Insekten
Der Dickmaulrüssler (Otiorhynchus) hat sich auf s…
|
|
|
|
Diese Käfer gehören zu den Rüsselkäfern und sind leider Schädlinge,sie haben meistens eine dunkle schwarze oder braune Färbung,sie sind gerne bei Dämmerung oder nachts unterwegs und man entdeckt sie von April bis Oktober!
Pip1-4: verschieden Nahaufnahmen des Käfers
These beetles belong to the weevils and are unfortunately pests, they usually have a dark black or brown color, they like to be out at dusk or at night and you can spot them from April to October!
Pip1-4: various close-ups of the beetle
Ces coléoptères appartiennent aux charançons et sont malheureusement nuisibles, ils ont généralement une couleur noire foncée ou brune, ils aiment sortir au crépuscule ou la nuit et vous pouvez les apercevoir d'avril à octobre !
Pip1-4 : divers gros plans du coléoptère
Der Stolperkäfer (Valgus hemipterus) ist mit vor d…
|
|
|
|
Wie dieser Käfer zu seinen Namen gekommen ist,weiß man nicht,ich habe ihn auch erst das erstemal entdeckt!Er gehört zu den Blatthornkäfern,die Weibchen dieser Art kann man leicht durch das stachelartig verlängerte letzte Hinterleibssegment von den Männchen unterscheiden.Man entdeckt sie von April bis Juni
Pip1-4: verschiedene Perspektiven auf dem Käfer
How this beetle got its name is not known, I only discovered it for the first time! It belongs to the scarab beetles, the females of this species can easily be distinguished from the males by the thorn-like, elongated last abdominal segment. They can be discovered from April to June
Pip1-4: different perspectives on the beetle
Nous ne savons pas d'où ce coléoptère tire son nom, je ne l'ai découvert que pour la première fois ! Il appartient aux scarabées, les femelles de cette espèce se distinguent facilement des mâles par le dernier segment abdominal allongé en forme d'épine. Ils sont découverts d'avril à juin
Pip1-4 : différentes perspectives sur le coléoptère
Die Frühlingsschnake (Tipula vernalis) ist zwisch…
|
|
|
|
Mit ihren langen Beinen und Flügeln ist es immer schwer,sie ganz auf das Bild zu bekommen,wenn man näher rankommt :))
Pip1-2: Nahaufnahmen des Insektes
With her long legs and wings, it is always difficult to get them completely in the picture when you get closer to :))
Pip1-2: Closets of the insect
Avec ses longues jambes et ses ailes, il est toujours difficile de les mettre complètement sur la photo lorsque vous vous rapprochez :))
Pip1-2: placards de l'insecte
Die Büschelmücke (Chaoboridae) suchte mal Futter…
|
|
|
|
Sie gehören zu den Mücken,saugen aber kein Blut!Die Flügel sind flach auf dem Rücken zusammen gelegt und haben eine buckelige Gestalt!Die Fühler der Männchen sind stark gefiedert :))
Pip1-2: Nahaufnahmen der Mücke
They belong to the mosquito family, but do not suck blood! The wings are folded flat on the back and have a humped shape! The antennae of the males are heavily feathered :))
Pip1-2: Close-ups of the mosquito
Ce sont des moustiques, mais ils ne sucent pas le sang ! Les ailes sont plates sur le dos et ont une forme bossue. Les antennes des mâles sont fortement emplumées :))
Pip1-2 : Photos en gros plan du moustique
Das Naturschauspiel der Wiesenschaumzikade (Philae…
|
|
|
|
Man entdeckt diesen Schaum im Mai an Pflanzen und kleinen Bäumen,der weiße Schaum, auch „Kuckucksspeichel“ genannt, stammt von den Larven der Wiesenschaumzikade (Philaenus spumarius). Diese ernähren sich von den vitalen Teilen der Pflanze. Um an die Nahrung zu gelangen, stechen sie die Pflanze an und saugen den Pflanzensaft heraus.Wo dann langsam die Nymphen dieser Wiesenschaumzikaden kommen!Ich hab das ein bißchen beobachtet und verschiedene Aufnahmen gemacht :))
Hauptbild: Nymphe dieser Zikade
Pip1-4: Nymphe im Schaum drinnen
Pip5: die Wiesenschaumzikade im normalen Stadien
You can find this foam on plants and small trees in May. The white foam, also known as "cuckoo saliva", comes from the larvae of the meadow foam cicada (Philaenus spumarius). They feed on the vital parts of the plant. To get to the food, they pierce the plant and suck out the plant juice. This is where the nymphs of these meadow foam cicadas slowly come! I observed this a bit and took various pictures :))
Main image: nymph of this cicada
Pip1-4: nymph in the foam inside
Pip5: the meadow foam cicada in the normal stages
