Nur für Hummeln und Schmetterlinge geeignet ... On…
Keine Angst vor dieser "Hornisse" - Do not be afra…
Zeit der Sonnenhüte - Time of the coneflowers
Was guckst du? What are you watching?
Sooo lange Fühler - So long antennae
Paarungsbereit - Ready to mate
Biene oder Wespe? Bee or wasp?
Eine dicke Hummel ... A big bumblebee ...
Fressen und gefressen werden - Eating and being ea…
Mit fünf Augen sieht man besser - You see better w…
Die Komplexaugen der Insekten - The compound eyes…
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence
Kleiner Feuerfalter - Lycaena phlaeas - small copp…
Kleiner Schillerfalter - Apatura ilia - Lesser pur…
1) Schachbrettfalter lieben violette Blüten - Marb…
Agave: Majestätische Blüte und abruptes Ende - Aga…
Kleiner Sonnenröschen-Bläuling: eine unauffällige…
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Ein seltener Gast - A very rare guest
Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black…
Feldhase: Der sagt doch hallo? European hare: Does…
Die Zeit der Bläulinge ist fast schon wieder vorbe…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
C-Falter: Das weiße C ist sein Erkennungszeichen -…
Die perfekte Illusion - The perfect illusion
Das Naturschutzgebiet Unteres Odertal - The nature…
Das Kloster Chorin mitten im Wald - Chorin Monaste…
Kloster Chorin: In der Stille liegt die Kraft - Ch…
Mit Eseln durch den Nationalpark Unteres Odertal -…
Die Kaisermäntel sind wieder da - The silver-washe…
Fast ein Winzling: die Gestreifte Zartschrecke - A…
Lug und Trug - Lies and deception - PiP
Im Baumschatten wohnen - Living in the shade of tr…
Ein gotisches Meisterwerk - A Gothic masterpiece
Die Hosenbiene bei der Arbeit - The pantaloon bee…
Insekten-Kamasutra (2)__Insect Camasutra (2) - PiP
Insekten-Kamasutra (1)__Insect Camasutra (1)
Gebt den Insekten eine Chance! Give insects a cha…
Auch Wanzen können schön sein - Bugs can also be b…
Summer colours - Sommerfarben - mit PiP
Neulich im Wald ... The other day in the forest ..…
Hier kann man sich satt essen - Here you can eat y…
Hochsommer - High summer
Aug in Aug - Face to face
Der Zirkus ist da, Manege frei - The circus is her…
Anemone hupehensis var. japonica
Mir schmeckt's - I like it - PiP
Einer unserer Schönsten - One of our most beautifu…
Ein Zaun mit Kuscheltieren - A fence with cuddly t…
Die Wiese lebt (7) - The meadow is living (7)
Die Wiese lebt (6) - The meadow is living (6) - mi…
Ein außergewöhnliches Jagdrevier - An exceptional…
Wir schämen uns ... We are ashamed ...
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Gekleidet wie ein Kaiser - Dressed like an emperor
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence - PiP…
Ein stark gefährdeter Schmetterling - A highly end…
Im Moment zu sehen: Zitronenfalter (Gonepteryx rha…
Frei nach Alrecht Dürer
Graffiti-Orgie (mit PiP)
Ein Meisterstück der Architektur ... A masterpiec…
Jugendliche auf einer Bank - Young people on a ben…
Vanessa cardui - Ein weitgereister Migrant - A wid…
Sommer Bokeh - Summer bokeh
Hochsommer - High summer
Kratzige Schönheiten - Scratchy beauties
Make love!
Frisches Nass - Fresh water
Würzburg an einem heißen Sommermorgen - Würzburg o…
Summertime
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A sm…
Glück gehabt - I had good luck
Reifende Sommergenüsse - Ripening summer delights
Energie tanken - Fill up energy
Circular fence shadow - HFF
Antique fence and shadow - HFF
Oben gut festhalten! HFF!
Lady in red
Im Spiegel gesehen - Seen in the mirror
Der König aller Möpse ... The king of all pugs ..…
Die Barockorgel von St. Mang in Füssen - The baroq…
Der Lechfall bei Füssen - The Lechfall nearby Fues…
Die Kinderstube vom Kini - The nursery of King Lud…
Bereit für das Grummet - Ready for the aftergrass…
Vogelparadies - Birds' paradise
Gewitterstimmung im Lechtal - A stormy atmosphere…
Auf dem Stauwehr ... On the weir ... HFF!
Es ist zu heiß heute! Too hot today!
Und meine Seele spannt weit ihre Flügel aus ... A…
Abendfrieden - Qiet of the evening
Der Lechzopf
Ein Naturschutzzentrum auf der Brücke - A nature c…
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
255 visits
Ein scheuer Waldbewohner - A shy woodland dweller
Praktisch nur im Wald, oft auf Waldwegen, wo die Sonnenstrahlen Lichtinseln bilden, selten auch am Waldrand, kann man den scheuen, mittelgroßen Kleinen Eisvogel (Limenitis camilla), beobachten. Die Oberseiten der Flügel sind satt braun-schwarz, mit weißen Bändern und wenigen orangen Flecken, die Unterseiten haben eine sehr schöne Musterung (siehe PiP). Die Falter findet man häufig an nassen Bodenstellen, auch Menschen werden gelegentlich angeflogen, um salzhaltigen Schweiß zu saugen. Der Kleine Eisvogel gilt in Deutschland als im Bestand gefährdet.
de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Eisvogel
Practically only in the forest, often on forest paths where the sun's rays create islands of light, rarely also at the edge of the forest, can the shy, medium-sized (Eurasian) white admiral (Limenitis camilla), be observed. The upper sides of the wings are rich brown-black, with white bands and a few orange spots, the undersides of the wings have a very beautiful pattern (see PiP). The butterflies are often found in wet places on the ground, even humans are occasionally approached to suck salty sweat. The (Eurasian) white admiral is considered endangered in Germany.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Eisvogel
Practically only in the forest, often on forest paths where the sun's rays create islands of light, rarely also at the edge of the forest, can the shy, medium-sized (Eurasian) white admiral (Limenitis camilla), be observed. The upper sides of the wings are rich brown-black, with white bands and a few orange spots, the undersides of the wings have a very beautiful pattern (see PiP). The butterflies are often found in wet places on the ground, even humans are occasionally approached to suck salty sweat. The (Eurasian) white admiral is considered endangered in Germany.
bonsai59, Nouchetdu38, Berny, beverley and 27 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Danke auch für die zusätzlichen Imformationen dazu!
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.