All articles concerning Heliko (Alain)*
Photos
|
Documents
|
Articles
-
KIAM SILENTAS LA SIRENOJ (4) - Maxence VAN der MEERSCH
Karaj geamikoj, karaj fidelaj legantoj, Mi tutkore deziras al vi ĉion plej bonan en 2019! Feliĉan Novan Jaron! Kun plezuro, mi prezentas al vi la kvaran epizodon de via felietono, kiun mi ĵus esperantigis el la franca romano "Quand les Sirènes se Taisent". Agrablan legadon! Mi kore dankas al ANJO, DOROTA kaj MICHEL pro ilia amika helpo, kaj al IVAR kaj NOĈJO pro ilia fidela apogo! Kun mia speciala dediĉo al GINETTE MARTIN...
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (66)
Karaj legantoj, karaj geamikoj, Jen la sekva epizodo de via felietono, kiun mi ĵus esperantigis por via plezuro. Agrablan legadon! Por malkovri la unuan parton de tiu fama franca romano, jen ties ligilo: www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Mi kore dankas al GINETTE, IVAR kaj KATRINO pro ilia amika helpo!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (64)
Karaj legantoj kaj geamikoj, Jen la sekva parto de via felietono, kiun mi ĵus esperantigis por via plezuro. Agrablan legadon! Por legi la komencon de tiu ĉi romano, jen la ligilo: www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Mi kore dankas al IVAR, GINETTE kaj KATRINO pro ilia amika helpo!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (61)
Karaj geamikoj, Kun plezuro, mi prezentas al vi la sekvan epizodon de via felietono, kiun mi ĵus tradukis. Mi esperas, ke plaĉos al vi la rakonto. Agrablan legadon! Por malkovri la unuan epizodon, jen ties ligilo: www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Mi kore dankas al IVAR, GINETTE kaj KATRINO pro ilia tre atenta legado kaj amika helpo!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (33)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj... Jen la sekva parto de via felietono (mia traduko de la fama franca romano "Le Fantôme de l'Opéra" de Gaston LEROUX). Ĉu la diva Karlota vere endanĝeriĝas? Kio okazos dum la spektaklo?... BONAN LEGADON! Koran dankon al IVAR kaj GINETTE pro iliaj amikaj kaj taŭgaj rimarkoj. Mi precipe ŝuldas multajn dankojn al CEZAR pro lia valorega kaj senlaca helpo por poluri miajn tradukojn!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (29)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj... Jen la fina parto de la kvara ĉapitro de via felietono. Mi esperas, ke plaĉos al vi la rakonto, kiun mi ĵus tradukis. Ĝis baldaŭ por la sekvo... ... Pasigu FELIĈAN PASKON! ... Elkoran dankon al IVAR, CEZAR, JADRANKA kaj HELJA pro iliaj amikaj rimarkoj kaj proponoj!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (28)
Karaj legantoj kaj geamikoj, jen la sekva epizodo de la fama romano de Gaston Leroux "Le Fantôme de l'Opéra", kies tradukon mi proponas ĉi tie. Mi esperas, ke la rakonto plaĉos al vi... BONAN LEGADON! Por legi la antaŭan epizodon : www.ipernity.com/blog/mike59/866938 Se vi deziras malkovri la komencon de tiu felietono, jen la ligilo : www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Koran dankon al IVAR kaj ANJO pro ilia amika helpo!!!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (25)
Jen la sekvo de via felietono : mia traduko de la fama franca romano "LE FANTÔME DE L'OPERA" de Gaston LEROUX. Ĝuu la legadon, karaj geamikoj! Ligilo al la antaŭa epizodo : www.ipernity.com/blog/mike59/825594 Ligilo al la unua epizodo : www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Koran dankon al IVAR, HELJA, GINETTE kaj JADRANKA pro la taŭgaj rimarkoj!
-
Au sujet de "La Marseillaise"...
Comme tous les Français, je suis très attaché à notre hymne national... Je dois avouer cependant que je ressens toujours un certain malaise en entendant les paroles guerrières écrites par Rouget de Lisle pendant la Révolution (1792). Je suis loin d'être le seul à réagir ainsi... Ne serait-il pas judicieux de proposer un texte pacifique et humaniste qui ne fasse plus référence au "sang impur" ni "aux armes"???? (à l'instar de l'hymne européen) Avis aux poètes et paroliers géniaux! Il n'en man…
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (21)
Karaj geamikoj, jen la sekva parto de via felietono (mia traduko de la fama franca romano "Le Fantôme de l'Opéra" de Gaston LEROUX (1910). Agrablan legadon! Komenco de la romano : www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Antaŭa parto : www.ipernity.com/blog/mike59/806040 Koran dankon mi ŝuldas al IVAR, JADRANKA, HELJA, CEZAR kaj FILIP pro ilia amika helpo!