Cette mousse peut être découverte en mai sur les plantes et les petits arbres. L'écume blanche, également appelée « salive de coucou », provient des larves de la cicadelle des prés (Philaenus spumarius). Ceux-ci se nourrissent des parties vitales de la plante. Pour accéder à la nourriture, ils percent la plante et aspirent la sève de la plante. Puis lentement les nymphes de ces cigales des prés arrivent ! J'ai regardé ça un peu et j'ai pris diverses photos :))
Image principale : Nymphe de cette cigale
Pip1-4 : Nymphe dans la mousse à l'intérieur
Pip5 : la cicadelle de la limnanthe aux stades normaux
Die Listspinne (Pisaura mirabilis) war mal unterwe…
|
|
|
|
Diese Spinne hat einen länglichen Körperbau und sehr lange Beine!In der Färbung sehr variabel; Grundfarbe gelblich braun bis dunkel-
braun, Männchen meist dunkler!!Sie baut keine Netze und geht so auf Beutjagd!Größe (ohne Beine):♂ etwa 10-12mm / ♀ etwa 12-15mm
Pip1-3: Nahaufnahmen der Spinne
This spider has an elongated body and very long legs! The coloring is very variable; basic color yellowish brown to dark brown, males are usually darker!! It does not build webs and hunts for prey in this way! Size (without legs): ♂ about 10-12mm / ♀ about 12-15mm
Pip1-3: Close-ups of the spider
Cette araignée a un corps allongé et de très longues pattes de coloration très variable ; Couleur de base brun jaunâtre à foncé
marron, les mâles sont généralement plus foncés !! Elle ne construit pas de filets et part à la chasse aux proies ! Taille (sans pattes) :♂ environ 10-12 mm / ♀ environ 12-15 mm
Pip1-3 : Gros plans de l'araignée
Die Tanzfliege (Empididae) mit seinen langen Rüsse…
|
|
|
|
Tanzfliegen sind durch lange, dünne und behaarte Beine, sowie einer tiefen Einbuchtung am Augeninnenrand gekennzeichnet. Die kleinen bis mittelgroßen Tanzfliegen besitzen einen langen nach unten gerichteten Saugrüssel.Sie sind räuberisch und ernähren sich von kleinen Insekten,die mit dem Rüssel angstochen und ausgesaugt werden!
Pip1-2: Nahaufnahmen der Tanzfliege
Dance flies are characterized by long, thin and hairy legs, as well as a deep indentation on the inner edge of the eye. The small to medium-sized dance flies have a long, downward-facing proboscis. They are predatory and feed on small insects, which they poke with the proboscis and suck out!
Pip1-2: Close-ups of the dance fly
Les mouches dansantes se caractérisent par des pattes longues, fines et velues et une profonde échancrure sur le bord interne de l'œil. Les mouches dansantes de taille petite à moyenne ont une longue trompe pointant vers le bas. Elles sont prédatrices et se nourrissent de petits insectes qui sont piqués avec leur trompe et aspirés !
Pip1-2 : Gros plans sur la mouche dansante
Die Gelbe Dungfliege (Scathophagidae) ist vorbei g…
|
|
|
|
Man entdeckt diese Fliege von April bis Oktober und sie hält sich gerne da in der Nähe von Viehweiden auf!Man findet sie in Weiden,Gebüschen und Gewässerrändern!Die erwachsene Fliege ist ein eifriger Blütenbesucher der sich von Nektar und Pollen ernährt, manchmal aber auch Jagd auf kleinere Insekten macht und diese mit ihrem spitzen Rüssel aussaugt :))
Pip1-3: Nahaufnahmen dieser Fliege
This fly can be found from April to October and likes to stay near pastures! It can be found in pastures, bushes and on the edges of water bodies! The adult fly is a keen flower visitor that feeds on nectar and pollen, but sometimes also hunts smaller insects and sucks them dry with its pointed proboscis :))
Pip1-3: Close-ups of this fly
Vous pouvez apercevoir cette mouche d'avril à octobre et elle aime traîner près des pâturages. Vous pouvez la trouver dans les pâturages, les buissons et au bord de l'eau. La mouche adulte est une fervente visiteuse des fleurs qui se nourrit de nectar et de pollen, mais parfois ! chasse également les petits insectes et les aspire avec sa trompe pointue :))
Pip1-3 : Photos en gros plan de cette mouche
Die Schwebfliegen (Syrphidae) hat da am Grashalm b…
|
|
|
|
Am PC schaut das ja immer edel aus,wie sich diese Insekten bewegen,in der Natur sieht man das nicht so schön und auch die Details kommen immer ganz toll raus :))
Pip1-2: Nahaufnahmen der Schwebfliege
It always looks great on the PC, the way these insects move, but it doesn't look so good in nature and the details always come out really well :))
Pip1-2: Close-ups of the hoverfly
La façon dont ces insectes se déplacent est toujours élégante sur PC, mais dans la nature, on ne la voit pas si bien et les détails ressortent toujours très bien :))
Pip1-2 : Gros plans sur le syrphe
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter