Tes yeux sont si profonds par Jean Ferrat
Amour d'arbre****************
ALL THE NAMES
LINCOLN LAKE
SNAPSHOT
SONATA IN B MINOR (*)
Chemin féérique musical**************
Bonne fête, à toutes les mamans
nicht nur Dante ... auch ich war dort ... (2 x PiP…
THE LAST BULLET ITINERARY
Cheval de feu***********
PRECARIOUSNESS
RTP1 - CAN TOURISM SAVE THE ECONOMY YET?
A message to Andy
Un regard****************
WILD AT HEART (four hands)
THERE ARE DOORS THAT OPEN
le temps qui passe,
La cigale*************
Et le martinet ...........qui n’en finit pas......…
seule
SELFIE
Bonne journée mes ami(e)s !
MORRINHA (*)
resonance
OF FIREWORK
POLICE
Un vide infiniment clos..................Le commen…
YAWN
l'inattente
Elle dit !!!
BEACH
PARTY
Drive, He Sd
Gedenkplatte zur Bücherverbrennung vom Mai 1933
HFF
AGAIN (*)
Wohnzimmer - Küche - Flur
Tu verras par Claude Nougaro
Location
Lat, Lng:
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Blossfeldt, Karl - followers - Plant archetypes of art
Blossfeldt, Karl - followers - Plant archetypes of art
white background - on white - - weißer Hintergrund - auf Weiß
white background - on white - - weißer Hintergrund - auf Weiß
" Meine eigenen " Meisterwerke " - Mes propres "chefs - d'oeuvres " My own " master pieces "
" Meine eigenen " Meisterwerke " - Mes propres "chefs - d'oeuvres " My own " master pieces "
Auf den Spuren von Karl Blossfeldt & botanische Studien.
Auf den Spuren von Karl Blossfeldt & botanische Studien.
Green, emerald and turquoise...in memoriam to Vilmar Vidor ♫
Green, emerald and turquoise...in memoriam to Vilmar Vidor ♫
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
370 visits
Vergissmeinnicht
Alpen-Vergissmeinnicht (Myosotis alpestris)
Der volkstümliche Name entstammt vermutlich einer deutschen Sage aus dem Mittelalter, wonach die kleine Pflanze Gott bat, sie nicht zu vergessen, und findet sich in zahlreiche andere Sprachen übertragen wieder.
Forget-me-not im Englischen,
Ne m'oubliez pas im Französischen,
Non ti scordar di me im Italienischen ...
__________
"Vergiß mein nicht" sagte die Erinnerung und ihr Duft blieb mir ewig im Gedächtnis.
© Janine Weger
Translate into English
Der volkstümliche Name entstammt vermutlich einer deutschen Sage aus dem Mittelalter, wonach die kleine Pflanze Gott bat, sie nicht zu vergessen, und findet sich in zahlreiche andere Sprachen übertragen wieder.
Forget-me-not im Englischen,
Ne m'oubliez pas im Französischen,
Non ti scordar di me im Italienischen ...
__________
"Vergiß mein nicht" sagte die Erinnerung und ihr Duft blieb mir ewig im Gedächtnis.
© Janine Weger
Stefani Wehner, Jörg, Erhard Bernstein, Nouchetdu38 and 27 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
aNNa schramm club has replied to Annaig56 clubLLG
Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
:-))))
aNNa schramm club has replied to DamirSign-in to write a comment.