  Le chardon des champs (Cirsium arvense) brille à côté des champs :))
  • Die Kleine Braunelle (Prunella vulgaris) zeigt sich am Waldboden :))  The small self-heal (Prunella vulgaris) appears on the forest floor :))  La petite auto-guérison (Prunella vulgaris) apparaît sur le sol forestier :))
  • Das Einjährige Berufkraut (Erigeron annuus) genauer angeschaut :))  A closer look at the annual fleabane (Erigeron annuus) :))  Regardons de plus près la vergerette annuelle (Erigeron annuus) :))
  • Die kleinen Blüten des Gemeinen Augentrostes (Euphrasia officinalis) :))  The small flowers of the common eyebright (Euphrasia officinalis) :))  Les petites fleurs de l'euphraise commune (Euphrasia officinalis) :))
  • Die Natur zeigt sich auch malerisch :))  Nature also shows itself picturesquely :))  La nature se montre aussi de manière pittoresque :))
  • Kommt rein,ich zeige euch das Innenleben des Wiesen Storchschnabels (Geranium pratense)  Come in, I'll show you the inner workings of the Meadow Cranesbill (Geranium pratense)  Entrez, je vais vous montrer le fonctionnement interne du Géranium des p
  • Die sternenartigen Blüten der Sternmiere (Stellaria) :))  The star-like flowers of the Stitchwort (Stellaria) :))  Les fleurs étoilées de la Stitchwort (Stellaria) :))
  • Der Gundermann (Glechoma hederacea) hat sich auch gezeigt :))  The ground ivy (Glechoma hederacea) also showed up :))  Le lierre terrestre (Glechoma hederacea) est également présent :))
  • Der Stinkender Storchschnabel, Ruprechtskraut (Geranium robertianum) zeigst sich auch sehr schön :)) The stinking cranesbill, Rupert's herb (Geranium robertianum) also looks very beautiful :))  Le géranium puant, Ruprechtskraut (Geranium robertianu
  • Das Zentrum des Gewöhnlichen Löwenzahn (Taraxacum)  :))  The center of the common dandelion (Taraxacum) :))  Le centre du pissenlit commun (Taraxacum) :))
  • Die Vierblättrige Einbeere (Paris quadrifolia) ist auch eine interessante Pflanze :))  The four-leafed oneberry (Paris quadrifolia) is also an interesting plant :))  L'airelle à quatre feuilles (Paris quadrifolia) est aussi une plante intéressante
  • Die Wald-Vergissmeinnicht (Myosotis sylvatica) machen sich gut am Waldboden :))  The wood forget-me-nots (Myosotis sylvatica) look good on the forest floor :))  Les myosotis des bois (Myosotis sylvatica) ont fière allure sur le sol forestier :))
  • Die kleinen Blüten des Wiesen-Schaumkrautes (Cardamine pratensis)  :))  The small flowers of the meadowfoam (Cardamine pratensis) :))  Les petites fleurs de la limnanthe (Cardamine pratensis) :))
  • Die kleinen Sonnen der Wiesen laß ich heute mal leuchten :))  I'll let the little suns of the meadows shine today :))  Je laisse briller les petits soleils des prés aujourd'hui :))
  • Die Teile der Pusteblume genau angeschaut :))  Looked closely at the parts of the dandelion :))  J'ai regardé attentivement les parties du pissenlit :))
  • Der Blick rein in den hohlen Schachtelhalm (Equisetum) :))  The look into the hollow horsetail (Equisetum) :))  Le regard sur la prêle creuse (Equisetum) :))
  • Das Scharbockskraut (Ficaria verna),auch Feigwurz genannt ist auch im Frühling immer bei den ersten Blüten dabei :))  The celandine (Ficaria verna), also called figwort, is always present in the first flowers in spring :))  La chélidoine (Ficaria verna
  • Der Samenstand des Huflattichs (Tussilago farfara) :))  The seed head of coltsfoot (Tussilago farfara) :))  L'inflorescence du tussilage (Tussilago farfara) :))
  • Die Wald-Veilchen (Viola reichenbachiana) breiten sich auch immer sehr schön am Waldboden aus neben dem Weg :))  The forest violets (Violareichenbachiana) always spread beautifully on the forest floor next to the path :))  Les violettes forestières (Vio
  • Das schöne Blau der Traubenhyazinthen (Muscari)  :))  The beautiful blue of grape hyacinths (Muscari) :))  Le beau bleu des muscaris (Muscari) :))
