Kleiner Perlmutterfalter - Issoria lathonia - Quee…
Buchfink: mir schmeckt's - Chaffinch: I like it
Ein Winzling: Das Hornkraut-Tageulchen - A Tiny On…
Aurorafalter: Hilfe, ich stecke fest! - Orange Tip…
Langhornmotte: Länger geht's nicht - Longhorn Moth…
Speisemorchel: eine begehrte Delikatesse - Common…
Hufeisen-Libelle: Die Twiggy unter den Libellen -…
Teichfrosch: Die Paarungszeit beginnt - Common Wat…
Frühlingsschnake: Die Fortpflanzungszeit beginnt -…
Fortpflanzung, wohin man schaut - Reproduction wh…
Blütenprachtkäfer: lebende kleine Smaragde - Juwel…
Feldgrille - vorsicht bissig! Field cricket - bew…
Achtung! Hier wohne ich! - Attention! This is my…
Ein Rotkehlchen im Eichenwald - A robin in the oak…
Ein Gartenrotschwanz auf der Lauer - A redstart in…
Der Mauerfuchs liebt die Wärme - The wall brown lo…
Die Kamelhalsfliege: ein lebendes Fossil - The sna…
Plattbauch-Libelle: Ich habe dich schon längst ges…
Summertime
Großer Blaupfeil: Ganz schön windig heute - Black-…
Bewegung ist die beste Medizin - Movement is the b…
Hauhechel-Bläuling: Die erste Generation fliegt sc…
Frühe Adonislibelle: eine kleine Schönheit - Large…
Mai-Langhornbiene: Die Wildbiene des Jahres 2021 -…
Bluthänfling: Meine Brust wird bald noch röter - C…
Buchfink: Da ist doch wer? Chaffinch: Who's there?
Segelfalter: einer der schönsten Tagfalter - Scarc…
Käppchenmorchel - Die Pilzzeit beginnt - Cap Morel…
Kohlmeise - Zum Knuddeln - To cuddle - Great tit
Hausrotschwanz - Auf der Lauer - On the outlook -…
Mönchsgrasmücke - Aus dem Winterquartier wieder zu…
Doppelkreuz - Double cross
Der Frühling kann nicht mehr weit sein ... Spring…
Die Admirale sind schon da - The admirals are alre…
Der Frühling wird eingeläutet - Spring is heralded
Gestatten: Blaue Holzbiene, Geschlecht männlich -…
Der Außendienst der Honigbiene: Nektar und und Pol…
Der Girlitz - einer der Schönsten unter den Finken…
Tagpfauenauge - Im prächtigen Hochzeitskleid - In…
Blaumeise - Die Winterfütterung wird beendet - Eur…
Eine Vieltürme-Stadt ist ... A city of many towers…
Die gehörnte Mauerbiene - eine hübsche Frühlingsbo…
Ein nebliger Morgen - A misty morning
Erdkröte - So schöne Augen - Such beautiful eyes
Der Admiral - Die Wärme der Sonne genießen - Enjoy…
1/500 • f/6.3 • 350.0 mm • ISO 1600 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 01 May 2023
-
269 visits
Aurorafalter: Ich schlafe noch ... Orange tip: I am still asleep ...
Bitte vergrößern - Please enlarge
An einem kühlen Morgen fand ich am Rand eines Mischwaldes dieses Aurorafalter-Männchen (Anthocharis cardamines) auf der Blüte einer Sternmiere (Stellaria holostea) ruhend. Da der Körper noch nicht „auf Temperatur“ war, waren Aktivität und Fluchtverhalten noch ziemlich eingeschränkt. Das Bild eines Weibchens findet man im PiP, die Unterschiede zwischen Männchen und Weibchen sind im Wikipedia-Artikel dargestellt. Männchen haben an der Spitze der Oberseite der Vorderflügel einen orangen Fleck (siehe Notiz), der bei den Weibchen fehlt. Die Unterseiten sind bei beiden Geschlechtern sehr ähnlich.
Die Futterpflanzen der Raupen sind Kreuzblütler, bevorzugt werden das Wiesen-Schaumkraut (Cardamine pratensis) und die Knoblauchsrauke (Alliaria petiolata). Wer also im Garten die Knoblauchsrauke stehen lässt, handelt im Sinne des Schmetterlingsschutzes.
de.wikipedia.org/wiki/Aurorafalter
On a cool morning I found on the edge of a mixed forest this male Orange Tip (Anthocharis cardamines) resting on the flower of a greater stitchwort (Stellaria holostea). As the body was not yet "up to temperature", activity and flight behaviour were still quite limited. The photo of a female can be found in the PiP, the differences between males and females are shown in the Wikipedia article. Males have an orange spot on the tip of the upper side of the forewings (see note!), which is missing in females. The undersides are very similar in both sexes.
The caterpillars feed on cruciferous plants, preferring Cardamine pratensis and garlic mustard (Alliaria petiolata). Anyone who leaves garlic mustard in the garden is therefore acting in the interest of butterfly protection.
Translate into English
An einem kühlen Morgen fand ich am Rand eines Mischwaldes dieses Aurorafalter-Männchen (Anthocharis cardamines) auf der Blüte einer Sternmiere (Stellaria holostea) ruhend. Da der Körper noch nicht „auf Temperatur“ war, waren Aktivität und Fluchtverhalten noch ziemlich eingeschränkt. Das Bild eines Weibchens findet man im PiP, die Unterschiede zwischen Männchen und Weibchen sind im Wikipedia-Artikel dargestellt. Männchen haben an der Spitze der Oberseite der Vorderflügel einen orangen Fleck (siehe Notiz), der bei den Weibchen fehlt. Die Unterseiten sind bei beiden Geschlechtern sehr ähnlich.
Die Futterpflanzen der Raupen sind Kreuzblütler, bevorzugt werden das Wiesen-Schaumkraut (Cardamine pratensis) und die Knoblauchsrauke (Alliaria petiolata). Wer also im Garten die Knoblauchsrauke stehen lässt, handelt im Sinne des Schmetterlingsschutzes.
de.wikipedia.org/wiki/Aurorafalter
On a cool morning I found on the edge of a mixed forest this male Orange Tip (Anthocharis cardamines) resting on the flower of a greater stitchwort (Stellaria holostea). As the body was not yet "up to temperature", activity and flight behaviour were still quite limited. The photo of a female can be found in the PiP, the differences between males and females are shown in the Wikipedia article. Males have an orange spot on the tip of the upper side of the forewings (see note!), which is missing in females. The undersides are very similar in both sexes.
The caterpillars feed on cruciferous plants, preferring Cardamine pratensis and garlic mustard (Alliaria petiolata). Anyone who leaves garlic mustard in the garden is therefore acting in the interest of butterfly protection.
Andrew Trundlewagon, trester88, Erhard Bernstein, Eva Lewitus and 23 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen 1.Mai,ganz liebe Grüße Güni :))
Wish you a nice day!
Amazing image and PIP , Reinhold!
Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.