Henri Masson's photos

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 511
Granda Plaĝo en suda direkto; funde iom distingeblas la ponto de La Rochelle al la insulo Île de Ré. Grande Plage, en direction du Sud; le pont entre La Rochelle et l'Île de Ré peut être distingué au fond,

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 469
Granda Plaĝo en norda direkto. Grande Plage en direction du Nord.

La Faute-sur-Mer, Le Lay, L'Aiguillon-sur-Mer

05 Feb 2009 627
La rivero Lay. Maldekstre, la haveneto de L'Aiguillon-sur-Mer. Dekstre, La Pointe d'Arçay, sur la teritorio de la komunumo de La Faute-sur-Mer. Le Lay. A gauche, le petit port de l'Aiguillon-sur-Mer. A droite, la Pointe d'Arçay, sur le territoire de la commune de La Faute-sur-Mer.

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 488
Unu el la kampadejoj, proksime al la bordo de la rivero Lay. L'un des campings, à proximité des bords du Lay.

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 461
La rivero Lay, L'Aiguillon-sur-Mer maldekstre, La Faute-sur-Mer dekstre. Le Lay, L'Aiguillon-sur-Mer à gauche et La Faute-sur-Mer à droite.

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 1115
Inform- kaj sekurec-panelo enire de la Granda Plaĝo. Verda triangula flageto indikas, ke la banado estas gardata; oranĝa, ke ĝi estas gardata sed danĝera; ruĝa, ke ĝi estas malpermesata. Panneau d'information et de sécurité à l'entrée de la Grande Plage

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 494
La Granda Plaĝo vidita de la enirejo. La Grande Plage vue de l'entrée.

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 1096
Gastronomio kaj humuro. "Pour avoir la frite, mangez des moules“ = por esti vigla, manĝu mitulojn. Frite = frito, fritita terpomo. La populara esprimo "avoir la frite" signifas esti vigla. Proksimuma prononco : pur avŭar la frit, maĵe de mul" Gastronomie et humour.

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 481
Flormasivo. Massif de fleurs

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 511
La du pontoj, kiuj ligas La Faute-sur-Mer al L'Aiguillon-sur-Mer, maldekstre por aŭtoj kaj kamionoj, dekstre por bicikloj kaj piedirantoj. Ĉi tie en direkto de La Faute-sur-Mer. Les deux ponts qui relient La Faute-sur-Mer à l'Aiguillon-sur-Mer. Ici en direction de La Faute-sur-Mer.

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 460
Dunoj. Maldekstre aperas digo. Les dunes. Une digue apparaît à gauche.

La Faute-sur-Mer

05 Feb 2009 475
Butiko en la strato de la Granda Plaĝo. Boutique en direction de la Grande Plage.

La Faute-sur-Mer

30 Jul 2009 498
Atlantiko. L'Océan Atlantique.

Affiche / Afiŝo La Faute-sur-Mer

31 Jul 2009 722
La Faute-sur-Mer Lundon 3an de aŭgusto 2009, Granda plaĝo Malkovro-spaco Profesia aplikado de Esperanto Esperanto sur la plaĝo Alia maniero neidiote sunbruniĝi Spaco de malkovro kun la plej ludeca el la lingvoj

af-Faute-EO plage.malkovrospaco

31 Jul 2009 486
La Faute-sur-Mer Lundon 3an de aŭgusto 2009 Malkovrospaco : Profesia aplikado de Esperanto - La kuŝbiciklo - la bastonvalizo "Walkin' Bag" - "La homo kiu defiis Babelon" dediĉo fare de ties kunaŭtoro.

gripo A invest

28 Jul 2009 374
Gripo A, la bonaj investoj

grippe A invest

27 Jul 2009 433
Grippe A, les bons investissements

2600 photos in total