  • Das Leuchten des Löwenzahns (Taraxacum officinale) :))  The glow of the dandelions (Taraxacum officinale) :))  L'éclat des pissenlits (Taraxacum officinale)  :))
  • Farben und Blumen,die immer gleich sehr viel Freude vermitteln :))  Colors and flowers that always convey a lot of joy :))  Des couleurs et des fleurs qui transmettent toujours beaucoup de joie :))
  • Die Purpur-Magnolie (Magnolia liliiflora) ist auch ein sehr schöner Hingucker :))  The purple magnolia (Magnolia liliiflora) is also a very beautiful eye-catcher :))  Le magnolia violet (Magnolia liliiflora) est également un très bel accroche-regard :)
  • Die Finger-Zahnwurz (Cardamine pentaphyllos) auf meiner Runde entdeckt :))  Discovered the finger toothwort (Cardamine pentaphyllos) on my rounds :))  J'ai découvert la dent de doigt (Cardamine pentaphyllos) lors de mes tournées :))
  • Das Buschwindröschen (Anemone nemorosa) einmal mit der geschlossenen Blüte :))  The wood anemone (Anemone nemorosa) once with the closed flower :))  L'anémone des bois (Anemone nemorosa) une fois avec la fleur fermée :))
  • Ein Blick noch auf diese schönen,kleinen Blüten des  Persischen Ehrenpreises (Veronica persica) :))  Another look at these beautiful, small flowers of the Persian speedwell (Veronica persica) :))  Un autre regard sur ces belles petites fleurs de la vér
  • Die kleinen Blüten des Persischen Ehrenpreis (Veronica persica) von der Seite angeschaut :))  The small flowers of the Persian speedwell (Veronica persica) viewed from the side :))  Les petites fleurs de la véronique persane (Veronica persica) vues de c
  • Das Buschwindröschen (Anemonoides nemorosa) aus der Nähe betrachtet :))  The wood anemone (Anemonoides nemorosa) seen up close :))  L'anémone des bois (Anemonoides nemorosa) vue de près :))
  • Der Gefingerter Lerchensporn (Corydalis solida) hat sich auch neben dem Weg ausgebreitet :))  The fingered larkspur (Corydalis solida) has also spread next to the path :))  Le pied d'alouette doigt (Corydalis solida) s'est également répandu à
  • Das Wechselblättrige Milzkraut (Chrysosplenium alternifolium) am Waldboden :))  The alternating-leaved spleenweed (Chrysosplenium alternifolium) on the forest floor :))  La spleenweed à feuilles alternées (Chrysosplenium alternifolium) sur le sol fores
  • Wenn die Sonne anfängt zu leuchten :))  When the sun starts to shine :))  Quand le soleil commence à briller :))
  • Die Märzenbecher (Leucojum vernum) etwas näher betrachtet :))  A closer look at the March cups (Leucojum vernum) :))  Regardons de plus près les coupes de mars (Leucojum vernum) :))
  • Die Märzenbecher (Leucojum vernum) am Rande des Baches :))  The March cups (Leucojum vernum) at the edge of the stream :))  Les coupes de mars (Leucojum vernum) au bord du ruisseau :))
  • Die Erdprimel (Primula vulgaris) hat ihren Platz neben dem Bach gefunden :))   The primrose (Primula vulgaris) has found its place next to the stream :))   La primevère (Primula vulgaris) a trouvé sa place à côté du ruisseau :))
  • Ins Herz der Krokus geschaut :))  Looked into the heart of the crocus :))  J'ai regardé au cœur du crocus :))
  • Wenn Filigranheit und Vergänglichkeit zusammenkommen :))  When filigree and transience come together :))  Quand le filigrane et l'éphémère se rencontrent :))
  • Auch dieser Blick auf die Krokusblüte zahlt sich aus :))  This look at the crocus blossom is also worth it :))   Ce regard sur la fleur de crocus vaut également le détour :))
  • Die ersten Krokusse haben sich gezeigt :))  The first crocuses have appeared :))  Les premiers crocus sont apparus :))
  • Die roten Früchte in der Natur :))  The red fruits in nature :))  Les fruits rouges dans la nature :))
  • Wie schön abstrakt sich die Natur zeigen kann :))  How beautifully abstract nature can show itself :))  Comme la nature abstraite peut se montrer magnifiquement :))
