D-ro Zamenhof en kapuĉino
Zamenhof en kadreto kun verdaj koroj
D-ro Zamenhof kun tulipoj
Asteroido n-ro 1462 nomita Zamenhof
Celoj de la Antaŭkongresa Ekskurso 2016
William Shakespeare en Esperanto
Shakespeare - Hamleto - la 1a eldono
Shakespeare - Hamleto - reeldono el 1924
Shakespeare - Hamleto en traduko de L.L.Zamenhof
Shakespeare - Hamleto - tradukita de L.L.Zamenhof…
Shakespeare - Hamleto - traduko de L.L.Zamenhof
Shakespeare - Makbeto
Shakespeare - Hamleto - en traduko de L.N.M.Newell
Shakespeare - Somermeznokta sonĝo - tradukis K.Kal…
Shakespeare - Reĝo Lear - tradukis K.Kalocsay
Shakespeare - La komedio de eraroj tradukis W.Aul…
Shakespeare - La venecia komercisto
Shakespeare - La tempesto - tradukis K.Kalocsay
Shakespeare La dresado de la megero - tradukis G.…
Shakespeare - Sonetoj - tradukis W.Auld
Shakespeare - La Vintra Fabelo - tradukis H.Tonkin
Shakespeare - La Vivo de Henriko Kvina - tradukis…
ĉeĥa verkisto Jaroslav Hašek (1883-1923)
La 101a UK en Nitra - prezentiĝo poŝtkartforma
Panoramo de la urbo Nitra, gastiganto de la 101-a…
Kongresejo de la 101-a UKo en Nitra
Emblemo de la 101a UK- poŝtmarkoforma
Invito al UK 2016 en Nitra - Mark Fettes
Pri Orharulino
Carlo Collodi - La Aventuroj de Pinokjo
Astrid Lindgren - Pipi Ŝtrumpolonga
Nescio
Guruo
Adoptita
Lernu Esperanton dum estas tempo☺!
Esploru vian vidkapablon laŭ okultabulo de d-ro Za…
Granda Okulkuracisto rigardas nin☺
Esper(ant)o-balono
Oldřich Kníchal - Komenio kaj la internacia lingvo
Komenio sur ĉeĥoslovaka poŝtmarko el 1936Comenius
Busto de Komenio en Polička (proksime al Svitavy)
Poŝtmarko kaj granda bildkarto "Komenio adiaŭas la…
Muelejo en Nivnice, kie Komenio pasigis sian infan…
Komenio - "Orbis pictus" - sonoj de animaloj
Pentraĵo "Johano Amoso Komenio" de la mondfama sec…
See also...
Zamenhof kaj la Movado
Vidinda prezento - laŭ la artikolo
de Gian Carlo Fighiera el “Paŝoj al Plena Posedo” de William Auld. Voĉlegas Luis Jorge Santos Morales el Brazilo. Videbligis kaj subtekstigis Scott Turton.
(https://www.youtube.com/watch?v=HhbPFDR2KvM)
parto 2 videblas en: www.youtube.com/watch?v=uMnB4....
Translate into English
de Gian Carlo Fighiera el “Paŝoj al Plena Posedo” de William Auld. Voĉlegas Luis Jorge Santos Morales el Brazilo. Videbligis kaj subtekstigis Scott Turton.
(https://www.youtube.com/watch?v=HhbPFDR2KvM)
parto 2 videblas en: www.youtube.com/watch?v=uMnB4....
(deleted account) has particularly liked this video
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this video
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.