mouette de Bonaparte / Bonaparte's gull
conversation
butor d'Amérique
petit matin de printemps / little spring morning
25/50 Sam le photographe / Sam takes pictures
carouge à épaulettes / red-winged blackbird
??????
26/50 Sam au parc / Sam in the park
couple uni / nice couple
Bonne fête des mères / Happy mother's day
27/50 L'enlèvement de Sam, kidnapping of Sam
transit de Mercure, 14h12
transit de Mercure, 13h31
transit de Mercure, 11h50
transit de Mercure, 10h53
transit de Mercure, 10h03
transit de Mercure, 9h03
28/50 la fin de Sam? The end for sam?
29/50 Sam va bien / Sam is safe
paruline à couronne rousse / palm warbler
may 13 mai 2016
30/50 Sam retourne à la maison / Sam returns home
tamia rayé / chipmunk
ombre / shadow
halo solaire
april 24 avril 2016
24/50, Sam est heureux, Sam is happy
april 20 avril 2016
23/50 Sam chez-lui, Sam at home
april 19 avril 2016
rencontre / meeting
april 16 avril 2016
september 8 septembre 2011, la finale, the end
september 8, 2011
8 septembre 2011
september 8 septembre 2011
april 14 avril 2016
sunspot / tache solaire
22/50 Sam retourne chez-lui / Sam returns home
10 avril 2016
eclipse
april 10, 2016
9 avril 2016
april 9, 2016
robin / merle d'Amérique
See also...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
170 visits
souvenir
Cette semaine, on rappelle l'anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl. Quel est le lien entre cette photo et cet anniversaire? Voici l'histoire.
Cette photo montre un ornithologue nommé Ronald, à droite avec le chapeau blanc. En août 2009, il se rendait au Fort Chambly, au sud de Montréal pour observer le balbuzard pêcheur et le montrer aux visiteurs de ce site historique. Ce qu'on voit sur la photo.
Ce jour-là, il fait la rencontre d'une jeune femme accompagnée d'un garçon d'environ huit ans. Elle lui explique que l'enfant habite la région de Tchernobyl. Chaque été, des familles québécoises accueillent des enfants de cette région pour quelques semaines afin de leur permettre de vivre dans un environnement sain. Quand elle dit à Ronald que l'enfant doit retourner bientôt en Ukraine, celui-ci prend l'argent qu'il avait sur lui, environ 30 dollars, et le donne à l'enfant en lui disant de s'acheter des souvenirs du Québec.
Je n'ai jamais revu Ronald depuis ce jour. J'ignore ce que sont devenus cet enfant et cet homme généreux mais je me souviendrai toujours de cette histoire.
This week, we remember the Tchernobyl nuclear accident. What is the link between this picture and that anniversary. here is the story.
On the picture, you see Ronald, at right with the white hat. He is a birdwatcher and he came to Fort Chambly, South of Montréal, to Watch the osprey and to show the bird to visitors of this historic site.
That day, in august 2009, he met a Young woman and a little boy about 8 years old. The boy was from the Tchernobyl area. In Quebec, each summer, canadian families receive children from Tchernobyl for a few weeks, so they can live in a clean area for some time.
When the woman told Ronald that the boy was leaving Canada soon, he took all the money in his pockets, about 30 dollars, and gave it to the boy, telling him to buy souvenirs from Quebec to take home with him.
I never saw Ronald again since that day. I don't know what happened to him and the little boy but I will always remember that story.
Translate into English
Cette photo montre un ornithologue nommé Ronald, à droite avec le chapeau blanc. En août 2009, il se rendait au Fort Chambly, au sud de Montréal pour observer le balbuzard pêcheur et le montrer aux visiteurs de ce site historique. Ce qu'on voit sur la photo.
Ce jour-là, il fait la rencontre d'une jeune femme accompagnée d'un garçon d'environ huit ans. Elle lui explique que l'enfant habite la région de Tchernobyl. Chaque été, des familles québécoises accueillent des enfants de cette région pour quelques semaines afin de leur permettre de vivre dans un environnement sain. Quand elle dit à Ronald que l'enfant doit retourner bientôt en Ukraine, celui-ci prend l'argent qu'il avait sur lui, environ 30 dollars, et le donne à l'enfant en lui disant de s'acheter des souvenirs du Québec.
Je n'ai jamais revu Ronald depuis ce jour. J'ignore ce que sont devenus cet enfant et cet homme généreux mais je me souviendrai toujours de cette histoire.
This week, we remember the Tchernobyl nuclear accident. What is the link between this picture and that anniversary. here is the story.
On the picture, you see Ronald, at right with the white hat. He is a birdwatcher and he came to Fort Chambly, South of Montréal, to Watch the osprey and to show the bird to visitors of this historic site.
That day, in august 2009, he met a Young woman and a little boy about 8 years old. The boy was from the Tchernobyl area. In Quebec, each summer, canadian families receive children from Tchernobyl for a few weeks, so they can live in a clean area for some time.
When the woman told Ronald that the boy was leaving Canada soon, he took all the money in his pockets, about 30 dollars, and gave it to the boy, telling him to buy souvenirs from Quebec to take home with him.
I never saw Ronald again since that day. I don't know what happened to him and the little boy but I will always remember that story.
Danielle, , have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.