  • Die Natur sorgt immer selber für neues Leben :))   Nature always provides new life itself :))   La nature fournit toujours elle-même une nouvelle vie :))
  • Das Einjährige Berufkraut (Erigeron annuus) zeigt sich noch immer :))  The annual fleabane (Erigeron annuus) is still showing up :))  La vergerette annuelle (Erigeron annuus) est toujours présente :))
  • Die Rosen im Park am See zeigen sich noch immer sehr schön :))  The roses in the park by the lake are still very beautiful :))  Les roses du parc au bord du lac sont toujours très belles :))
  • Die Leichtigkeit hat die Feder auf die Goldrute gebracht :))  The lightness brought the feather to the goldenrod :))  La légèreté a amené la plume à la verge d'or :)
  • Die Mondwinde (Ipomoea alba) hat ihre Blüte noch geschlossen :))  The moon glories (Ipomoea alba) have still closed their flowers :))  Les gloires lunaires (Ipomoea alba) ont encore fermé leurs fleurs :))
  • Die Topinambur (Helianthus tuberosus) im Gegenlicht fotografiert :))  The Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus) photographed against the light :))  Le topinambour (Helianthus tuberosus) photographié à contre-jour :))
  • Ein Park am See,wo ich mich jetzt gerne wieder aufhalte :))  A park by the lake, where I like to stay again now :))  Un parc au bord du lac, où j'aime rester à nouveau maintenant :))
  • Die Acker-Gänsedistel (Sonchus arvensis) an einen Ackerrand gesehen :))  The field sow thistle (Sonchus arvensis) seen on the edge of a field :))  Le laiteron des champs (Sonchus arvensis) vu en bordure d'un champ :))
  • Auf die Spitze des Schachtelhalmes (Equisetum) geschaut :))  Looking at the tip of the horsetail (Equisetum) :))  En regardant la pointe de la prêle (Equisetum) :))
  • Mir entlockt der  Bunte Hohlzahn (Galeopsis speciosa) immer ein Lächeln :))  The colorful hollow tooth (Galeopsis speciosa) always makes me smile :))  La dent creuse colorée (Galeopsis speciosa) me fait toujours sourire :))
  • Der Wiesen-Wachtelweizen (Melampyrum pratense) :))  The meadow quail wheat (Melampyrum pratense) :))  Le blé de caille des prés (Melampyrum pratense) :))
  • Der weiße Wiesenstorchschnabel (Geranium pratense) hat Besuch bekommen :))  The white meadow cranesbill (Geranium pratense) has a visitor :))  Le géranium blanc des prés (Geranium pratense) a un visiteur :))
  • Eine schöne märchenhafte Lichtstimmung hatte ich da gleich früh Morgens im Gras :))  I had a beautiful fairytale lighting mood there early in the morning in the grass :))  J'y ai eu une belle ambiance lumineuse de conte de fées tôt le matin dans
  • Das Innenleben der Gewöhnlichen Wegwarte (Cichorium intybus) genauer angeschaut :))  A closer look at the inner life of the common chicory (Cichorium intybus) :))  Regardons de plus près la vie intérieure de la chicorée commune (Cichorium intybus) :))
  • Die Gewöhnliche Wegwarte (Cichorium intybus) hat sich früh am Morgen noch nicht geöffnet :))  Chicory (Cichorium intybus) has not opened early in the morning :))  La chicorée (Cichorium intybus) n'a pas ouvert tôt le matin :))
  • Das Gold-Klee - (Trifolium aureum) entlang des Weges gefunden :))  The Gold Clover - (Trifolium aureum) found along the way :))  Le Trèfle d'Or - (Trifolium aureum) trouvé en chemin :))
  • Die Echte Zaunwinde (Calystegia sepium) mit ihrer trichterförmigen Blüte :))  Bindweed (Calystegia sepium) with its funnel-shaped flower :))  Liseron (Calystegia sepium) avec sa fleur en forme d'entonnoir :))
  • Ich bin auf der Kanadischen Goldrute (Solidago canadensis) gelandet :))  I landed on the Canadian goldenrod (Solidago canadensis) :))  J'ai atterri sur la verge d'or du Canada (Solidago canadensis) :))