-
LA FANTOMO DE L' OPEREJO (20)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj, Jen la lasta parto de la kvara ĉapitro de via felietono. Mi esperas, ke plaĉos al vi la legado! Pasigu tre agrablan semajnfinon! Ĝis baldaŭ!... kun miaj plej amikaj salutoj... Koran dankon al IVAR, HELJA, JADRANKA kaj CEZAR pro la taŭgaj rimarkoj! Ligiloj : Antaŭa parto (19) : www.ipernity.com/blog/mike59/804687 Komenco de tiu romano (1) : www.ipernity.com/blog/mike59/748731
-
Via felietono: "La Fantomo de l' Operejo" (8)
Karaj geamikoj... Mi denove invitas vin en la pariza Operejo Garnier, kie okazis vere strangaj aferoj... Ĉu Jozef Buket pendumis sin ?... aŭ ĉu iu murdis lin?... Ĉu vere ekzistas "fantomo" en la operejo? BONAN LEGADON! Elkoran dankon al IVAR, GINETTE kaj CEZAR pro iliaj taŭgaj rimarkoj. Ligilo al la unua epizodo : www.ipernity.com/blog/mike59/748731
-
Via nova felietono: "La Fantomo de l' Operejo"(3)
Karaj geamikoj... Mi dankas vin pro via respondo al tiu ĉi tria rendevuo... Ĉu vere estas fantomo en la Operejo Garnier de Parizo ?.. Aŭ ĉu eble la baletistaro nur imagis tiun misteran ĉeeston?.. BONAN LEGADON! Elkoran dankon al IVAR, TJERI, JADRANKA, GINETTE, FILIP kaj CEZAR pro iliaj amikaj rimarkoj! Ligilo al la unua parto: www.ipernity.com/blog/mike59/748731 Ligilo al la sekva parto : www.ipernity.com/blog/mike59/756211
-
Via felietono : "LA BALO" (10) - Novelo de Irène NEMIROVSKY
Iom malfrue (ĉar mi intertempe ĵus transloĝiĝis), jen la komenco de la lasta ĉapitro de la novelo de Irène Némirovsky. ... Finfine, la gepatroj de Antoinette senpacience atendas siajn invititojn... Ĉu tamen okazos la planita balo?.. BONAN LEGADON ! Mi tutkore dankegas al IVAR, GINETTE, JADRANKA, DOROTA kaj FILIP pro ilia amika helpo !
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 17 (1/2)
Karaj geamikoj kaj fidelaj legantoj, senprokraste, jen la sekva epizodo de via felietono. ... Ĉu malfeliĉo trafos Silvanon post la perfido de lia edzino? ... BONAN LEGADON ! Mi kore dankegas al IVAR, GINETTE, FILIP kaj DOROTA pro ilia amika helpo! (Polurita versio : la 4an de januaro 2014)
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 16 (2/2)
Karaj geamikoj, Iom malfrue, jen la sekva parto de via felietono - mia traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" de Maxence Van der Meersch. ... Ĉifoje, Ĵermena troviĝas en tre malagrabla situacio. Kia destino atendas ŝin?... BONAN LEGADON ! Mi ŝuldas dankojn al MICHAEL, IVAR, DOROTA, ANJO kaj FILIP pro iliaj proponoj kaj komentoj. (Polurita la 2an de januaro 2014)
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - Ĉapitro 15 (2/2)
Jen senprokraste la sekva epizodo de via felietono. (Mia traduko de la franca romano "La Maison dans la Dune" de Maxence Van der Meersch.) ... Kiel reagos Ĵermena fronte al sia edzo post la riveladoj de la doganisto Lurĵo?... BONAN LEGADON ! Mi jam elkore dankegas al IVAR, FILIP kaj GINETTE pro iliaj taŭgaj rimarkoj kaj proponoj.
-
LA DOMO INTER LA DUNOJ - ĈAPITRO 15 (1/2)
Karaj fidelaj legantoj kaj geamikoj... Senprokraste, jen la sekva epizodo de via felietono. ... Hodiaŭ Lurĵo renkontiĝas kun Ĵermena... La ĉielo de Silvano eble malheliĝos... BONAN LEGADON !!! Mi ŝuldas dankojn al GINETTE, DOROTA, IVAR kaj FILIP pro ilia amika helpo!