Hans-Georg Kaiser's photos
Black Magic - Schwarze Magie
|
|
Father of Vincent sleeps a bit
Kirschblütenkuss - Ĉerizflora kiso - cherry blosso…
Frans Haacken
|
|
verkis la infanlibron Django, kiun la klubo Karapaco kune tradukis
www.karapaco.de/u/django/django.pdf
Gratulon al la Internacia Tago de'l' Ino!
|
|
|
|
fotis Cezar
Heinrich Heine
Kun obstin' tra l' anim'
iras tintilado.
Sonu, kanto kun inklin'
monden en beato.
Iru son' ĝis la dom',
kie floroj ludas.
Se jen kreskas roz' en fon',
diru: Mi salutas!
tradukis Cezar
Heinrich Heine
Leise zieht durch mein Gemüt
liebliches Geläute.
Klinge, kleines Frühlingslied,
kling hinaus ins Weite.
Kling hinaus, bis an das Haus,
wo die Blumen sprießen,
wenn du eine Rose schaust,
sag, ich lass sie grüßen.
PS: Senpene mi estus povinta komenci la poemtradukon tiel: "Kun sublim' tra l' anim'"... sed mi ne faris tiel, ĉar la rimoj ne estu puraj, ĉar ja ankaŭ la rimoj en la originalo de Heinrich Heine ne estas puraj. Certe tio estis lia precipa intenco.
La poemo estas kvazaŭ modelkazo por tute nepura kaj tamen tre bela poemo. Laŭ mia opinio la filozofie eltrovema poeto volis pruvi, ke malpuraj rimoj ne nepre devas esti malpli taŭgaj ol puraj. Tiun opinion havis ankaŭ Kaloĉaj.
La E-poezio estus mizere malriĉa, se ĝi limiĝus je puraj rimoj. Eĉ la plej laŭta tintilado per puraj rimoj ne povas kaŝi la konatan veron, ke la homoj ludas sur tre diversaj muzikiloj, kaj sekve ankaŭ eksperimentas pri tre diversaj rimeblecoj. Cetere, en kantoj la eksperimentemo rilate al malpuraj rimoj estas multe pli granda ol en tielnomataj klasikaj poemoj. Je la unua rigardo tio estas perpleksiga, sed muzikistoj ja pli konscias pri tio ol aliaj, ke la muziko ne devas konsisti nur el harmonioj, tio estus terure enuiga. La homara emo dialektike rafini kion ajn, montriĝas ankaŭ en la liriko. (Cezar)
http://www.cezarpoemtradukoj.cezarpoezio.de/292.html
Muroplantoj
Karnavalo de ruĝaj rozoj
Rano vi estis, polvo vi estos
|
|
fotis Cezar
Ein Frosch warst du, Staub wirst du sein.
A frog you where, dust you' ll become
Young and old /esperantisto el Brazilo en Germanio…
Viro el papero pensanta pri pli bonaj tempoj
Portreto de Donjo
greka skulptaĵo
Timiga puto en forlasita kastelo
Timiga pordego en forlasita kastelo
Blue dog in a tree II
Leader of the gang
|
|
Donjo
Birkenweg in Aga
|
|
|
|
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter