Each monkey on his branch
Heat source
All light spreads without a destiny
On cold days it's comfortable to sit down close to…
The quadrature of the circle
HE DOESN'T SEEM TO KNOW
Loneliness
The Kings of Nightfall
Working day
Not all cocks are flowers
There are no horses in the hippodrome
Townhouse
The Christmas Season is open
Christmas Season Bazaar
Are we going to keep the warm souls?
Be careful, do not slip in the light!
Tower clock without tower
"The Intrigue"
The residents of Benfica wish Merry Chrystmas to t…
Undress yourself of all opulence
The Choir of the Intergerational University of Ben…
Christmas Time
Just in case of deluge
"Now You Know This Is The End"
There are reasons hidden by the tide
It's just smoke!
The surprising LUCY
"Talking Heads"
A farm in the middle of the city - 16
There Is Only A Shut Window And The Whole World Ou…
"BASTA DE SUBMISSÃO" ("No More Submission")
It's always good to remember that body suffers eve…
THE RADIO PLAYS BIRDSONG
Nothing is lost, all is transformed
WAR HORSE
It's safe to live under a wall's shadow
LOVING SMILE - 46
PERSUASION
O Cisne Submerso
Intimacy
Bus Stop (2)
THE SOLDIERS
Birds in the cage
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
482 visits
ON A WEDDING ANNIVERSARY
The sky is torn across
This ragged anniversary of two
Who moved for three years in tune
Down the long walks of their vows.
Now their love lies a loss
And Love and his patients roar on a chain;
From every true or crater
Carrying cloud, Death strikes their house.
Too late in the wrong rain
They come together whom their love parted:
The windows pour into their heart
And the doors burn in their brain.
///
NUM ANIVERSÁRIO DE CASAMENTO
O céu está rasgado
Neste áspero aniversário dos dois
Que após três anos de harmonia se movem
Debaixo da promessa de longa caminhada.
Agora o amor acabou-se
E o Amor e eles gritam em uníssono:
De cada verdade ou nuvem
Passageira, a Morte entra-lhes em casa.
Na tardia intempestiva chuva
Eles juntam-se mas o amor separa-os:
Despejam o coração pelas janelas
E as portas ardem-lhes na cabeça.
by Dylan THOMAS (1914-1953), in "SELECTED POEMS", The Folio Society of London Edition, 2014
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2016)
(Dylan and his wife Caitlin THOMAS, New Forest, 1937, photograph by Nora SUMMERS)
This ragged anniversary of two
Who moved for three years in tune
Down the long walks of their vows.
Now their love lies a loss
And Love and his patients roar on a chain;
From every true or crater
Carrying cloud, Death strikes their house.
Too late in the wrong rain
They come together whom their love parted:
The windows pour into their heart
And the doors burn in their brain.
///
NUM ANIVERSÁRIO DE CASAMENTO
O céu está rasgado
Neste áspero aniversário dos dois
Que após três anos de harmonia se movem
Debaixo da promessa de longa caminhada.
Agora o amor acabou-se
E o Amor e eles gritam em uníssono:
De cada verdade ou nuvem
Passageira, a Morte entra-lhes em casa.
Na tardia intempestiva chuva
Eles juntam-se mas o amor separa-os:
Despejam o coração pelas janelas
E as portas ardem-lhes na cabeça.
by Dylan THOMAS (1914-1953), in "SELECTED POEMS", The Folio Society of London Edition, 2014
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2016)
(Dylan and his wife Caitlin THOMAS, New Forest, 1937, photograph by Nora SUMMERS)
buonacoppi, .t.a.o.n., Belleuse, (*NIKonGT*) and 9 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to Ulrich John clubArmando Taborda club has replied to cammino clubArmando Taborda club has replied to Don Sutherland clubADMIRED in POEMS 4U
Sign-in to write a comment.