Search through Günter Klaus' photos

  Publication date  /  2024  /  October   -   30 photos

« Sept 2024    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    Nov 2024 »

  • Der Mais wird auch  Kukuruz genannt :))  The corn is also called Kukuruz :))  Le maïs est aussi appelé Kukuruz :))
  • Die Wespenspinne (Argiope bruennichi) in ihren Netz :)) The wasp spider (Argiope bruennichi) in its web :)) L'araignée guêpe (Argiope bruennichi) dans sa toile :))
  • Der Große Kohlweißling (Pieris brassicae) hat sich Zeit für mich genommen :))  The Large Cabbage White (Pieris brassicae) took time for me :))  Le Gros Chou Blanc (Pieris brassicae) m'a pris du temps :))
  • Die Große Schiefkopfschrecke (Ruspolia nitidula) ist vorbei gesprungen :)) The large slanting-headed grasshopper (Ruspolia nitidula) jumped past :)) La grande sauterelle à tête inclinée (Ruspolia nitidula) a sauté :))
  • Na,du musst mir nicht gleich vorne reinkommen :))  Well, you don't have to come in right away :))  Eh bien, vous n'êtes pas obligé d'entrer tout de suite :))
  • Der Gemeine Grashüpfer (Pseudochorthippus parallelus) in pink :)) The Common Grasshopper (Pseudochorthippus parallelus) in pink :)) La sauterelle commune (Pseudochorthippus parallelus) en rose :))
  • Auch die Früchte verlieren mal ihren Schimmer :)) Even the fruits lose their shimmer sometimes :)) Même les fruits perdent parfois leur éclat :))
  • Der Graszünsler (    Agriphila geniculea) macht sich bereit :)) The grass borer (Agriphila geniculea) is getting ready :)) Le foreur de l'herbe (Agripila geniculea) se prépare :))
  • Na,du traust dich aber was :)) Well, you're pretty daring :)) Eh bien, vous êtes audacieux :))
  • Man muss immer alles im Blick haben :)) You always have to keep an eye on everything :)) Il faut toujours garder un œil sur tout :))
  • Das Grün tut einfach immer gut :))  The green always feels good :))  Le vert fait toujours du bien :))
  • Diese Krähenschnake ( Nephrotoma ) kam mir nahe :))  This crane fly (Nephrotoma) came close to me :)) Cette grue (Nephrotoma) s'est approchée de moi :))
  • Abflug ist in 5 min :))  Departure is in 5 mim :))  Le départ est à 5 mim :))
  • Die Listspinne (Pisaura mirabilis) ist bei mir vorbei gehuscht :)) The creeping spider (Pisaura mirabilis) scurried past me :)) L'araignée rusée (Pisaura mirabilis) s'est précipitée devant moi :))
  • Die kleinen Morgentautropfen machen die Vergänglichkeit viel edler :)) The small morning dew drops make transience much more noble :)) Les petites gouttes de rosée du matin rendent l'éphémère beaucoup plus noble :))
  • Die Robinienblattwespe (Nematus tibialis) mal entdeckt :)) The black locust sawfly (Nematus tibialis) discovered :)) La tenthrède du robinier (Nematus tibialis) découverte :))
  • Auch die beste Tarnung hat dir nichts geholfen :)) Even the best camouflage didn't help you :)) Même le meilleur camouflage ne vous a pas aidé :))
  • Die Biene  hat sich am Blatt niedergelassen :)) The bee has settled on the leaf :)) L'abeille s'est installée sur la feuille :))
  • Jetzt sieht man wieder diese schönen Naturkunstwerke :)) Now you can see these beautiful natural works of art again :)) Vous pouvez maintenant revoir ces belles œuvres d'art naturelles :))
  • Die Grüne Zwergzikade (Cicadella viridis) :)) The Green Leafhopper (Cicadella viridis) :)) La cicadelle verte (Cicadella viridis) :))
  • Die Gelbe Schlupfwespe (Amblyteles armatorius) ;))  The yellow parasitic wasp (Amblyteles armatorius) ;))    La guêpe parasite jaune (Amblyteles armatorius) ;))
  • Na Kleiner,was denkst du grade :)) Hey little one, what are you thinking right now :))  Eh bien, petit, à quoi penses-tu en ce moment :))
  • Auch in so einen Tropfen verbirgen sich Schönheiten :)) Even in such a drop there are beauties hidden :)) Même dans une telle chute, il y a des beautés cachées :))
  • Die Gespinstmotte (Yponomeutidae) :))  The web moth (Yponomeutidae) :))  La teigne de la toile (Yponomeutidae) :))
  • Der Blick auf den Nadelzweig :))  The view of the coniferous branch :))  La vue sur la branche de conifère :))
  • Der Kleine mit den großen Augen :))  The little one with the big eyes :))  Le petit aux grands yeux :))
  • Die Wolfsspinne (Lycosidae) ist vorbei gehuscht :))  The wolf spider (Lycosidae) scurried past :))  L'araignée-loup (Lycosidae) s'est précipitée :))
  • Elegant ist der Schwan seine Runde geschwommen :))  The swan swam elegantly around :)) Le cygne nageait avec élégance :))
  • Die Faulfliege (Lauxaniidae) hat in die Linse gelächelt :)) The lazy flies (Lauxaniidae) smiled into the lens :))  Les mouches paresseuses (Lauxaniidae) souriaient dans l'objectif :))
  • Ich habe eh auf das Auge fokussiert,aber wo ist es jetzt,grinss  :)) I was  focusing on the eye anyway, but where is it now, grinss :)) Je me concentrais sur l'œil de toute façon, mais où est-il maintenant, sourire :))