Figurines de la région d'Abrittus.
Abrittus - moule à épée.
Abrittus - casque de guerrier thrace.
Abrittus - Décoration pour harnais.
?
Abrittus - Plaque votive à une déesse.
Abrittus - Plaques votives.
Abrittus. Plaque dorée au dieu cavalier.
IMGP0704
Abrittus - Lampes chrétiennes dorées.
Abrittus - Casque d'apparat tardif.
Abrittus - diplome militaire. AE 2004, 1259
Abrittus - AE 2010, 1423
Abrittus - Bas-relief à Mithra avec dédicace.
Abrittus - lion
Abrittus - AE 2004, 1461
Abrittus - AE 1993, 1369
?
Abrittus - tombes musulmanes.
Epitaphe de Mucaporius.
Abrittus - AE 2010, 1422.
Abrittus - AE 2004, 1262
Tombes avec des motifs arméniens.
?
Abrittus - ZPE vol. 181, p. 238.
Tombe contemporaine fantaisiste
Tombe moderne avec lions.
Tombeau de Titus Aelius Apollonius (non publié !)
Abrittus - Porte nord
Abrittus - tour droite flanquant la porte nord.
Abrittus - AE 2004, 1463
Abrittus - Epitaphe en grec d'Aelius de Nicomédie.
Abrittus - AE 2004, 1264
Abrittus - AE 1993, 1370
Epitaphe de Romulia
Abrittus : Monument non publié !
Abrittus : Monument non publié 2 !
Abrittus - quartier d'habitation
Abrittus - tablinum de la domus à péristyle
Abrittus - péristyle de la maison VII.
Abrittus - la domus à péristyle en largeur.
Abrittus - complexe thermal accolé à la domus à pé…
Abrittus : tour d'angle sud-est
Abrittus : la muraille sud.
Abrittus - AE 1925, 66
Le site d'Abrittus
Murs d'Abrittus, 1
Abrittus.
Ruse - synagogue.
Ruse - tegula dans le hall d'entrée du musée.
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
71 visits
Abrittus - AE 1957, 97
![Abrittus - AE 1957, 97 Abrittus - AE 1957, 97](https://cdn.ipernity.com/138/85/09/27628509.b2af8b56.640.jpg?r2)
![](https://s.ipernity.com/T/L/z.gif)
[Her]culi sacr(um) / [p]ro salute Antoni[ni] / Aug(usti) Pii et Veri Caes(aris) / veterani et c(ives) R(omani) / et consistentes / Abrit(t)o ad ca[st(ellum)] / posueru[nt]
Traduction : (Autel) consacré à Hercule. Pour le salut d'Auguste Antonin Pieux et le César Verus. Les vétérans et les citoyens romains et le public présent au fort d'Abrittus ont posé (cet autel).
Ici on sent que l'autel a fait l'objet d'une inauguration en grande pompe.
Translate into English
Traduction : (Autel) consacré à Hercule. Pour le salut d'Auguste Antonin Pieux et le César Verus. Les vétérans et les citoyens romains et le public présent au fort d'Abrittus ont posé (cet autel).
Ici on sent que l'autel a fait l'objet d'une inauguration en grande pompe.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.