Oescus, cardo
Plan d'Oescus au IIe s. ap. J.-C.
Mal réhabilité.
Egout domestique.
Decumanus et mikado de pierre.
L'esplanade du temple de Fortuna
Oescus : temple de Fortuna, la cella.
Le fronton de la cella du temple de Fortuna
Oescus : Temple droit du capitole
Oescus : Temple de Jupiter
Oescus : cella du temple à Minerve ?
Oescus : Esplanade de la basilique.
Haut de cariatide
Oescus : bas de cariatide
Porte ouest d'Oescus
Oescus : fragments architectoniques sur l'emplacem…
Oescus : autre morceau de cariatide.
Oescus : fragments architectoniques sur l'emplacem…
Oescus : fragments de colonnes corynthiennes.
Oescus : bas-relief avec cariatide.
Frise du temple de Fortuna avec bucrane et rinceau…
Médaillon du temple de Fortuna.
Oescus : égoût sous la chaussée.
Oescus : carrefour
Oescus : decumanus
Oescus, les thermes : grande salle.
Oescus : decumanus
Oescus, les thermes 2
Oescus, les thermes 1
Oescus 2
Gigen/Oescus
Terrasse fluviale 2
Le Danube à hauteur d'Ostrov, 2
Le Danube à hauteur d'Ostrov, 1
Terrasse fluviale
Priorité bulgare.
Le Danube en descendant sur Kosloduj
Le Danube à hauteur de Gorni Tchibar 3
Le Danube à hauteur de Gorni Tchibar 2
Le Danube à hauteur de Gorni Tchibar
Les collines en arrière de la plaine danubienne
Ratiaria : base de colonne.
Ratiaria : l'équipe au travail 2
Ratiaria : état des lieux 4
Ratiaria : état des lieux 3
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
43 visits
Oescus : IlBulg. 57
D(is) M(anibus) / Celeri/nae et Cel/erino f/il(iis) Celer/ina an(norum) / V fil(ia) fil(ius) an(norum) / III / Magio Ver(us) / eq(ues) al(ae) Get(ulorum) fil(iis) / p(iissimis) f(aciendum) c(uravit)
Traduction : "Aux dieux Mânes. A Celerina et Celerinus ses enfants Celerina, sa fille de 5 ans, son fils de 3 ans. Magio Verus, cavalier de l'aile des Gétulles, s'est chargé de faire faire (cette épitaphe) pour ses enfants très pieux".
On a là un auxiliaire barbare, Magio Verus, marié à une Celerina qui ne fait pas très romaine non plus. Ils enterrent leurs enfants morts en bas âge.
Translate into English
Traduction : "Aux dieux Mânes. A Celerina et Celerinus ses enfants Celerina, sa fille de 5 ans, son fils de 3 ans. Magio Verus, cavalier de l'aile des Gétulles, s'est chargé de faire faire (cette épitaphe) pour ses enfants très pieux".
On a là un auxiliaire barbare, Magio Verus, marié à une Celerina qui ne fait pas très romaine non plus. Ils enterrent leurs enfants morts en bas âge.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.