  • Die Echte Nelkenwurz (Geum urbanum) und das Berufskraut (Erigeron annuus) in der schönen Natur :))  The Geum urbanum and the Erigeron annuus in the beautiful nature :)) Le Geum urbanum et l'Erigeron annuus dans la belle nature :))
  • Der Regen tut der Natur immer gut :))  The rain is always good for nature :))  La pluie est toujours bonne pour la nature :))
  • Das Riesenrad in unseren schönen Stadtpark :))  The Ferris wheel in our beautiful city park :))  La grande roue dans notre magnifique parc municipal :))
  • Die Luzerne Pflanze (Medicago sativa) im Kornfeld gesehen :))  The lucerne plant (Medicago sativa) seen in the cornfield :))  Le plant de luzerne (Medicago sativa) vu dans le champ de maïs :))
  • Die eigene Blütenform des Wiesen Storchschnabel (Geranium pratense) :))  Meadow cranesbill (Geranium pratense)'s own flower shape :))  Géranium sanguin des prés (Geranium pratense) en forme de fleur :))
  • Die Blüten des Wiesen Storchschnabel (Geranium pratense)  warten noch auf die Sonne :))  The flowers of the meadow cranesbill (Geranium pratense) are still waiting for the sun :))  Les fleurs du géranium des prés (Geranium pratense) attendent toujours
  • Der Rainfarn (Tanacetum vulgare) zeigt sich im morgendlichen Glanz :))  The tansy (Tanacetum vulgare) shows itself in the morning glow :))  La tanaisie (Tanacetum vulgare) se montre dans la lueur du matin :))
  • Die seitliche Ansicht des Ruprechtskraut (Geranium robertianum) :))  The lateral view of the Ruprechtskraut (Geranium robertianum) :))   La vue latérale du Ruprechtskraut (Geranium robertianum) :))
  • Das schöne Innenleben des Wiesen Storchschnabels (Geranium pratense) :))  The beautiful inner life of the Meadow Cranesbill (Geranium pratense) :))  La belle vie intérieure du Géranium sanguin des prés (Geranium pratense) :))
  • Die Magerwiesen-Margerite (Leucanthemum vulgare) hat sich neben meinen Weg gezeigt :))  The meadow daisy (Leucanthemum vulgare) showed up next to my path :))  La marguerite des prés (Leucanthemum vulgare) s'est montrée à côté de mon chemin :))
  • Die Natur hat ihren Drachen steigen lassen :))  Nature has let her kite fly :))  La nature a laissé son cerf-volant voler :))
  • Das Ruprechtskraut nach einer regnerischen Nacht :))    The Geranium robertianum after a rainy night :))  Le Geranium robertianum après une nuit pluvieuse :))
  • Die zarten Blüten der Sternmiere :))  The delicate flowers of the Stellaria :))  Les fleurs délicates du stellaria :))
  • Der Löwenzahn mal in SW gesehen :))  The dandelion seen in SW :))  Le pissenlit vu en N&B :))
  • Der Wiesen Storchschnabel hat sich jetzt auch gezeigt :))  The Geranium pratense has now also shown itself :)) Le géranium pratense vient de faire son apparition :))
  • Die Acker Witwenblume in verschiedenen Stadien am Erblühen  :))  The Knautia arvensis in various stages of flowering :))  Le Knautia arvensis à différents stades de floraison :))
  • Den Schachtelhalm aus verschiedenen Perspektiven gesehen :))  The horsetail seen from different perspectives :)) La prêle vue sous différentes perspectives :))
  • Das Taubenkropf Leimkraut ist noch etwas grün hinter den Ohren :))  The Silene vulgaris is still a bit green behind the ears :))  Le Silene vulgaris est encore un peu vert derrière les oreilles :))
  • Das wunderbare Licht im Moos drinnen erzeugt eine magische Stimmung :))  The wonderful light in the moss inside creates a magical atmosphere :))  La merveilleuse lumière dans la mousse à l'intérieur crée une ambiance magique :))
  • Das frühe Morgenlicht hat eine sehr schöne Stimmung ergeben :))  The early morning light created a very beautiful mood :))  La lumière du petit matin a créé une très belle ambiance :))
  • Die Vielblütige Weißwurz zeigt sich auch am Waldboden :))  Polygonatum multiflorum also shows itself on the forest floor :))  Le Polygonatum multiflorum se montre aussi sur le sol de la forêt :))

122 items in total