Search through Günter Klaus' photos

  Publication date  /  2023  /  May   -   31 photos

« April 2023    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    June 2023 »

  • Über dem Tellerrand des Löwenzahn geschaut :))  Looking beyond the dandelion :))  Regardé au-delà du pissenlit :))
  • Die frischen Triebe der Fichte :))  The fresh shoots of the spruce :))  Les pousses fraîches de l'épicéa :))
  • Kreuz und quer verlaufen die Äste :))  The branches run criss-cross :))  Les branches se croisent et se décroisent :))
  • Mein Weg führt mich immer durch diesen kleinen Wald :))  My path always leads me through this little forest :))  Mon chemin me mène toujours à travers cette petite forêt :))
  • Auch der Hahnenfuß zeigt sich jetzt neben meinen Weg in der Natur :))  The buttercup is now also showing up next to my path in nature :))  La renoncule se montre aussi maintenant à côté de mon chemin dans la nature :))
  • Manchmal hängt eben alles an einen seidenen Faden :))  Sometimes everything hangs by a thread :))  Parfois, tout ne tient qu'à un fil :))
  • He,wie kommst du da unter mich :))  Hey, how do you get under me :))  Hé, comment tu arrives en dessous de moi :))
  • Die Wald Vergissmeinnicht sind auch sehr schöne Anblicke :))  The forest forget-me-nots are also very beautiful sights :))  Les myosotis de la forêt sont aussi de très belles vues :))
  • Der Grüne Zipfelfalter  war mal unterwegs :))  The Green Fritillary was once on the move :)) La Fritillaire verte s'est déplacée une fois :))
  • Die oberen Ansichten des Wechselblättrigen Milzkrautes :))  The upper views of the alternate-leaved spleenwort :))  Les vues supérieures de l'anthyllide à feuilles alternes :))
  • Der Schilderwels in  meinen Aquarium :))  The sign catfish in my aquarium :))  Le poisson-chat dans mon aquarium :))
  • "Is schon still uman See" :))  It is still quiet around the lake :))  C'est encore calme autour du lac :))
  • Der Luzernefloh auf dem Weg nach oben :))  The Lucerne Flea on its way up :))  La puce de Lucerne en route vers le haut :))
  • Neues Leben auf dem Moos :))  New life on the moss :))  New life on the moss :))
  • Die Stelzmücke hat mich anvisiert :))  The Mosquitoehas targeted me :))  La Moustique m'a pris pour cible :))
  • Die Holzrinde hat sich eingerollt :))  The wooden bark has curled up :))  L'écorce du bois s'est enroulée :))
  • Mit dem Lichteinfall kam so eine schöne märchenhafte Stimmung raus :))  With the incidence of light, such a beautiful fairytale-like mood came out :))  Avec l'incidence de la lumière, une si belle ambiance de conte de fées est sortie :))
  • Hallo sagte die Eintagsfliege und war wieder weg :))  Hello said the mayfly and was gone again :)) Bonjour a dit l'éphémère et elle est repartie :))
  • Die Hain Sternmiere mit ein paar Regenperlen :))  The Plaint with a few rain beads :))   La Plante avec gouttes de pluie
  • Der Asiatische Marienkäfer hat sich mal gezeigt :))  The Asian ladybird has made an appearance :)) La coccinelle asiatique a fait une apparition :))
  • Das Wasser findet wieder seinen Weg in den Holztrog :))  The water finds its way back into the wooden trough :))  L'eau retrouve son chemin dans le bac en bois :))
  • Ich glaube,heute sind Alle ausgeflogen :))  I think they all flew out today :))  Je pense qu'ils se sont tous envolés aujourd'hui :))
  • Die Erdhummel musste mal raus aus ihren Loch :))  The earth bumblebee had to get out of its hole :))   Le bourdon terrestre devait sortir de son trou :))
  • Die Vierblättrige Einbeere zeigt sich :))  The four-leafed monocarp shows itself :))  Le monocarpe à quatre feuilles se montre :))
  • Dieser Kleine muss grade mal geschlupft sein :))  This little one must have just slipped :))  Ce petit doit avoir glissé :))
  • Die Gelbe Dungfliege ist angeflogen :))  The Scathophaga stercoraria has flown :))   Le Scathophaga stercoraria s'est envolé :))
  • Die schönen Blüten des Ruprechtskrauts :)) The beautiful blossoms of the Geranium robertianum :))  Les belles fleurs du Geranium robertianum :))
  • Die Kleine Vielfraßschnecke hat sich aus ihren Häuschen getraut :)) The Merdigera obscura has ventured out of its little houses :))  La Merdigera obscura est sortie de ses gîtes :))
  • Die Listspinne ist auch schon auf Beutezug :)) The Pisaura mirabilis is also already on the prowl :))   La Pisaura mirabilis est aussi déjà en train de chasser :))
  • Die Vielblütige Weißwurz zeigt sich auch am Waldboden :))  Polygonatum multiflorum also shows itself on the forest floor :))  Le Polygonatum multiflorum se montre aussi sur le sol de la forêt :))
  • Ich muss hier raus,es ist mir zu schlammig :))  I have to get out of here, it's too muddy for me :))  Je dois sortir d'ici, c'est trop boueux pour moi :))