Es geht eine Träne auf Reisen - A tear goes on its…
Ein Mini-Biotop - A mini biotope
Ein toter Baumstamm wird zersetzt - A dead tree tr…
Langstieliger Knoblauchschwindling - Mycetinis all…
Pilzsaison Finale - Mushroom Season Finale
Kriegsopfer - War victims
Das grüne Treppenhaus - The green staircase
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! B…
Ein Waldungeheuer - Forest monster
Pilzwelt im Winter (1) - Mushroom world in winter…
Pilzwelt im Winter (2) - Mushroom world in winter…
Faulbaum-Bläuling - Celastrina argiolus - Holly Bl…
Ein Sommer, wie er früher einmal war - A summer as…
Weihnachtskaktus - Schlumberga - Christmas cactus
Kleiner Feuerfalter - Lycaena phlaeas - small copp…
Fruchtstand der Waldrebe - Infructescense of the o…
Winterlinge - Eranthis hyemalis - Spring - Winter…
Kleiner Schillerfalter - Apatura ilia - Lesser pur…
Der Außendienst der Honigbiene: Nektar und und Pol…
Langhornmotte: Länger geht's nicht - Longhorn Moth…
Gedenken - Commemoration
Ein prüfender Blick in die Ferne - A scrutinising…
Gut getarnt - Well camouflaged
Herbstidylle auf dem Alpaka-Hof - Autumn idyll on…
Die Sonne kommt, der Nebel geht ... The sun is com…
Der Glückspilz Amanita muscaria - The good luck mu…
Ein Tintenfisch im Wald? An octopus in the forest?
Eine elegante Pilz-Schönheit - An elegant mushroom…
Gefangen - Trapped
Lichtstrahlen im herbstlichen Buchenwald - Rays of…
Ein schöner Herbsttag im Weinberg - A beautiful au…
Schau ins Land! Look into the country!
Ein Pilzlein steht im Walde - There is a little mu…
Pilztränen - Mushroom tears
So klein und zart - So small and delicate
Auch ein Pilz ... A fungus too ...
Der Nebel lichtet sich - The fog is clearing
Herbstliches Bokeh mit Kreuzspinne - Autumnal boke…
Honiggelber Hallimasch - Honey fungus - PiP
Birkenporling - Birch polypore - PiP
Waldfee ... Forest fairy ...
Farbenprächtig und anmutig - Colourful and gracefu…
Auch die Unterseite kann entzücken - The underside…
Eine Gruppe von Helmlingen - A group of Mycena mu…
Es ist wieder Pilzzeit - It's mushroom season agai…
Spinnennetz im Morgentau - Spider's web in the mor…
Die Schönheit eines Spinnennetzes - The beauty of…
Poor men's steak ...
Der Herbst ist da - Autumn has arrived
Der kümmerliche Rest - The meagre remainder
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Schau mir in die Augen - Look me in the eyes
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnu…
Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…
Ausritt an einem Sommermorgen - Riding out on a su…
Die größte Dürre seit 500 Jahren - The worst droug…
Das Liebesnest ist oben! The love nest is above! P…
Selbständig, aber nicht allein ... On its own fee…
Wer kennt dieses kleine Monster? Who knows this l…
Ein Kloster der "Gärtner Gottes" - A monastery of…
Auch ohne Zipfel kann man leben ... You can live e…
Ein Russischer Bär - A Jersey tiger - PiPs
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence
Die Komplexaugen der Insekten - The compound eyes…
Mit fünf Augen sieht man besser - You see better w…
Fressen und gefressen werden - Eating and being ea…
Der zweitkleinste Bläuling Mitteleuropas - The sec…
Eine dicke Hummel ... A big bumblebee ...
Biene oder Wespe? Bee or wasp?
Paarungsbereit - Ready to mate
Perfekte Symmetrie - Perfect symmetry
Sooo lange Fühler - So long antennae
Was guckst du? What are you watching?
Zeit der Sonnenhüte - Time of the coneflowers
Keine Angst vor dieser "Hornisse" - Do not be afra…
Nur für Hummeln und Schmetterlinge geeignet ... On…
Ein scheuer Waldbewohner - A shy woodland dweller
Insekten-Kamasutra (2)__Insect Camasutra (2) - PiP
Insekten-Kamasutra (1)__Insect Camasutra (1)
Mein Überraschungsfund - My surprise find
Der typische Schmetterling im Hochsommer - The typ…
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
237 visits
Ein diesiger Herbstmorgen im Steigerwaldvorland - A hazy autumn morning in the Steigerwald foothills
Bei einer Wanderung im Steigerwaldvorland machte ich vor einigen Wochen auf einer Eisenbahnbrücke über die Linie Würzburg-Nürnberg bei Markt Einersheim diese Aufnahme. Herbstfarben und Sonnenstrahlen und der Blick bis zum Rand des Steigerwalds konnte man an diesem Morgen genießen.
de.wikipedia.org/wiki/Markt_Einersheim
A few weeks ago, on a hike in the foreland of the Steigerwald, I took this photo on a railway bridge over the Würzburg-Nuremberg line near Markt Einersheim. Autumn colours, sunbeams and the view to the edge of the Steigerwald could be enjoyed that morning.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Markt_Einersheim
A few weeks ago, on a hike in the foreland of the Steigerwald, I took this photo on a railway bridge over the Würzburg-Nuremberg line near Markt Einersheim. Autumn colours, sunbeams and the view to the edge of the Steigerwald could be enjoyed that morning.
Nouchetdu38, ROL/Photo, Marco F. Delminho, Cheryl Kelly (cher12861 on flickr) and 41 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.